Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

He asked me who had come.
Он

спросил меня: «Кто пришел?»

спросил меня, кто пришел.

16.4. Повелительные предложения в косвенной речи

Повелительные предложения (просьбы, команды, приказы) в косвен­ной речи вводятся глаголами, выражающими просьбу (to ask, to beg, to re­quest, to implore), и глаголами, выражающими команду, повеление (to tell, to order, to compel). За глаголом

следует существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже, выполняющее функцию дополнения и обозначающее лицо, к которому обращено приказание или просьба.

При обращении в косвенную речь повелительного предложения гла­гол в повелительном наклонении заменяется инфинитивом. Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not. Например:

Прямая речь

Косвенная речь

She said, ‘Open the window, please. ’ - Она сказала: «Откройте, пожалуйста, окно».

She asked me to open the window.
Она попросила меня открыть ок­но.

She said,‘Don ’t open the window, please. ’ - Она сказала: «Не открывайте, пожалуйста, окно».

She asked me not to open the win­dow.
Она попросила меня не от­крыть окно.

He said, ‘Stop the car. ’ - Он сказал: «Останови машину».

He told me to stop the car.
Он ве­лел мне остановить машину.

He said,Don’t bang the door. ’ - Он сказал: «Не хлопай дверью».

He told– me not to bang the door.
Он запретил мне хлопать дверью.

The commander said to the sentry, ‘Take the prisoner away’.
Командир сказал часовому: «Уведите пленного».

The commander ordered the .sentry to take the prisoner away.
Коман­дир приказал часовому увести пленного.

Если после глагола, вводящего предложение в косвенной речи (т.е. после глаголов to ask, to order и т.д.), нет существительного или местоиме­ния, обозначающего лицо, к которому обращено приказание или просьба, то повелительное предложение может передаваться объектным инфини­тивным оборотом. В этом случае инфинитив употребляется в страдатель­ном залоге:

Прямая речь

Косвенная речь

The commander said,‘Take the pris­oner away.’ Командир сказал: «Уведите пленного».

The commander ordered the prisoner to be taken away.
Командир прика­зал увести пленного (или ... чтобы пленного увели).

17. ПУНКТУАЦИЯ ( PUNCTUATION )

17.1. Общие сведения

Пунктуация - это система знаков препинания и правил их использо­вания. Пунктуация служит для передачи на письме устной речи, правильно оформленной по смыслу, грамматически и интонационно.

Система и функции знаков препинания русского и английского язы­ков в основном совпадают. Однако эти системы, помимо общего сходства, имеют ряд особенностей. Функции одних и тех же знаков препинания, а также способы оформления в письменной речи аналогичных языковых яв­лений часто не совпадают. Так, тире не употребляется в английском языке для разграничения реплик собеседников в диалоге и перед словами, вво­дящими прямую речь. Восклицательный знак никогда не ставится после имени лица, которому адресовано письмо. Вступительные и заключитель­ные кавычки при выделении цитат, прямой речи, отдельных слов и т.п. ставятся на линии верхнего среза строки и отличаются от русских кавычек по форме.

Многие особенности английской пунктуации и орфографии отража­ют синтаксические и морфологические особенности, свойственные этому языку. Так, широко распространенное в русском языке тире в роли замени­теля пропущенного глагола (например: Она его за слезы полюбила, а он ее - за состраданье к ним) не применимо к английскому языку, поскольку глагол в английском предложении не может быть опущен.

Некоторые составные слова (например, a tape-recorder магнито­фон), имеющие признаки как слова, так и словосочетания, могут быть оформлены на письме слитно, раздельно или через дефис.

В русском языке пунктуация главным образом зависит от синтакси­ческой структуры предложения: существуют строгие правила выделения второстепенных членов предложения; вводные слова в предложении, как правило, выделяются запятыми; придаточные предложения, независимо от их места, всегда пунктуационного отделяются от главного и т.п.

В английском языке синтаксические границы внутри предложения не обязательно оформляются при помощи пунктуации. Многие виды при­даточных предложений никогда не выделяются знаками препинания. На­личие знаков препинания между главным и придаточным предложением может зависеть от порядка их следования. Вводные слова и предложения могут никак не обозначаться на письме при помощи пунктуации и т.д.

Поделиться:
Популярные книги

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12