Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
wants to or not. 24. ... we walk to the station, or ... we go by bus? 25. I ... soon be an old man. 26. We ... reach Sochi before eight. 27. I think they ... be back before dark. 28. According to the weather report we ... have rain to-inorrow. 29. 1 think that we ... have to come back before the middle of September. 30. The doctor is at home. ... 1 send for him? 31. ... you do this for me? — Yes, I ... .
К §§ 148—149, 155-158
Объясните употребление глаголов should и would в следующих предложениях и переведите на русский язык:
1. You shouldn’t smoke in the classroom. 2. It is necessary that you should read it once more. 3. i should be very glad if he succeeded. 4. It is strange that he should have asked me that question. 5. 1 said that I should return in an hour. 6. Should he come, tell him to wait a little. 7. Why should he do it? 8. It is a pity that they should have left us. 9. You should have asked permission before you took the book. 10. He said that she should get the book in a few days.
1. He would have been here in the morning if the steamer had not been late. 2. Would you mind turning on the light? 3. I would go with you if I were not so busy. 4. He would often sit on the shore and smoke for hours. 5. He said that he would come next week. 6. The mother asked her son not to go swimming alone, but he would not listen to her.
Вставьте
1. I hoped that he ... come soon. 2. They agreed that the negotiations ... take place in November. 3. It is necessary that they ... be informed in-time. 4. If you wish to succeed you ... have more patience. 5. ... the telegram come during my absence, ring me up at once. 6. Last summer I ... get up early and go for long walks. 7. They requested that the goods ... be shipped at the end of the month. 8. You ... not lie in the sun long. 9. ... you be so kind as to lend me your dictionary? 10. ... he arrive before I come, show him into my private room. 11. I asked him to do it, but he ... not listen to me. 12. He ... have written the dictation better if he had been more careful. 13. It is natural that he ... want to know it. 14. The doctor told her not to go out, but she ... not listen to him. 15. It is strange that you ... take this view. 16. But for his advice I ... have been in a .very awkward position. 17. I was very angry that he ... have disobeyed me. 18. You ... have succeded if you had tried harder. 19. I gave him an umbrella so
that he ... not get wet. 20. He ordered that they ... start work at once. 21. He
insisted that she ... consult a doctor. 22. ... you mind wiping your feet before coming in? 23. ... danger come, we shall be prepared to meet it. 24. It is only
natural that he ... be interested in this question. 25. I didn’t feel well and he
asked me whether he ... send for the doctor.
Переведите на английский язык, употребляя should или would с инфинитивом:
1. Вам не следует (не следовало бы) ложиться спать так поздно. 2. Вы ничего не имеете против того, чтобы я закрыл окно? 3. Вам не следовало упоминать об этом в его присутствии. 4. Я сказал, что буду очень рад видеть их. 5. Я думал, что собрание будет отложено. 6. Здесь очень холодно. Вам не следовало открывать окно. 7. Странно, что он вам не напомнил об этом. 8. Удивительно, что он еще ничего-не написал вам. 9. Мне очень жаль, что он поступил так. 10. В жаркие летние дни мы бывало брали лодку и ехали вверх ио реке. 11. Они были бы очень рады, если бы вы согласились работать с ними. 12. Очень важно, чтобы им сообщили об этом немедленно. 13. Он настаивает на том, чтобы план был обсужден на следующей неделе. 14. Они требовали, чтобы платеж был произведен немедленно. 15. Он просил их застраховать судно как можно скорее, чтобы товары были доставлены в срок. 16. Мы получили инструкции, чтобы товары были отправлены немедленно. 17. Он предложил,
22 Качалова, Израилевич 657
чтобы собрание было назначено на 5 часов. 18. Вам с.тедовало-бы поговорить с директором еще раз перед тем, как вы поедете в Ленинград. 19.
Переведите на русский язык:
1. We reserve the right to cancel the contract should there be any further delay in the delivery of the goods. 2. Should you not deliver the goods in Leningrad in October, we should be compelled to cancel the order. 3. You would assist us greatly by looking into the matter at once. 4. We suggest that the dispute should be settled by a joint arbitrator, but should you prefer to have two arbitrators, we should be prepared to accept your proposal. 5. It was agreed between the parties that the buyers should deposit with the State Bank of the U.S.S.R. the sum of ? 2,500. 6. When the goods are ready for shipment, they should be dispatched without delay. 7. We demanded that the arbitration should be postponed. 8. We should be obliged if you would send us a copy of the contract. 9. We agree to your proposal that the shipment of the first lot under the contract should be postponed for two weeks. 10. We are surprised that you should not have told us about this event. 11. As the goods were sold on c. i. f. terms, we should advise you to claim against the insurance company.
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
К §§ 160—161
Напишите следующие предложения в прошедшем и будущем времени:
1. We can help you. 2. I can do this work myself. 3. She can translate the article into Russian. 4. I can buy a dictionary for you. 5. He can go to the library with you. 6. They can read English books.
К §§ 160—165
Объясните употребление can и could в следующих предложениях и переведите на русский язык:
1. I can easily carry this trunk to the station. 2. He said that he could ship the goods in September. 3. When he was young, he could run a mile in less than five minutes. 4. He can’t have done it, it is very unlike him. 5. I could do it to-morrow if I were free. 6. Why did you stop at a hotel? You could have spent the night at my house. 7. I said that he could not have missed the train, as he had left the house very early. 8. If I had received his letter last week, 1 could have helped him.
К §§ 160, 161, 164, 165
Переведите на английский язык:
1. Я не могу кончить работу сегодня. 2. Можете ли вы перевести этот договор на французский язык? 3. Я думаю, что я смогу помочь вам. 4. Он смог починить свой радиоприемник сам. 5. Когда он приехал в Лондон, он мог вести переговоры без переводчика. 6. В прошлом году он не мог бегло говорить по- английски. 7. Мы смогли кончить работу в пять дней. 8. Они смогли выполнить все условия договора. 9. Я боюсь, что он не сможет вернуться вовремя. 10. Я очень рад, что смог помочь ему. 11. Я знал, что он сможет сделать эту работу. 12. Машины можно отправить пароходом «Минск». 13. Эту машину нельзя упаковать в этот ящик. 14. Эту работу нельзя сделать в такой короткий срок. 15. Эти цифры можно найти в этом справочнике. 16. Мы могли бы отправить 658
эти машины в конце месяца, если бы получили от вас все документы не позже будущей недели. 17. Вы могли бы достать эту книгу в нашей библиотеке, если бы пошли туда вчера. 18. Почему вы не пришли вчера в контору? Вы могли (могли бы) поговорить с директором по этому вопросу.
К §§ 162—163
Переведите на английский язык:
1. Не может быть, чтобы он был дома сейчас. 2. Не может быть, чтобы он забыл об этом. 3. Неужели он так хорошо знает китайский язык? 4. Неужели он отказался поехать туда? 5. Неужели он это сделал? 6. Не может быть, чтобы он потерял эти документы. 7. Не может быть, чтобы ему нравились эти картины, 8. Не может быть, чтобы они уехали, не попрощавшись с нами.