Рассказ о брате (сборник)
Шрифт:
— Чем позднее, тем лучше, мсье, — ответила Маргарет.
— Ну и характер, — засмеялся он.
Когда Маргарет положила бумаги на стол рядом с Брендой, та перестала печатать.
— Кто вам дал?
— Очень самоуверенный и довольно шумный молодой человек. Просил передать, что он вас любит.
Бренда слегка покраснела, было видно, как за очками вспыхнули глаза.
— Болтун.
— А кто это?
— Как он выглядит?
Маргарет уже заметила в натуре Бренды какой-то своеобразный выверт: никогда не может просто
— А что, в нашей конторе многие шлют вам такие посланья?
Одри, которая в это время ставила чашки на поднос, сдавленно хихикнула:
— Это мистер Стивен.
— Ходит с таким видом, будто он здесь хозяин.
— Ну, когда умрет отец, он им и будет, — сказала Бренда.
— А чего он ходит в халате — знакомится с делами?
— Да, на всех участках — снизу доверху. Он появился недавно. После университета сразу пошел в армию. Он вам сказал еще что-нибудь?
— Ничего. А почему вы спрашиваете?
— Мне показалось, вы вошли раздраженной.
— Ну, он позволил себе высказаться относительно моей наружности и получил по заслугам.
— О, этот мистер Стивен большой нахал, — сказала Одри как бы сама себе, добавила во все три чашки молока и только потом опомнилась: — Ой, я забыла спросить, вам с молоком или без?
— Все равно, — сказала Маргарет.
— Как это, нахал? — спросила Бренда.
— Пришла я сюда в первый день, он ко мне сзади подходит, я тут паковала коробки, наклонился и обхватил руками так, что не вырвешься, и говорит: «И чья это тут такая девочка?» А я ему говорю: «Не ваша». — «Ну а если я тебя поцелую, будешь моей?»
— А мне об этом раньше не рассказывала, — вроде как обиделась Бренда. — Ты не придумываешь?
— Не сойти мне с этого места. Просто не хотела рассказывать.
— Ну а дальше?
— Попробуй, говорю я.
— Да ты что, — воскликнула Бренда, — предложила ему себя поцеловать?!
— Нет, понимаете, вроде как пригрозила, ну а он все равно.
Бренда глядела на Одри, в глазах были и зависть и отвращение. Она быстро облизнула пересохший рот.
— И он, и он тебя обнял?
— Да нет, с руками не лез. Но поцеловал по — настоящему. С полминуты не отпускал. Я жутко боялась, что кто-нибудь войдет и увидит.
— Если ты все это придумываешь, у тебя за такие истории могут быть неприятности.
— Ничего я не придумываю, — обиделась Одри. — Это чистая правда.
— Я ей верю, — сказала Маргарет.
Бренда взглянула на нее, и во взгляде ее, такой подтянутой, так аккуратно и так безвкусно одетой, что, судя по всему, ее никто и никогда не целовал, читалась ревность.
Из чайника, что стоял за спиной Одри, клубился пар. Бренда сказала раздраженно:
— Давай скорее заваривай. Мне надо принять таблетку. Сегодня с утра просто не знаю куда деваться.
— У вас всегда так?
— Прямо разрываюсь от боли. Была у врача, говорит, когда выйду замуж, вероятно, будет легче. Тоже мне причина для замужества.
— Можно просто куда-нибудь пройтись с мистером Стивеном, все-таки не так чудовищно, как брак, — заметила Маргарет.
— Какая мерзость! — вдруг вскрикнула Бренда. Она густо покраснела, так что все лицо и даже шея залились краской.
— Что тут такого? — сказала Маргарет, удивляясь этой реакции. — Я просто пошутила.
— Пошутила? А ведь это грубая шутка. Вы хотите сказать, что мне надо, так сказать, погулять с мистером Стивеном, чтоб он потом переспал со мной, так, что ли?
— Да что вы, я просто хотела сказать…
— Я прекрасно понимаю, что вы хотите сказать. Вы сегодня с самого утра все из себя корчите, намекаете… Так я вам скажу…
— Нет, уж лучше я вам скажу, — отрезала Маргарет. — Если вы лелеете тайную страсть к этому мистеру Стивену, ваше дело, но если, как выясняется, в вашем присутствии нельзя упомянуть его имя без того, чтоб вы не навострили уши, будто он ваша собственность, то это уже касается и других. Я просто пошутила, любой на моем месте поступил бы так же, и если б у вас была хоть капля юмора, вы бы рассмеялись и ответили тем же.
Бренда вышла, хлопнув дверью.
Маргарет закрыла лицо руками, они сильно дрожали. Ничего себе, начало работы.
— Налей чаю, Одри, — сказала она немного погодя, — в горле пересохло.
— После таких речей и должно пересохнуть. А Бренда останется без чая. Может, отнести ей?
— А где она может быть?
— В туалете, наверное. Куда еще пойти?
— Да нет, оставь ее в покое. Сейчас она тебе не скажет спасибо. Хватит того, что ты была здесь, когда я разразилась тирадой. Если б еще без свидетелей, а так я явно перестаралась.
— Да ничего, ссоры забываются.
— Не такие.
— А она сама напросилась. И потом, она любит командовать. Унизит при первой возможности. А вы ей дали понять, что с вами этот номер не пройдет.
— Ладно, не будем обсуждать ее за глаза. Давай работать.
Бренда вернулась через полчаса: вошла и молча села за свой стол. Было видно, что она плакала, но в отличие от Маргарет ее попытки скрыть следы с помощью пудры не увенчались успехом. Она сразу начала печатать. Сначала пальцы двигались осторожно и неуверенно, но постепенно она успокоилась и руки задвигались с профессиональной скоростью.
Маргарет время от времени бросала на Бренду взгляд, но та упрямо глядела в рукопись. Наконец Маргарет сказала:
— Я, Бренда, хочу кое-что сказать.
— А разве вы сказали недостаточно?
— Хотела бы добавить. Пожалуйста, не печатайте с минутку и послушайте меня.
Бренда положила руки на каретку машинки и начала слегка постукивать длинными пальцами с выпуклыми ногтями. На Маргарет не смотрела, глядела на свои красивые руки.
Одри сделала шаг к двери.
— Сбегаю вниз, отнесу бумаги.