Чтение онлайн

на главную

Жанры

Речевой этикет. Русско-немецкие соответствия. Справочник
Шрифт:

Я должен(-жна) идти (уходить).

Ich muss gehen (weggehen, weg).

Нередко подобные высказывания сопровождаются выражением сожаления:

К сожалению, мне пора идти. Я очень задержалась. До свидания.

Leider muss ich gehen. Ich habe mich schon zu lange aufgehalten. Auf Wiedersehen!

Выражением извинения:

Извините, но мне нужно идти. Уже поздно. До свидания.

Entschuldigen Sie, aber ich muss gehen. Es ist schon sp"at. Auf Wiedersehen!

Выражением удовлетворения встречей, беседой:

Я доволен(-льна) нашей встречей.

Ich habe mich "uber unser Treffen sehr gefreut.

Ich freue mich, dass wir uns geL troffen haben.

Мы приятно провели время.

Wir haben die Zeit angenehm verbracht.

Мне было приятно (интересно) с вами поговорить.

Ich habe mich gern (interessant) mit Ihnen unterhalten.

Хорошо, что мы провели этот вечер вместе.

Sch"on, dass wir diesen Abend gemeinsam verbracht haben.

Выражением удовлетворения деловым разговором:

Хорошо, что мы обо всем договорились…

Gut, dass wir uns geeinigt haben.

Мы обо всем договорились.

Wir sind "ubereingekommen.

Мы нашли общий язык.

Wir haben eine gemeinsame Sprache gefunden.

Выражением удовлетворения пребыванием в гостях:

У вас было очень хорошо!

Es war sehr sch"on bei Ihnen!

Мне у вас очень понравилось!

Es hat mir bei Ihnen sehr gefallen!

(У вас) было очень интересно! (приятно! весело!).

Es war sehr interessant (angenehm, sch"on) bei Ihnen!

Вечер удался на славу!

Das (es) war ein herrlicher (sch"oner) Abend!

Ситуаций прощания может предшествовать благодарность за беседу, за уделенное время, за приглашение в гости и тд.

При деловой встрече:

Спасибо за ценные советы.

Vielen Dank f"ur die wertvollen Ratschl"age!

Спасибо, что выслушали меня.

Vielen Dank, dass Sie mich angeh"ort haben!

Спасибо, что согласились встретиться со мной.

Vielen Dank, dass Sie einverstanden waren, sich mit mir zu treffen.

При дружеской встрече:

Спасибо за прекрасный вечер.

Vielen (herzlichen) Dank f"ur den herrlichen (wunderbaren) Abend!

Спасибо за доставленное удовольствие.

Vielen Dank! Sie haben (Du hast) mir damit ein grosses Vergn"ugen bereitet.

Спасибо за все.

Vielen Dank f"ur alles!

Прощанию может предшествовать извинение за отнятое время:

Извините, что (я) задержал(-а) вас.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie aufgehalten habe.

Простите, что (я) отнял(-а) у вас столько времени.

Verzeihen Sie, dass ich soviel Zeit in Anspruch genommen habe.

Простите, но я не могу больше задерживать вас.

Verzeihen Sie, aber ich werde Sie nicht l"anger aufhalten.

К сожалению, я отнял(-а) у вас столько времени.

К сожалению, я очень за держал(-а) вас.

Leider habe ich Sie aufgehalten.

Не могу вас больше задер живать.

Ich kann (darf, werde) Sie nicht l"anger aufhalten.

Жесты при прощании

Прощанию собеседников обычно сопутствуют жесты. Они в целом соотносительны с теми, которые применяются при приветствии.

Единственный жест, свойственный лишь прощанию, — это специфическое махание рукой (чаще правой) вслед уходящему или уезжающему. При отъезде помахать рукой может как уезжающий (например, из окна вагона), так и провожающий.

Как и в ситуации приветствия, прощальный жест может заменить словесное прощание. Так, расходящиеся собеседники в знак прощания могут лишь обменяться рукопожатием.

ПОЗДРАВЛЕНИЕ

Стилистически нейтральные формы поздравления

В речевом этикете наиболее типичным оборотом, выражающим поздравление является:

Поздравляю (вас, тебя) с…

Ich gratuliere Ihnen (dir) zu + сущ. в дат.п. Herzlichen Gl"uckwunsch (Herzliche Gl"uckw"unsche) zu + сущ. в дат.п.

Ich begl"uckw"unsche Sie (dich) zu + сущ. в дат.п. (официально).

Поздравляю с Новым годом!

Ich gratuliere zum neuen Jahr!

С праздником!

Ich gratuliere zum Feiertag!

С Первым мая!

Herzlichen Gl"uckwunsch zum 1. Mai (zum internationalen Kampfund Feiertag der Werkt"atigen)!

С Новым годом!

Ein gesundes (gl"uckliches) neues Jahr!

С удачей!

Ich gratuliere zum Erfolg!

С хорошей погодой!

Du hast Gl"uck mit dem Wetter!

С Новым годом, с новым счастьем!

Ein gl"uckliches neues Jahr!

Оборот (Ein) Frohes Fest! употребляется только по поводу традиционных (не революционных) праздников.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7