Штормовое предупреждение
Шрифт:
– Ты не давала им точных рамок?
– Нет. Но, зная Мейсона, я бы поставила на то, что он прискачет первым в надежде, что ему перепадет помахать шваброй.
– Ты знаешь, а мне нравится эта мысль! – оживился Шкипер. – Я-то думал завтра штурмовать второй этаж, но до его прихода, пожалуй, не будем…
– Я боюсь, придется, – расстроила его Марлин. – Там даже не протоплено, и электричества нет.
– Мой лейтенант, – с непередаваемым апломбом возвестил Шкипер, – сегодня обещал мне, что или до завтра до полудня в доме будет тепло, или он подаст в отставку. И я готов сожрать свое личное дело без кетчупа, что он точно не подаст.
Марлин в задумчивости поскребла за ухом.
– Чудные вы, – заметила она. – В глаза друг другу говорите всякие гадости, а за спиной начинаете разливаться соловьем…
–
– Интересно, по какой причине он тебя поливает…
– Поливает? – искренне изумился собеседник. – Никогда не замечал. Иногда, конечно, он напрашивается на хук в челюсть, но кто не без греха… Прапор! Отставить!! Переключи это дерь… эту дрянь!!!
Проследив за взглядом Шкипера, Марлин закономерно уперлась им в экран телевизора, а точнее, в скачущих по нему под веселую песенку разноцветных единорожек. Прапор, до того добросовестно сортировавший провода из большой коробки, позабыл про свое занятие и уставился на рогатых и крылатых лошадок сияющими глазами. Бекки и Стейси копошились на диване, не будучи в состоянии отыскать пульт – подымали каждую подушечку по отдельности запускали руки в промежуток между спинкой и сидением и переспрашивали друг у друга, куда же тот подевался. Прапор в это время состроил щенячьи глазки, упрашивая старшего по званию не делать вид, что он ненавидит весь мир, и дать ему, Прапору, посмотреть его любимые мультики. С невнятным чертыханием командир отряда бросил: «Только на этот раз», – повернулся на каблуках и скрылся за дверью. Спустя минуту Марлин увидела его во дворе: тот озверело расширял дорожку вокруг дома, хотя смысла в этом в данный момент и не было: то ли дело на следующее утро, после нового снегопада…
Прапор же, преисполненный счастья и самых радужных эмоций, окончательно забросил провода и подобрался к единорожкам поближе. С трудом верилось, что ему не пять лет – не спасала ни очевидно противоречащая этому военная форма, ни его плечи, которым позавидовали бы девять из десяти его сверстников. Марлин, не имея ничего против, посмотрела и мультики (две серии подряд, из которых она узнала, что делать, если другу твоему грустно, а также то, что принцесса Самооценка умеет писать стихи), и прогноз погоды (снегопад и не думал отступать), и шоу со свежеиспеченной звездой, которая рассказывала, как правильно одеваться (кузины в один голос потребовали не переключать и дать звезде право голоса), и даже рекламу мятной жвачки. Ее настроение ничто не было способно испортить.
Они поужинали снова в гостиной, под тихие причитания двух ее кузин о том, что так много мяса на ночь вредно для фигуры, встреченное жизнерадостным предложением Прапора встать завтра с ними четверыми на пробежку, почему-то не встретившим народного одобрения. Потом Шкипер отправил его на кухню мыть посуду, разрешив там петь песенки лунорогов (так вот как называются эти лошадки! Шкипер шарит), потому что сюда из кухни не слышно. Пока он смотрел новости, явился Ковальски, уже полностью одетый и с желчным недовольным видом постукивающий по ладони свернутым в трубку техпаспортом. Он объявил, что отправляется на ночь глядя в подвал, поэтому ему нужен напарник-психопат и страшная музыка. Шкипер ответил в том духе, что какое, мол, счастье: у них в отряде есть человек, который одновременно и то, и другое. И, прихватив с собой сумку с инструментами и пару фонариков, эти двое – Ковальски и что-то музыкально ворчащий под нос Рико – скрылись в сгущающейся темноте. Марлин вытащила из кучи пледов свой, синий в шотландскую клетку, укуталась в него и незаметно для самой себя перешла из сегодняшнего дня в завтрашний.
====== Часть 5 ======
– Ковальски! Что это за подобие макаронного монстра?
– Я
– Я хочу, чтобы все было нормально, а не так, как оно есть!
Марлин, пятясь, выбралась из кладовой, в которой с утра пораньше проводила ревизию, подсвечивая себе фонариком. Если ее гости начали перекликаться, очевидно, утро уже наступило, и можно не ходить на цыпочках, опасаясь потревожить пылинки…
В гостиной на полу и правда было на что поглядеть: клубок разноцветных проводов действительно походил на макаронного монстра, который не справился с управлением на резком повороте и врезался в завод по производству гуаши. Шкипер стоял возле него, как на вахте, докрикиваясь до своего зама через коридор.
– Прибери эти свои провода!
– Шкипер, сделай как-нибудь так, чтобы я не чувствовал себя человеком, которого жена пилит за беспорядок в гараже.
– Такими темпами, как сейчас, никакой жены у тебя не будет.
– Один-один.
В комнате появился Ковальски, держа перед собой руки в резиновых перчатках трупного голубовато-зеленого цвета. Руки были мокрые, и в правой он зажал горлышко средства для мытья кафеля. Судя по всему, Шкипер его с утреца отправил на уборку санузла. Марлин подумала, что он в таком виде похож на судмедэксперта из старого фильма. Впрочем, Ковальски частенько был похож на этот типаж персонажей.
– Почетная смена караула, – объявил он. Прапор немедленно подскочил с ковра, где удобно устроился с подушкой, перехватил моющее и скрылся в коридоре. С хлюпающим резиновым звуком лейтенант содрал перчатки и присел у клубка проводов.
– Твоя тетя очень не любит электриков, да? – поинтересовался он у Марлин. Та лишь могла развести руками.
– Принципиальная женщина, – кивнул на этот жест Ковальски. – Достойно уважения.
– Просто убери это с пола, – устало вздохнул его командир. – Пока солнце не взошло, мне казалось, это какой-то кракен со щупальцами…
– Скажи спасибо, что не глобстер, – буркнул Ковальски, заворачивая «кракена» в целлофановое покрытие, на котором тот и лежал. Пока он шуршал, Марлин выглянула наконец в окно — впервые за сегодня. Интересно было, как там поживают снежные заносы, и не превратилась ли улица в Антарктику. К ее облегчению — и смутному разочарованию — человечество успело приложить старания для того, чтобы вернуть этому месту более цивилизованный облик. Разгрести тротуары, раскатать снег на дороге. Людей, впрочем, было немного — она заметила всего несколько движущихся фигурок и постаралась угадать, кто это такие. Вон та, в желтом пальто, наверняка престарелая дама, вроде ее тетушки, которая степенно и не торопясь идет за свежими утренними булочками. Пестрое зелено-оранжевое пятно – очевидно какой-то карапуз, веселящийся в снегу… Она зевнула, прикрыв рот рукой, — в такую погоду ей все время хотелось спать. Спать и спать, и ничего кроме этого. Наверное, вся энергия уходила на то, чтобы кое-как не околеть в этой белой сказке. Еще немного, и ей начнет мерещится, что она телепортировала на Аляску…
Видя ее осоловелый вид, Ковальски сходил и принес ей кофе, а теперь они стояли у окна вдвоем, как наглядное пособие на тему того, что дескать люди все делятся на два типа. В данном случае это были типы «Кофе нужен, чтоб проснуться» и «Кофе нужен, чтобы жить». Иногда Марлин казалось, что этот человек мог бы заливать в себя кофе, как топливо – прямо из кофеварки, с него бы сталось – если бы на него не смотрели другие люди.
Во дворе не так давно Прапор и Бекки лепили снеговика, пока Стейси суматошно металась в поисках морковки, ведра, угольков из камина для глаз и какого-нибудь негодящего шарфа. Для этого благого дела она едва было не утащила шарф Ковальски – прямо скажем, его можно было без труда принять за «какой-нибудь негодящий», однако хозяин вовремя приметил творящееся безобразие и пресек его на корню – по мнению Марлин, даже необоснованно жестко. Прибрав свою траченную молями всех континентов собственность повыше на антресоли – явственно с умыслом, что там-то ее никто не достанет, кроме него, – лейтенант мгновенно же успокоился и снова принялся за кофе. Марлин задалась риторическим вопросом о том, что если тот столь апатичен теперь, поглощая тонизирующий напиток квартами, то, что с ним станется, если пропустить несколько «доз».