Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
armed forces вооружённые силы
armed robbers вооружённые грабители (разбойники)
armoured 1. бронированный 2. армированный {о материале}
armoured motor vehicle бронированный автомобиль
aromatics ароматики, ароматические вещества
arrange 1. устраивать, организовывать 2. [+ for] условиться, договориться
arrange conditions создать условия
arrange insurance contract оформить договор страхования
arrange cover
– arrange cover for corrosion застраховать от коррозии
arrange credit предоставить кредит
arrange for insurance оформить страхование
arrange in-transit cover застраховать перевозку {товаров, денег, произведений искусства}
arrange things устроить дело, уладить вопрос
shall arrange to the fullest extent предпримут все зависящие от них меры
arranged total loss полная гибель, установленная по договоренности между сторонами {= compromised total loss}
arrangement 1. устройство, организация 2. приведение в порядок, обустройство 3. договоренность, соглашение 4. {pl.} мероприятия, распоряжения, планы
arrangements at the level of the installation мероприятия на уровне объекта
arrangements for payment порядок оплаты
– arrangements for payment, delivery or performance порядок оплаты, поставки или исполнения
arrangement with creditors соглашение с кредиторами
compensating arrangement компенсационное соглашение
credit arrangement кредитное соглашение
institute arrangements for установить порядок
– institute arrangements for unscheduled inspections установить порядок проведения внеплановых проверок
insurance arrangement схема страхования
pending arrangement впредь до урегулирования
pension arrangement договор страхования пенсии
purchasing arrangement соглашение о закупках
safety arrangements мероприятия по технике безопасности
starting arrangements пусковые устройства
ARRC – American Risk Retention Coalition
arrearage сумма просроченного обязательства, невыплаченная сумма
arrears просрочка, задолженность, недоимка
arrears for the year 20.. недоимка за 20.. год
arrears of rent задолженность по арендной плате
– recover arrears of wages истребовать задолженность по заработной плате
arrears of wages задолженность по заработной плате
arrears of work недоделки
mop up arrears of work устранять недоделки
payable in arrears {i; re} выплачиваются в конце полисногол периода: < Reinsurance premiums are payable [select monthly or quarterly or annually] and [select in advance or in arrears)]. –
payment of arrears выплата задолженности
arrest п. арест, задержание; v. задерживать, арестовывать
arrest of cargo/vessel задержание груза/судна
false arrest противоправный арест
frivolous arrest необоснованный арест
illegal arrest незаконный арест
ship's arrest задержание судна
wrongful arrest неправомерное задержание
arrester 1. разрядник, молниеотвод 2. упор, ограничитель 3. стопор, стопорный механизм
discharge arrester разрядник
dust arrester пылеуловитель
flame arrester пламегаситель
grit arrester золоуловитель
lightning arrester молниеотвод
runway arrester {avi} тормозная установка на ВВП
soot arrester сажеуловитель
spark arrester искрогаситель
surge arrester разрядник для защиты от атмосферных перенапряжений
water-hammer arrester амортизатор гидравлических ударов
wet arrester мокрый пулеуловиттель
arrhythmia {мед.} аритмия
cardiac arrhythmia аритмия сердца
arrival прибытие
anomaly on arrival нарушения, обнаруженные при поставке
Arrival, after means of transport departed {trans} Прибытие после отправки транспортного средства
arrival at destination прибытие в пункт назначения
– on arrival at destination по прибытии в пункт назначения
arrival at port прибытие в порт
Arrival, completed {trasn} Прибытие состоялось: < The goods/consignment/equipment/means of transport has arrived.
– Груз/партия товаров/оборудование/транспортное средство прибыли>
Arrival, consignee informed {trans} Прибытие с информированием грузополучателя.
Arrival, in defective condition {trans} Прибытие в повреждённом состоянии
delayed arrival задержка прибытия
expected time of arrival ожидаемое время прибытия
prior to arrival непосредственно перед прибытием
upon arrival по прибытию: The Insured shall inspect all items comprising the property insured, upon arrival at the construction
site. – Страхователь проверяет все предметы, составляющие застрахованное имущество, по прибытию их на строительную
площадку.
arrive at 1. прийти к {выводу} 2. получить {сумму при расчётах}
arrive at the amount получить сумму