Чтение онлайн

на главную

Жанры

Танец Опиума
Шрифт:

— Сакура, я думаю, что искать Саске — не лучшая идея. Итачи сказал привести тебя в машину. Поверь, лучше не стоит испытывать его терпение…

На самом деле, её план был прост. Он созрел в её бредовой голове именно в тот момент, когда Харуно вышла из своей палаты и увидела в глазах парней нежелание оказать должную помощь. Ей порядком надоел этот каламбур. Она была просто обязана отыскать Саске и убедиться, что брюнет жив-здоров, а затем незаметно убежать восвояси. Молодая официантка не собиралась подчиняться этим глупым приказам, и уж тем более — ехать куда-то

с человеком, которого она видела дважды в своей жизни.

Хитроумный план заключался в предсказуемом побеге и, по большому счету, импровизации! Скрыться в запутанных коридорах городской больницы, чтобы отвязаться от парней, затем в регистратуре спросить номер палаты Саске Учиха, навестить его, а уж потом она стартанет к своему общежитию, что только пятки сверкать и будут. У вахтерши обязательно должен быть запасной ключ от её квартиры, а уж там она разберется, что к чему.

— Тебе никто не скажет, где его палата! — Дейдара был в недоумении.

— Значит, отыщу, как собака, — отмахнулась девица.

Сасори не на шутку разозлился. Его вечно спокойное бледное лицо омрачили возмущенные морщинки. Он двумя широкими шагами настиг мельтешившую девчонку и грубо схватил её за локоть.

Реакция была мгновенной, и в следующую секунду на лице рыжего парня засияли три глубокие царапины. Довольно оригинально… В то время, как все девушки изящно лепят пощечины, Сакура решила показать свою изобретательность и крутой нрав.

Всё замерли в минутном замешательстве. Даже сама девушка на секунду остановилась, находясь в шоке от своих скрытых способностей. А затем последовала череда осознания того, что произошло. Первая пришла в себя сама Сакура, которая решила ловить момент и рванула с места, что было духу. Затем всю сложность сложившейся ситуации понял пострадавший с расцарапанным лицом.

— Чертовы, мать их, бабы! — зарычал Сасори, сорвавшись с места.

Лишь спустя еще несколько минут осознание пришло и к блондину, который очень быстро нагнал чертыхавшегося вслух рыжеволосого друга.

— Да хватит уже кряхтеть, — рычал в ответ Дейдара, потеряв самообладание. — Ищи девушку, а не то Итачи тебе потом кишки выпустит, мало не покажется!

Голоса были где-то совсем близко. Сакура паниковала, хватаясь руками за голову. Она носилась от стены к стене, как угорелая кошка, твердя себе: «Думай! Думай!». Только умной мысли так и не нашлось, зато абсурдная — во всей красоте своей предстала перед Харуно в самую последнее мгновение. Сакура не придумала ничего лучше, чем вломиться в чьи-то «апартаменты»!

Девушка захлопнула за собой злополучную дверь, тут же припала ухом к ней и напрягла слух. Топот ног быстро удалялся, голоса становились тише. Харуно, ни жива ни мертва, расслабилась (хотя, признаться, что-то рановато она это сделала). Официантка вздохнула с облегчением и соизволила, наконец, встретиться лицом к лицу с «авторитетом» этой палаты. Им оказался пожилой мужчина лет семидесяти пяти с огромной лысиной на голове и добрыми карими глазами.

— Заблудилась? — по-доброму засмеялся он.

— Простите,

ради бога! — проговорила девушка стыдливым дрожащим голосом. — Я сейчас уйду, не волнуйтесь!

Дед внимательно посмотрел на растерявшуюся девицу и спросил, всё ли у неё хорошо.

— Да… То есть нет… То есть… — Харуно тяжело вздохнула. — Всё будет хорошо, когда я найду здесь одного человека, а затем выберусь отсюда.

— От врачей бегаешь?

— Нет, что вы, — улыбнулась Сакура, представив на секунду, как она в одной ночнушке бегает по всей больнице от врачей. — Я вляпалась в очень неприятную историю, связанную с не очень хорошими людьми. Мне просто не повезло.

— На тебе так много царапин и синяков… — многозначительно протянул дед. — Избили?

— Нет, автоавария.

— Хм, — протянул пациент. — Ты угнала машину?

— С чего такие выводы? — обижено фыркнула Сакура.

— Ну, не будут же не очень хорошие люди просто так охотиться на такую хорошую девушку.

Сакура призадумалась. И правда, почему её никто не может оставить в покое? Девятнадцать лет жила и никому даром не сдалась, а тут вдруг такие страсти…

— Я отвлекла парня за рулем, с которым ехала, и теперь он тоже пострадал.

— Не думаю, что это есть та самая причина, по которой ты оказалась в беде, — дед всё усерднее пытался разобраться в ситуации.

Харуно пожала плечами. Ей, конечно, хотелось разобраться в делах насущих, но только не в такой волнующий час. Сакура приоткрыла дверь и, убедившись, что парней и след простыл, решила выбираться.

— Мне пора. Прощайте, дедушка, — ласково улыбнулась официантка.

— Я не знаю, что именно у тебя произошло, — наставлял дед, — но, я думаю, что не стоит бегать от проблем. Постарайся решить их, а не избегать, ладно, дочка?

Сакура кивнула, а затем выскользнула из палаты. Было тихо и ничто не предвещало беды, как вдруг из-за поворота, откуда ни возьмись, вышла медсестра. Она, завидев помятого вида пациентку, опасливо попятилась. Учитывая, что зеленые глаза Харуно достигли своих максимальных размеров, медсестра, казалось, вот-вот описается от страха.

— Где здесь регистрация? — полушепотом спросила Харуно.

Медсестра посмотрела на девушку, словно та окончательно выжила из ума. И правда, на Харуно без слёз не взглянешь.

— За поворотом — лестница, на первом этаже — регистрация…

— Спасибо! — выпалила Сакура и, сломя о голову, побежала в заданном направлении.

Как и оказалось, за поворотом её поджидали широко распахнутые двери, за которыми разместилась спасительная лестница. Она мчалась, как никогда раньше, перепрыгивая по три-четыре ступеньки за раз. Возможно, головой она и правда неслабо двинулась после аварии…

Оказавшись на первом этаже, Сакура начала игру на скорость «Найти регистратуру, пока эти два олуха не додумались спуститься следом за ней». К счастью, выиграть не составило труда, и уже через секунду девушка безумными глазами смотрела на заведующую медсестру за стойкой регистрации и мямлила что-то неразборчивое.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка