Тень, ключ и мятное печенье
Шрифт:
– И я хочу понять, что это за вещество.
Они некоторое время помолчали, потом драконид понимающе кивнул.
– Поспрашивать по старым знакомым?
– Только аккуратно. Мы понятия не имеем, кто за всем этим стоит. Нельзя, чтобы о наших розысках узнали те, кого мы ищем.
– Ясно. А что насчёт наследства Джима Хорна?
– Я описал Харрису того человека, которого видел мальчишка. Возможно, это «Бык» Джонс из шайки «кирпичников».
– Той, которую пересажали два года назад?
– Той самой.
– Насколько мне помнится, они грабили товарные составы и склады. С чего бы вдруг такой интерес к бедолаге,
– Харрис сказал, что «Бык» шепелявит. Но по телефону со мной говорил человек без дефектов речи.
– Думаешь, Джонс на кого-то работает, и его шеф звонил в контору?
– Если только звонивший сам не является просто одним из исполнителей в цепочке, за которым стоит кто-то ещё.
– Слишком сложная схема, – скептически скривился Равири.
– Не сложнее, чем печатать письмо на машинке. Это ведь нужно было сделать загодя, либо… – Шандор медленно начал подниматься со своего кресла. – Либо…
– Что?
– Либо письмо продиктовали прямо перед отправкой.
– Переписчики «Барнс» в соседнем квартале, – подхватил мысль сыщика Равири.
– Тогда я отправляюсь в «Барнс», а ты можешь начинать поиски в архивах.
Драконид кивнул, натянул свою вязаную шапочку, замотал шею шарфом, и вышел. Сыщик хотел было последовать за ним, но затем вернулся к своему столу, отпер конторский сейф и достал из него вещи Джима Хорна. Поразмыслив, он аккуратно сложил в бумажник все деньги погибшего, потом взял нож для конвертов, чуть отжал им декоративную планку на стеллаже, и сунул в получившийся тайник фото Хорна с братом. Легонько пристукнул кулаком – планка, закреплённая на деревянных шкантах, плотно легла на прежнее место.
Затем Шандор ещё раз покопался в ящиках своего стола, достал иголку с ниткой, и аккуратно зашил прорезь, через которую они достали спрятанный в подкладке ключик. Сам ключик сыщик, после некоторых раздумий, утопил в тяжёлой бронзовой чернильнице у себя на столе. Вернув бумажник в сейф, Лайош запер хранилище, ещё раз оглядел комнату – стараниями мадемуазель Энне в конторе теперь стало гораздо больше порядка – и вышел вон.
Пройдя до ближайшего перекрёстка, сыщик остановился перед чистильщиком обуви, и пока мальчишка трудился над его туфлями, осторожно огляделся по сторонам. До окончания рабочего дня в большинстве контор оставалось около двух часов, поэтому по тротуарам продолжали сновать во все стороны посыльные, курьеры и клерки. Солнце, пробившееся после полудня на небосвод, щедро посылало городским кварталам не по-осеннему тёплые лучи, и среди потока фигур в форменных куртках или строгих чёрных сюртуках, тут и там, словно последние яркие цветы ушедшего лета, мелькали элегантные платья дам и лёгкие кружевные зонтики.
Семь Дворов был одним из деловых районов города, но, в отличие от Сити, дела здесь решались куда менее масштабные, и капиталы оборачивались более скромные. Самих дворов, двориков и переходов на деле было гораздо больше семи, так что при желании хорошо знающий здешнюю географию мог без труда затеряться в этом лабиринте. Более того, если по основным улицам перемещалась прилично одетая солидная публика, то в глубине кварталов можно было встретить куда более пёстрое общество.
Вход в контору переписчиков «Барнс» располагался с торца приземистого здания из красного кирпича, на уровне третьего этажа соединявшегося галереей с соседним домом, таким же приземистым и таким же длинным. Шандор свернул под галерею, миновал мастерскую жестянщика, и толкнул дверь, выкрашенную в практичный серый цвет. За дверью располагалось просторное длинное помещение с тремя арочными окнами во двор, где у десятка выстроенных в два ряда столов сидели и трудолюбиво стучали по клавишам машинистки.
«Зелёная лампа» иногда прибегала к услугам этой конторы, когда требовалось размножить какой-нибудь документ, так что Лайоша здесь знали. Муримур за небольшой стойкой прямо у входа, исполнявший обязанности приёмщика заказов и охранника, только кивнул при виде сыщика, и махнул рукой в сторону отгороженного стеклянными панелями кабинета в дальней части офиса.
– Патрон у себя.
Барнс – приземистый плотный мужчина лет пятидесяти – вынул из глаза механический монокль, через который внимательно изучал какой-то документ, и поднялся из-за стола навстречу посетителю.
– Господин Шандор, рад встрече. Как поживаете?
– Благодарю, неплохо. Господин Барнс, вы не могли бы мне помочь вот с этим письмом? – Лайош передал хозяину конторы полученную через уличного оборвыша записку.
Вернув монокль на место, Барнс принялся внимательно разглядывать клочок бумаги. Потом чуть повернул рычажок сбоку от линзы, и та выдвинулась вперёд, словно перевёрнутая подзорная труба.
– Хм… – переписчик, не удовлетворившись результатом, аккуратно положил письмо перед собой на столе, достал из ящика увеличительное стекло, и теперь смотрел на записку через моноколь и лупу разом.
– Напечатано у нас. Пятый стол, мадемуазель Жюно.
– Вы уверены? – на всякий случай переспросил Шандор. Барнс снисходительно усмехнулся.
– Свои машинки я знаю как родных детей. Идёмте, сейчас проверим.
Они вышли в главный зал, и хозяин указал на один из столиков, за которым трудилась светловолосая девушка с туго заплетёнными и уложенными вокруг головы косами.
– Мадемуазель Жюно, будьте любезны, уделите нам минутку. Наберите вот этот текст, – Барнс положил перед машинисткой письмо, но та, едва прочтя первые строки, испуганно взглянула на переписчика.
– Что такое? – монокль, видимо, служивший хозяину не только для чтения, но и для придания солидности, немедленно оказался в глазу Барнса. Мужчина грозно разглядывал покрасневшую от смущения сотрудницу.
– Простите, я не хотела… Я не думала…
– Мадемуазель, выражайтесь яснее! Что вы там натворили?
– Простите, я всего лишь… Ведь никому же не было вреда, а я… у меня…
– Мадемуазель, у вас тридцать секунд, чтобы внятно изложить суть, – Барнс вытащил из жилетного кармана массивные часы и, откинув крышку, демонстративно взглянул на стрелки. Краска сошла с лица машинистки, и вмиг побледневшая девушка быстро затараторила:
– Это письмо не проходило по заказам конторы. Мне его передали лично, и я его отдавала сама.
– Подрабатываете на стороне? – зловеще-спокойным голосом поинтересовался хозяин.
– Простите, господин Барнс, я только…
– Когда вам передали письмо? – вмешался в разговор Шандор.
– Сегодня утро, когда я шла в контору.
– Только его, или были ещё какие-то документы?
– Нет, это единственный раз. Клянусь! – девушка бросила виноватый взгляд на Барнса. Тот лишь многозначительно хмыкнул.