Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Et sur ce laissez-moi — en attendant vos ordres — vous serrer la main et me dire, cher Юрий Федорыч, votre bien d'evou'e Ф. Тчв.

Перевод

Петербург. 13 июля 1868

Наконец-то, любезный Юрий Федорович, могу доложить вам о вашем ларе с книгами, который, подобно кораблю, долго пропадавшему в море, благополучно вошел в гавань. Теперь вышеназванный ларь стоит в Комитете, ожидая ваших распоряжений относительно вручения его по принадлежности*. Я же ожидаю, и еще с большим нетерпением, ваших пражских изданий, а именно того, срыву которого вы так успешно помешали своим столь же мудрым, сколь быстрым отъездом…*

Если

судить по газетам о происходящих у вас там событиях, вы сейчас присутствуете при любопытном действе — при потугах умирающего, силящегося под шумок удушить противника, которого он не мог одолеть даже тогда, когда был полон сил и жизни*, но, как ни назидательно это зрелище, наблюдать его вблизи наверно чрезвычайно грустно и омерзительно… Для пользы дела было бы все ж таки очень желательно, по крайней мере, в настоящий момент, не доводить ситуацию до крайности, то есть до прямого столкновения, которое погубило бы правое дело, поскольку Россия, увы, еще не созрела для того, чтобы поддержать его силой, а всякая иная помощь, особливо со стороны Пруссии, оказалась бы для него решительно роковой. Однако можно, по моему убеждению, утверждать, вразрез с заявлением Бейста, что, когда придет день великой битвы, Россия не предаст Прагу. Те, что нами правят, пока ничего об этом, разумеется, не знают, но не преминут узнать, едва пробьет час… Веру в это, вполне оправданную и законную, следовало бы всеми возможными средствами насаждать в Богемии. Ибо самый очевидный интерес заставил бы Россию выдумать совершенно независимую и самоуправляющуюся славянскую Богемию, если бы таковая уже в принципе не существовала, и это утверждение куда более верно, чем давнишнее утверждение Палацкого…* Независимая Богемия, опирающаяся на Россию, — вот очень простая и очень действенная комбинация, приберегаемая историей для того, чтобы в нужную минуту не допустить объединения Германии, которое, вопреки видимости, сейчас, по-моему, менее осуществимо, чем когда-либо, и, в конце концов, выльется лишь в изрядное разбухание Пруссии.

Однако, надо бы постыдиться всех этих тысячу раз говоренных пустопорожних словес, всей этой бесконечной политической болтовни перед лицом мрачного и зловещего безмолвия, до сих пор хранимого событиями…

У нас нынче событием дня является всеобщий разъезд, не то чтобы настоящий исход, но массовое бегство. Через неделю Петербург совсем опустеет. Я сам рассчитываю послезавтра отправиться в Москву, а оттуда в деревню… Давеча я был в Ораниенбауме, где много и с симпатией говорили о вас… Великая княгиня Елена Павловна готовилась выехать в Карлсбад в будущую среду, то есть 17-го сего месяца.

Засим позвольте мне — в ожидании ваших распоряжений — пожать вам руку и подписаться, любезный Юрий Федорыч, —

ваш покорный слуга

Ф. Тчв.

Погодину М. П., 30 августа 1868*

176. М. П. ПОГОДИНУ 30 августа 1868 г. Москва

Простите авторской щепетильности. — Мне хотелось, чтобы, по крайней мере, те стихи, которые надписаны на ваше имя, были по возможности исправны, и потому посылаю вам их вторым изданием…*

Простите, завтра еду…* Чем будет мир при первом нашем свидании?.. Продолжится ли все та же агония отживающего порядка вещей или разрешится она тем роковым взрывом, который, после страшных потрясений, должен расчистить место для нового европейского строя?..*

Что в Западной Европе боятся этого поворота, как светопреставления, это понятно… Для нее он то и будет. Но чтобы мы, Россия, смотрели на это дело с теми же малодушными опасениями, это просто глупо и свидетельствует о нашей крайней умственной

несостоятельности…

Лозунг завтрешнего дня — это возрождение Восточной Европы, и пора бы нашей печати усвоить себе это слово: Восточная Европа как определенный политический термин… Покажите и в этом пример. Этот почин принадлежит вам по праву.

Михаилу Петровичу Погодину
Стихов моих вот список безобразный —Не заглянув в него, дарю им вас —Не совладал с моею ленью праздной,Чтобы она, хоть вскользь, им занялась…В наш век стихи живут два-три мгновенья —Родились утром, к вечеру умрут —О чем же хлопотать? Рука забвеньяКак раз свершит свой корректурный труд…Ф. Тютчев

Тютчевой Эрн. Ф., 5 сентября 1868*

177. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 5 сентября 1868 г. Петербург

P'etersbourg. Ce 5 sept<embre 18>68.

Ma chatte ch'erie. Je me flatte que mon t'el'egramme vous est parvenu `a temps pour corriger l’impression qu’aurait pu vous laisser la lettre que je t’ai 'ecrite de Moscou la veille de mon d'epart… Je vais d'ecid'ement mieux, et me trouve dans l’heureuse possibilit'e de descendre l’escalier par ma propre industrie au lieu de me faire porter, comme je l’avais fait jusqu’`a pr'esent… Aujourd’hui j’inaugurerai la botte du droit commun… Encore quelques jours, et je redeviendrai ingambe, comme `a l’ordinaire…

A mon retour*, c’est Иов lui-m^eme qui a pris l’initiative des explications et m’a avou'e qu’en effet l’'etat de compl`ete ivresse, o`u il se trouvait, qui a occasionn'e la ridicule alerte qui a amen'e l’intervention de la police, mais il m’a confi'e en m^eme temps que ce sont ses chagrins domestiques qui l’avaient pouss'e `a cet acc`es d’intemp'erance, — j’ai accept'e toutes ces explications, et comme j’ai retrouv'e en lui le m^eme individu correct et convenable que par le pass'e, il m’a 'et'e facile de passer l’'eponge sur un fait anormal, dont je n’ai pas 'et'e t'emoin, etc. etc. C’est donc un incident consid'er'e comme non avenu, `a condition qu’il ne se renouvelle pas…*

J’ai eu derni`erement la visite de ce malheureux Othon* qui fait peine `a voir… C’est un homme 'ecras'e, et il a suffi pour cela qu’une fois dans sa vie il se trouv^at plac'e, face `a face, avec la r'ealit'e… En un mot, il s’est vu tel qu’il est. C’est tout dire. Sa femme, en le quittant, lui a brutalement d'eclar'e qu’elle ne l’a jamais aim'e, ni ne pourrait jamais l’aimer, et depuis leur s'eparation elle ne lui donne plus signe de vie… J’avais `a lui remettre une petite collecte de 75 r<ou>bles de la part de ses soeurs, et c’'etait l`a l’unique consolation que j’ai eu `a lui offrir.

Hier je suis all'e pr'esider mon Comit'e. J’avais d'ej`a pr'ec'edemment vu Похвиснев le jour m^eme de mon retour, et j’ai pu annoncer `a ces messieurs que la question de l’avancement, au moins quant au principal int'eress'e, avait 'et'e r'esolue dans le sens de leurs voeux. J’ai trouv'e l`a l’ami Polonsky qui m’a cont'e l’incident qui vient d’avoir lieu chez lui: une bonne qui est au service du m'enage, l’autre jour, en traversant la rue, a 'et'e mordue au pied par un petit chien enrag'e. Cela m’a rappel'e les appr'ehensions de ma pauvre m`ere, qui nous paraissaient si excentriques, et qui, apr`es tout, n’'etaient que raisonnables…

Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Хозяйка большого дома

Демина Карина
4. Мир Камня и Железа
Фантастика:
фэнтези
9.37
рейтинг книги
Хозяйка большого дома

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек