Убей для меня
Шрифт:
Люк вошел поворот и тотчас же снова сосредоточился на Сюзанне. Пусть она будет жива. Не дай мне опоздать.
– В нашем поле зрения дом.
– Три патрульные машины из Аркадии и машина скорой помощи приближались с другой стороны, и Люк мысленно поблагодарил шерифа Коркрейна.
– Подкрепление на месте. Мы входим.
Чейз перевел дыхание:
– Будьте осторожны. Удачи.
– Спасибо.
– Только Люк сбросил скорость, чтобы проинструктировать приближающихся полицейских, как услышал выстрел.
– Это в доме.
Сюзанна.
Глава 25
Даттон,
понедельник, 5 февраля, 13 часов 50 минут
Бежать. Только бежать. Сюзанна судорожно карабкалась вверх по лестнице, Бобби же в это время нащупала пистолет. Ковер был мягким и гладким, и Сюзанна ни за что не могла ухватиться связанными руками. Рука схватила ее за ногу, от смеха Бобби у Сюзанны кровь застыла в жилах.
– Я держу тебя на мушке, - пропела Бобби. – Вот и все, Вартанян.
Грохнул выстрел, и Сюзанна застыла в ожидании боли. Но ничего не произошло. Она развернулась и на секунду не поверила в увиденное. Бобби лежала на лестнице подбородком на ступеньке и смотрела на Сюзанну. Синие глаза широко распахнуты, взгляд полон ненависти и удивления. На спине по футболке расплывалось кровавое пятно. Как зачарованная Сюзанна наблюдала, как Бобби снова подняла пистолет. Грохнул второй выстрел. Тело Бобби вздрогнуло и опало, в глазах вдруг появилась пустота.
Хватая ртом воздух и фиксируя застывший взгляд Бобби, Сюзанна проползла еще несколько ступенек вверх, потом наконец подняла глаза. В дверях стоял Люк, белый, как мертвец, с тяжелым дыханием, рука с пистолетом направлена в сторону. Пит опустился на колени перед Хэнком Германио. Жестко и почти машинально Люк вошел в дом, нагнулся над трупом Бобби и вытащил пистолет из ее руки. Проверил пульс, затем посмотрел на Сюзанну.
– Она мертва.
От облегчения Сюзанна просто опустилась на ступеньку. Ее тело задрожало. Люк опустился рядом с ней, обнял и прижал к себе.
– Она тебе что-то сделала? – торопливо прошептал он.
– Я не знаю. – Сюзанна прижалась к нему, ища утешение. – Я не верю. – Страх и ужас, в конце концов, отступили, и Сюзанна снова смогла дышать. Она чуточку отодвинулась, чтобы видеть лицо Люка. – Хэнк погиб. Она его убила.
– Я знаю. Я слышал выстрел. Я думал, она стреляла в тебя. – Темные глаза Люка блестели от страха и заботы. – Хэнк должен был ждать меня.
– Это не его вина. Бобби его заманила. Я хотела его предупредить, но было поздно. Он пытался спасти мою жизнь, и из-за этого погиб. – Сюзанна бросила взгляд на Пита, который до сих пор стоял на коленях возле Германио. – Талия под лестницей. Бобби в
Пит тут же подскочил и вышиб плечом дверь в маленькую каморку под лестницей. В этот момент полицейских в форме осторожно заглянули во входную дверь.
– Агент Пападопулос? – спросил один из них, и Люк аккуратно отпустил Сюзанну, чтобы она села. Под ногами захрустели древесные щепки. Это Пит выбил дверь.
– Она жива. – Пит задыхался от напряжения. – Ох, черт, Талия, как ты? – Пит по пояс влез в каморку, а Люк тем временем разрезал путы Сюзанны и осторожно помассировал ей запястья. Наконец до него дошло, и он обернулся к офицерам.
– Опасности больше нет, - сказал он. – Мы вызовем криминалистов и судмедэксперта. Можете позвать сюда санитаров? Агенту Скотт нужно в больницу.
– Нет! – раздался громкий голос из каморки под лестницей. Очевидно, Пит снял скотч со рта Талии. Сюзанна услышала гневный шепот, затем Пит вышел.
– Все в порядке, - сообщил он офицерам. – Спасибо. – Когда полицейские ушли, Пит вытащил Талию из-под лестницы. Ее руки и ноги оставались до сих пор скованные. Брюки промокли от крови, глаза гневно блестели.
– Сними эти чертовы наручники, - выдавила она. – Пожалуйста.
Пит расстегнул наручники и легонько подтолкнул ее в спину.
– Санитары сейчас будут.
– Нет! – Талия приподнялась и села. – Достаточно того, что она меня схватила. Я хочу, по крайней мере, выйти на своих ногах.
– Люк и Пит подхватили ее под руки и подняли. Лицо Талии скривилось, на щеках появились красные пятна. – Это унизительно, - пробормотала она.
– Что случилось? – осторожно поинтересовался Люк.
Глаза Талии метали гром и молнии.
– Эта сучка застала меня врасплох. С помощью электрошокера.
– А как она смогла застать тебя врасплох? – заинтересовался Пит.
– Я… на что-то отвлеклась. Что-то увидела.
– Ее взгляд заставил мужчин отстать с расспросами, но Сюзанна вспомнила надтреснутый голос Талии незадолго до того, как появилась Бобби.
– Ну, эта тварь мертва, - пробормотала Сюзанна. – И Германио тоже.
Ярость во взгляде Талии погасла.
– Да, я это слышала. А также слышала, как вы говорили по телефону с Люком. Умная стратегия. Люк, принеси из кабинета ежедневники Артура Вартаняна. Там есть все объяснения. Пит, вытащи меня отсюда, пусть все думают, что я иду на своих ногах. Пожалуйста.
Пит помог ей выйти, но мгновение колебался, прежде чем поднять ее над телом Германио.
– Черт побери, Хэнк, - пробормотал он. – Я сообщу Чейзу о случившимся и спрошу, где находятся остальные.
– Какие остальные?
– удивилась Сюзанна. – Вы имеете в виду Чарльза Гранта? Я читала о нем в ежедневниках Артура. Вы его еще не взяли?
– Еще не взяли. Ты можешь идти? – спросил Люк.
– Да. – Цепляясь за перила, Сюзанна осторожно протиснулась мимо Бобби, подавляя глупое желание наступить на мертвую женщину.