Въ огонь и въ воду
Шрифт:
Вдругъ въ той сторон, гд виднлась полоска свта, растворились настежь двери и принцесса появилась въ яркомъ свт сосдней комнаты, быстро идя съ протянутыми руками. Онъ пошелъ къ ней на встрчу.
— Вы! вы! у меня, въ такой поздній часъ? какими судьбами? спросила она, уводя его за собой.
Онъ очутился въ огромной комнат, освщенной полсотнею свчей и съ широкими стеклянными дверьми прямо на террассу. По мебели разбросаны были плащи, тюники, платья, кружева. Принцесса все еще держала Гуго за руку и смотрла на него съ безпокойствомъ
— Надюсь, что не несчастье какое нибудь? продолжала она; вы были въ саду… зачмъ?.. Сейчасъ мн послышались выстрлы. Вдь не въ васъ стрляли, не правда-ли?
— Напротивъ.
И, раскрывъ плащъ, Гуго показалъ ей, что онъ весь пробитъ пулями.
— Ахъ, Боже мой! сказала она, сложивъ руки.
— Не пугайтесь: въ меня только цлили, но не попали. Вы говорили о несчастьи? не совсмъ такъ, но меня преслдуютъ… и сильно преслдуютъ, а въ конц — быть можетъ, и арестъ!..
— Что вы! Подъ какимъ предлогомъ? что жь вы такое сдлали? въ чемъ обвиняютъ васъ?
Хлоя вошла перепуганная.
— Ахъ! я не знаю, право, что это такое. Тамъ офицеръ изъ дозора и съ нимъ четверо солдатъ; они выломали двери: офицеръ требуетъ, чтобъ его допустили осмотрть отель: увряетъ, что сюда спрятался какой-то обвиняемый, котораго имъ приказано схватить. Я едва успла убжать. Онъ идетъ вслдъ за мной.
Въ сосдней комнат дйствительно послышались шаги.
— Скорй туда, сказала принцесса, толкая его въ слдующую комнату: тамъ моя спальня. Спрячьтесь въ альков. Клянусь, они не пойдутъ туда искать васъ. А ты, Хлоя, скорй къ туалету!
Гуго исчезъ; принцесса стала передъ Хлоей, которая схватила первое платье, готовясь подать ей. Постучались въ дверь.
— Войдите, сказала принцесса. Появился офицеръ со шпагой на голо.
— Это что значитъ? спросила она высокомрно. Увидвъ ее, офицеръ снялъ шляпу.
— Извините, что я вхожу къ вамъ ночью, но у меня есть приказъ объ арест и я долженъ его исполнить.
— Очень хорошо! возразила принцесса, со какое отношеніе можетъ быть, хотла бы я узнать, между вашимъ приказомъ и моимъ отелемъ? Ужь не меня-ли вы явились арестовать?
— О, нтъ! но одного господина, за которымъ мы гнались и который, по всей вроятности, скрылся именно сюда, подъ вашу крышу.
— А! а какое преступленіе совершилъ этотъ господинъ?
— Графъ де Монтестрюкъ дрался на дуэли, въ противность законамъ и высочайшимъ указамъ, и мало того, что онъ ранилъ смертельно, быть можетъ, одного капитана, проливавшаго кровь на служб его величества, но еще ранилъ двухъ или трехъ солдатъ, посланныхъ схватить его и слдовательно, оказалъ неуваженіе къ правосудію. Убійство и бунтъ вотъ его преступленія. Тутъ дло идетъ объ его жизни, такъ какъ его величество требуетъ прежде всего его повиновенія его вол.
— А почему вы думаете, что графъ де Монтестрюкъ спрятался въ этомъ дом?
— На стн вашего сада нашлись свжіе слды: на верху есть. царапины отъ шпоръ…. я приказалъ осмотрть
— Безъ моего разршенія?
— Дло было спшное: онъ могъ ускользнуть отъ насъ; а мн его непремнно нужно и я добьюсь своего!
— Какое усердіе! можно подумать, право, что тутъ замшано немножко и ненависти.
— Да, я въ самомъ дл ненавижу графа де Монтестрюка…
— Его? а за что? Что онъ вамъ сдлалъ?
— Мн-то — ровно ничего, я его даже а не знаю…
— Ну?
— Но раненый имъ на дуэли капитанъ, можетъ быть, не вынесетъ раны, а онъ — отецъ мн. Не по крови; но я привязанъ къ нему какъ сынъ узами вчной благодарности… Я обязанъ ему спасеніемъ жизни.
Принцесса Маміани вздрогнула: она имла дло не съ простымъ солдатомъ, котораго можно прогнать или подкупить, но съ безпощаднымъ врагомъ. Если отъищутъ Гуго, онъ пропалъ. Передъ ней стоялъ высокій блдный молодой человкъ съ выраженіемъ печали и ршимости на лиц. Виднлись слды долгой, мужественно вынесенной борьбы и какая-то роковая печать страданія отъ самой колыбели…
Офицеръ помолчалъ съ минуту, какъ бы подавленный жгучими воспоминаніями; принцесса смотрла на него внимательно.
— У меня было порученіе въ провинціи, продолжалъ онъ, когда состоялась у нихъ эта роковая дуэль; какъ только я вернулся, я узналъ объ исход ея, и всего какой-нибудь часъ тому назадъ, мн донесъ нарочный о томъ, что произошло между графомъ де Моятестрюкъ и дозоромъ. Я взялъ въ руки все дло.
Только что онъ кончилъ, появился солдатъ и, стукнувъ по ковру прикладомъ ружья, сказалъ:
— Поручикъ, я обошелъ весь силъ и никого не нашелъ. Но наврное по немъ прошелъ кто-нибудь всего нсколько минутъ тому назадъ: на песк по аллеямъ видны свжіе слды сапогъ. Я выслдилъ до первыхъ ступенекъ террассы, а тамъ слды пропали на плитахъ; но наврное кто-нибудь да вошелъ въ отель съ террассы.
Поручикъ посмотрлъ пристально на принцессу и сказалъ:
— Вы слышите?
Положеніе становилось критическимъ; принцесса ясно слышала тяжелое біенье своего сердца и боялась, чтобъ и офицеръ его тоже не услышалъ; взоры ея блуждали по комнат и невольно скользили по двери, за которой скрылся Монтестрюкъ, Молчать дольше было опасно: волненье принцессы могло быть замчено офицеромъ и тогда опасность очевидно усиливалась.
Хлоя подошла робко и, опустивъ глаза въ замшательств, сказала:
— Не угодно-ли вамъ будетъ спросить у солдата, не замтилъ ли онъ, рядомъ со слдами, которые довели его до террассы, другихъ слдовъ поменьше и въ томъ же самомъ направленіи, какъ будто двое шли рядомъ по саду?
— Правда, отвчалъ солдатъ. Два слда, одинъ побольше, а другой поменьше, въ самомъ дл идутъ рядомъ.
— Ну, какъ ни совстно мн признаться, но я должна сказать, что это я оставила слды.
Принцесса вздохнула. Она бы охотно поблагодарила Хлою за вмшательство, но должна была притвориться удивленною.