"Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция
Шрифт:
Она почувствовала свежий ветер на своем лице:
– Это не инуиты. Женщины, старик..., они европейцы. Петр..., Петр говорил, что они потомки моряков, и здесь обосновались. Может быть, Стивен все-таки выживет, здесь хорошо..., - Мирьям вдохнула запах соли и вспомнила, что сказал ей старик: «Он умрет счастливым».
Теплая рука погладила ее по голове:
– Как будет, так и будет. У тебя своя стезя, милая, помни это, - голос бабушки пропал в шуме прибоя. Мирьям, выпрямив спину, пошла за носилками, где лежал муж.
В иглу приятно пахло табаком и теплом. Нукка сидела у лампы из мыльного камня, скрестив
– Пожалуйста. Мой отец курил, покойный. Я помню. Он погиб, на охоте, когда мне шесть лет исполнилось. Я с мамой осталась, со старшей сестрой, а потом..., - она не закончила и продолжила шить.
– А что с ними..., - начал Петерсен, но Петя толкнул его в бок.
Нукка заметила это и хихикнула.
– Они здесь не живут, - ответила девушка, - как Маге с Акикук. Навещают меня, - девушка велела: «Вы, мистер Петерсен, не отлынивайте. Вы хорошо иглой владеете, я вижу».
– Я моряк, мисс Нукка, - Петерсен закашлялся от смущения, - я все умею делать. У вас много вещей, европейских, - он обвел глазами аккуратное, небольшое иглу. Петя здесь еще никогда не был. Снежное возвышение покрывали шкуры лис и белых медведей. Нукка сидела в летней, легкой, вышитой бисером парке.
– Это с кораблей, - девушка улыбнулась.
– Мой отец сюда тоже на корабле пришел, с запада. Их во льдах затерло. Моя мама, ее Ахна зовут…, Это значит «мудрая женщина», - прибавила Нукка:
– Она его спасла. А иногда люди сами появляются, - она дрогнула темными ресницами: «Как вы, например, мистер Петерсен».
– Просто Арне, - попросил боцман.
– Мисс Нукка, вы слышали о людях, европейцах, что в Гренландии жили, давно еще? Вы знаете, где Гренландия?
– он, озабоченно, взглянул на девушку. Она расхохоталась, показав белые, крепкие зубы:
– Мистер Петерсен..., Арне..., у нас есть атлас. И школа есть, для детей, зимой. Летом работы много, с охотой, с рыбалкой..., Конечно, знаю, - Нукка поднялась, - я даже там была. Мы зимой в гости ездим, -она обвела рукой иглу:
– На восток, на запад, на юг, где другие люди живут. Но тоже хорошие, - девушка взяла снасти с полки: «На рыбалку!»
Они вышли наружу, и боцман со значением посмотрел на Петю. Юноша кивнул.
– Слышала, конечно, - Нукка взяла большую консервную банку, приспособленную под ведро, и вручила ее Петерсену, - в Гренландии жила женщина, не такая, как все. Европейцы бежали на мыс Фарвель, и она спасла своих людей. Потом они сюда перебрались, - объяснила Нукка. Арне отозвался: «Вот видишь. А ты мне не верил, Питер».
Нукка кивнула светловолосой головой: «Это все, правда».
– А туман?
– вдруг спросил боцман.
– Почему, - он указал на восток, - там холодно, будто зимой? Почему там вечный
– Так было всегда, и будет всегда, - пожала плечами девушка. Они ушли на север, к лугам, где поблескивали озера.
– Так будет всегда, - пробормотал юноша и услышал голос старика: «Питер! Иди сюда, поможешь мне с нартами».
Он стоял, высокий, мощный, седые волосы развевались по ветру. Петя увидел, что старик держит остов маленьких саней, на одного человека. Голубые глаза были немного грустными. Петя взял у него костяную раму и стал натягивать на нее шкуры.
– Скажите..., - юноша замялся, - неужели нельзя помочь капитану Кроу? Он страдает...
Старик молчал. Он смотрел на темно-синий пролив, на белые айсберги, на тучи птиц, в небе.
– Даже те, кто умеет многое, - наконец, сказал старик, - не властны над смертью. Они и сами умирают, когда выполнят, то, что предначертано. А капитан, - Крозье чуть не сказал: «Стивен», но вовремя оборвал себя, - капитан уйдет счастливым, это я тебе обещаю.
Он проверял упряжь и думал, что даже Маге не может ничего сделать.
Маге нашла его четверть века назад, последнего, оставшегося из экспедиции Франклина, умирающего от истощения и цинги на берегу реки Бака. Он провел выживших людей от кораблей до побережья Канады, но лето заканчивалось. Моряки погибали от голода и сходили с ума. Наконец, он остался один, в пустынном лагере, среди порванных ветром палаток, в окружении трупов. Крозье знал, что скоро и он уйдет. Он лежал, закрыв глаза, слушая плеск воды, совсем рядом. У него не было сил добраться до кромки реки, не говоря о том, чтобы построить лодку.
– У Стивена не случилось каннибализма, - думал он, наблюдая за юношей, - он бы мне сказал. Он бы не стал такое скрывать. У них с припасами было хорошо, не то, что у нас..., - Крозье вздохнул и вспомнил лихорадочный шепот капитана: «Это вы..., но как..., что стало с экспедицией...»
Маге и дочь увели жену капитана Кроу отдыхать. Крозье остался с ним вдвоем. Он взял застывшую, посиневшую руку:
– То, что всегда случается с плохо подготовленными вояжами, сынок. Мы уперлись в лед, лето было очень холодным..., - потом, много, позже, Крозье спросил у жены, всегда ли они так делают. Маге вздохнула:
– Если корабли находятся близко, то да. Мы отвечаем за племя. Мы не можем рисковать их жизнями. Обычно капитаны поворачивают, идут назад...
– Франклин не пошел назад, - Крозье смотрел на умирающего человека, - и этот, конечно, никогда бы, не повернул. Он не из таких людей, он потомок Ворона. Ничего, просто еще не пришло время открыть проход.
Он рассказал капитану Кроу о случайной смерти Франклина. Капитан оступился, упал в полынью, и умер от переохлаждения. Крозье упомянул об испорченных консервах. Стивен шепнул: «У нас..., у нас тоже такие были…». Он говорил, что корабли раздавило льдом, искалечив гребные винты. Они оставили записку на острове Кинг-Уильям и двинулись на юго-восток, где лежал континент, таща на санях шлюпки. Здесь было теплее. Лед стал трескаться, люди тонули, дичи так и не появилось. Начался каннибализм. Крозье сам расстрелял нескольких человек.