Юмористические рассказы
Шрифт:
– Ну, он может продолжать делать это, - сказал мистер Кларк.
– После стольких лет практики для него это не будет слишком тяжело.
– Он... он пишет в своем письме, что приедет ко мне, - тихим голосом произнесла вдова, - к вечеру.
– Приедет к вам?
– резко повторил мистер Кларк.
– Но зачем?
– Поговорить о старых временах, - был ответ.
– Наверное, он очень изменился; он был прекрасным человеком, таким решительным... После того, как я отказала ему, ему было все равно, что делать. Последнее, что я о нем слышала - он перебрался
Мистер Кларк что-то пробормотал и, чисто механически, начал строить башню из шашек. Он собирался добавить еще одну к уже раскачивающейся постройке, когда энергичный стук в дверь эхом отозвался в углах комнаты. Слуга открыл, и в следующее мгновение перед ними предстал посетитель миссис Боумен.
Высокий, красивый мужчина в сюртуке, с цветком резеды в петлице, предстал критическому взору мистера Кларка. Остановившись в дверях, визитер, - казалось, с огромным удивлением, - произнес христианское имя владелицы дома.
– Мистер Такер!
– отозвалась вдова, покраснев.
– Та самая девушка, - сказал посетитель, глядя на нее, - как в тот самый день, когда она отказала мне. Ничто не изменилось, ни на волос.
Он принял протянутую ею руку и, склонившись, почтительно поцеловал ее.
– Это... так странно, видеть вас снова, мистер Такер, - сказала миссис Боумен, немного смущенно.
– Мистер Такер!
– с укоризной произнес джентльмен.
– Раньше было просто: Чарли.
Миссис Боумен снова покраснела и, взглянув на нахмурившегося мистера Кларка, представила их друг другу. Джентльмены крепко пожали друг другу руки.
– Ваш друг - мой друг, - покровительственным тоном заявил мистер Такер.
– Как поживаете, сэр?
Мистер Кларк ответил, что хорошо, и, после некоторого колебания, выразил надежду, что и его визави - тоже. Мистер Такер сел в кресло, откинулся назад, пригладил свои огромные усы и принялся пожирать вдову глазами.
– Рада видеть вас снова!
– сказала последняя, в замешательстве.
– Как вы меня нашли?
– Это долгая история, - ответил посетитель, - но я всегда знал, что когда-нибудь мы встретимся снова. Ваша фотография сопровождала меня по всему миру. В лесах Канады, в австралийском буше, - она подавала мне надежду и была моей путеводной звездой. И если у меня когда-нибудь возникал соблазн поступить неправильно, я доставал эту фотографию и смотрел на нее.
– Полагаю, вы доставали ее довольно часто?
– с беспокойством осведомился мистер Кларк.
– Чтобы взглянуть на нее, - поспешно добавил он, заметив раздраженный взгляд миссис Боумен.
– Каждый день, - торжественно ответил посетитель.
– Однажды, когда я ранил сам себя на охоте, и провел пять дней без пищи и воды, это было единственное, что спасло меня.
Насмешливое замечание мистера Кларка о способностях фотографии утонуло в жалостливых восклицаниях миссис Боумен.
– Однажды мне пришлось жить на две унции каши и чашке молока в день в течение десяти дней, - сказал он, пытаясь разжалобить вдову.
– Спустя десять дней...
– Когда индейцы нашли меня, я был в бреду, - тихим голосом продолжал между тем мистер Такер, - а когда я очнулся, то обнаружил, что они называют меня Амелия.
Мистер Кларк попытался развернуть ситуацию в свою пользу, поспешно спросив, были ли у него в то время усы, но миссис Боумен нахмурилась. Он начал было насвистывать, но миссис Боумен шикнула на него.
– Но как вы меня нашли?
– спросила она, снова поворачиваясь к посетителю.
– Странствуя по свету, - продолжал мистер Такер, - сегодня здесь, а завтра там, я нигде не мог задержаться, и вернулся обратно около двух лет назад. Три дня назад, в трамвае, я услышал ваше имя. Я навострил уши и прислушался; а когда услышал, что вы свободны, то едва мог сдержаться. Я поговорил с дамой, узнал ваш адрес, и вот, спустя четырнадцать часов, я здесь.
– Как необычно!
– сказала вдова.
– Интересно, кто она такая? Она не называла своего имени?
Мистер Такер покачал головой. Вопросы о внешности, возрасте и одежды также остались без ответа.
– Я был словно в тумане, - объяснил он.
– Я не понимал, где я и что я. Я не мог поверить своему счастью.
– Не думаю...
– начала миссис Боумен.
– В чем дело?
– мягко спросил мистер Такер.
– Мы снова вместе, перед нами жизнь, ни к чему вспоминать о прошлом.
Мистер Кларк прокашлялся, готовясь произнести речь, но взгляд миссис Боумен заставил его сдержаться.
– Я думала, вы умерли, - сказала она, обращаясь к улыбающемуся мистеру Такеру.
– И не рассчитывала увидеть вас снова.
– Никто не рассчитывал, - подхватил мистер Кларк.
– Когда вы возвращаетесь?
– Возвращаюсь?
– удивился посетитель.
– Куда?
– В Австралию, - ответил мистер Кларк, бросив взгляд на вдову.
– Там, должно быть, многое случилось за это время.
Мистер Такер надменно взглянул на него. После чего наклонился к миссис Боумен.
– Вы хотите, чтобы я вернулся?
– проникновенно спросил он.
– Нам это безразлично, - сказал мистер Кларк, прежде чем вдова успела ответить.
– Нам?
– спросил мистер Такер, подняв брови и с тревогой глядя на миссис Боумен.
– Нам?
– Через шесть недель мы собираемся пожениться, - ответил мистер Кларк.
Мистер Такер поочередно, молча, оглядел их; затем, прикрыв глаза рукой, откинул голову. Миссис Боумен, сложив руки на коленях, с беспокойством смотрела на него.
– Я думаю, вам следовало бы это знать, - сказал мистер Кларк.
Мистер Такер выпрямился и пристально посмотрел на него.
– Желаю вам счастья, - произнес он глухим голосом.
– Спасибо, - поблагодарил мистер Кларк, - мы тоже надеемся, что будем счастливы.
Он улыбнулся миссис Боумен, но та не ответила. Ее взгляд перемещался с одного на другого - от красивого, интересного спутника ее юности к невысокому, прозаичному маленькому человечку, слишком явно радовавшемуся конфузу соперника.