Чтение онлайн

на главную

Жанры

Закон Содружества
Шрифт:

Большая часть присутствующих смотрели в мою сторону с, если не потрясением, то по крайней мере великим изумлением, не решаясь, однако, встретиться со мной взглядом. Что, не ожидали столь молодого наместника? Знали бы, как я удивлен. Человек в мундире генерала, впрочем, посмотрел мне прямо в глаза и сощурился. Шаг вперед сделал высокий мужчина с ларцом в руках. Он посмотрел на меня, а затем громко произнес:

– Наместнику полагается носить венец правителя Больдии!

Я не смог сдержать легкую усмешку. Присутствующие, вероятно, сочли бы ее за алчную, но в реальности это было лишь веселье от комичности ситуации. Простолюдин вроде меня будет щеголять в венце правителя Больдии, словно какой-то аристократ? Мужчина с ларцом подошел ближе. Луфар открыл

его и достал простой золотой венец с единственным рубином, тот самый, что я видел на троне Водрузив этот венец мне на голову, он возгласил:

– Слава наместнику Галбайо!

Возглас, однако, остался неотвеченным. Дворяне смотрели недоверчиво, будто ожидали, что сейчас выскочит шут с криком “розыгрыш!”, а наместник Галбайо сидел не зная, как реагировать на «коронацию». Но шута не было. У меня они всегда вызывали раздражения. Хотя в этом и их смысл, разве нет? Я откинулся на троне и оперся на одну руку, глядя без интереса на подходящих и кланяющихся вельмож. Тяжесть венца, состоящего, кажется, не из чистого золота, судя по весу, приятно давила на череп. А дворяне подходили и кланялись мне. Баронесса Гильдер, граф Больдер, граф Астер.

Здесь стоит пояснить, что же такое Больдия и какое значение она имела для Арелии. Бывшее королевство Арелия делилось на четыре провинции. В главной из них, Аргелии, располагается столица Аргелос. Город большой и по слухам красивый, но выцветший, если так можно выразиться, и поблекший. За годы упадка (которые продолжались уже довольно долго, если учитывать прежний арелийский престиж) Аргелос растерял свое величие. Некогда столь же прекрасный, сколь и самые богатые города Континента, он был местом, откуда управляли могучим королевством, сильнейшим в Срединных землях. Исторически арелийцы недолюбливали Манфольдию, завидуя уважению, оказываемому герцогу Вестергаарду, ведущего свой род со времен падения Старой Империи. Кроме того, в истории Арелии было несколько войн с Ландрией, в ходе которых они по очереди отбирали друг у друга по провинции. Во времена расцвета короли из династии Роверов объединили земли от востока Континента до западных побережий. Но за годами процветания пришли лета лени и декадентства. Почивающая на своих лаврах Арелия все больше превращалась из грозного соперника в посмешище. Дворяне тратили все свои деньги на развлечения, предаваясь гедонизму и разврату, прогресс застопорился и от некогда сильного государства осталась лишь жалкая пародия на оное.

Коррупция развращала самую суть Арелии, ведь аристократы, теряя доходы от своих земель, начинали брать взятки за те или иные услуги простым мещанам. Вскоре закон для арелийцев стал лишь чем-то условным и маловажным. Аргелос поблек и выцвел, превратившись в рай преступности и беззакония, ведь уважения к власти, которая продаст свою душу любому богачу за мешок золота, конечно же, не было. Возникает вопрос, на что же жили арелийские лорды (кроме, конечно же, взяток)? А жили они на все увеличивающиеся и увеличивающиеся налоги со своих земель, которые, пусть работали и неэффективно, но приносили им достаточно, чтобы можно было жить в достатке. Таким образом, Арелия была совершенно разобщена, а крестьяне, населявшие основную ее часть, были совершенно не готовы сражаться за свою страну.

Но мы вновь отвлеклись. Я хотел рассказать о Больдии и о ее значении в королевстве. Аргелос, находящийся на в середине королевства на западном берегу Внутреннего моря был столицей и крупнейшим портом. Перевалочный пункт для торговцев. А шли они к Великому Океану, по рекам и дорогам, мимо Черной Цитадели Флавиля, на запад, к Изумрудному Берегу, а оттуда через озеро Лэй в саму Больдию. Больдия была центром промышленности и торговли: здесь ремесленники со всего королевства сбывали свои товары. Однако упадок не обошел стороной и эту провинцию.

До нашего вторжения в Больдии было пять правящих семей: Астеры, Больдеры, Гильдеры, Мар-Роверы и Эстеры. Мар-Роверы были, как можно догадаться, в родстве с правящей династией и владели больдийскими землями. И не было более омерзительной

династии, чем Мар-Роверы. Установив невероятные пошлины, они пользовались тем, что другие портовые города были на других концах королевства, и нещадно потрошили весь рынок. Из-за них торговля не могла развиться в полную силу, а крестьяне и торговцы всем сердцем ненавидели своих господ. Несколько восстаний были тому подтверждением, хотя ни одно из них не добилось успеха. Тратили Мар-Роверы все нажитое на две вещи: армию, чтобы подавлять любое недовольство, и, как водилось во всей Арелии, развлечения. Астерия тогда была раем для куртизанки, ведь любая выглядящая хоть немного пристойно девушка могла с легкостью попасть на одну из частых вечеринок, проводимых Мар-Роверами и другими семействами. Из всех пяти лишь Гильдеры старались хоть немного развивать свои земли, однако подавляющую часть своих средств они все равно тратили на собственные удовольствия. До своей смерти баронесса Абелла Гильдер прославилась среди дипломатов Манфольдии как баронесса Восемь-к-Двум, ведь жила на по следующим правилам: восемь долей из десяти уходило на ее балы, развлечения и ужины, а две – на развитие домена. Естественно, ничего путного из такого родиться не могло, но в силу исторических богатств им удавалось держаться на плаву. Не знаю, изменилось ли что-нибудь после убийства Абеллы, но было бы забавно, если нет.

Что касается остальных, то Мар-Роверы и Эстеры войну не пережили, а остальным пришлось адаптироваться под новые законы и порядки. Все они: и Больдеры, и Астеры, и Гильдеры скорее всего заранее ненавидели меня, ведь я – безродный выскочка, что пришел помыкать ими. Скорее всего, они рассчитывают использовать меня в своих целях, чтобы вернуть себе хотя бы толику прошлого положения. Но их ждет разочарование.

Один за другим аристократы подходили, выражали свое почтение и покидали зал. Затем подошел неизвестный мне генерал. Он приблизился к тронному возвышению, нахмурился и отсалютовал. Я еле сдержал выдох, когда он повернулся ко мне той самой стороной. Вся правая часть его тела была страшно обожжена. Уродливые шрамы и ожоги покрывали всю его половину лица. Остатки мяса на месте рта странно двигались, когда он говорил. Я едва сдержал отвращение. Он сделал вид, что ничего не заметил:

– Генерал Дюран Гаццо.

Я кивнул ему:

– Рад встрече, генерал.

Он склонил голову и сказал:

– Вы, как я понимаю, сейчас с дороги, поэтому обсуждение дел оставим на потом. Я пришел засвидетельствовать свое почтение вам и вашему отцу, – он поднял глаза и пристально посмотрел на меня. Я улыбнулся.

Благодарю вас, генерал. Впрочем, осмелюсь напомнить, – мой голос изменился, в нем прорезалась нотка стали, – что я здесь являюсь носителем воли Двора Пяти, а не одного Джеррома Орсеоло.

Если его и впечатлили мои слова, то он этого не показал. Вместо этого он вновь окинул меня изучающим взглядом и ответил:

– Конечно. Тогда, если позволите, наместник, я оставлю вас, – сказано это было нейтральным тоном, но мне показалось, что я прошел некую проверку, если, конечно, это была она. Я, однако, заметил, что Луфар, когда я отверг намек генерала, немного расслабился.

Гаццо был последним из присутствующих, не считая камергера. Он тоже вскоре сбежал, оставив нас с начальником гвардии наедине (если, конечно, забыть о гвардейцах, но кто о них стал бы вспоминать?).

Капитан отошел от моего трона и встал перед ним.

– Как вам в новом чине? – если в его вопросе и была издевка, я ее не заметил.

– Специфично.

Я не выразил особого интереса к беседе, и Луфар это понял. Он что, все время будет подле меня стоять? Я приказал позвать камергера, который он слишком поторопился, удаляясь. Неужели ему так не терпится обсудить нового наместника с придворными?

– Проведите меня в комнату совета, – сказал я наугад, рассчитывая, что он поймет меня. Так и оказалось. Отдавать приказы было мне в новинку. Но мой голос звучал достаточно уверенно, и слуга не стал мне перечить. Было бы забавно, если бы он попробовал.

Поделиться:
Популярные книги

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену