Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Он всегда делает это после драки, сэр, как старый пес, мечтающий побегать и залаять, только он убивает варваров, а не гоняется за овцами.’ Марк грустно улыбнулся и отправился на поиски своей жены, но прежде чем он нашел ее, знакомый голос позвал его из боковой комнаты, этаж которой был отдан мужчинам с более серьезными ранениями.

‘ Центурион! Он повернулся и увидел, что Лицо со шрамом подзывает его почтительным салютом, и, войдя в комнату, обнаружил полдюжины мужчин, лежащих на соломенных матрасах, большинство с закрытыми от боли глазами. Один из них, с забинтованной грудью, тихо стонал про себя, но не подавал никаких других признаков жизни, кроме быстрого, неглубокого дыхания, его кожа была бледной и казалась восковой в свете лампы. Однако друг лица со шрамом Шанга не спал и казался достаточно оживленным, несмотря на очевидный дискомфорт. Он слабо улыбнулся Марку и подошел, чтобы поднять руку в приветствии, его глаза расширились от того, как это непроизвольное движение сказалось на его ране.

‘ Расслабься, Шанга. Вас осматривал врач?’ Лицо со шрамом ответил за своего друга, который закатил глаза, прежде чем закрыть их и оставить своего товарища наедине с этим.

– Да, центурион. Она взглянула на него и сказала, что он будет жить. Чуть раньше я заглянул в дверь ее комнаты, и она была по локти в крови и ругалась, как центурион с шестью значками, так что я быстро ретировался, прежде чем она меня заметила.’

– Нет, ты этого не делал, солдат. Я просто был слишком занят, пытаясь остановить истекающего кровью человека, чтобы обратить свой гнев на тебя, а не на его рану.’ Фелиция вошла в палату с остекленевшими от усталости глазами, осматриваясь по сторонам и оценивая состояние мужчин, ожидающих лечения, в то время как пара санитаров стояла позади нее.

‘ Вот это, пожалуйста. Она указала на мужчину рядом с Шангой, который прижимал толстый кусок полотна к длинной ране на бедре.
– И убедись, что стол вымыт, прежде чем сажать его на него.
– Она наклонилась над стонущим мужчиной и покачала головой.
– Тогда вы можете поместить этого беднягу в тихую комнату. Я думаю, что ему уже ничем нельзя помочь, так что мы могли бы с таким же успехом позволить ему уйти с миром. А ты, центурион, можешь пойти со мной.’

Она повела его по коридору в крошечный кабинет, в котором дремала Анния с маленьким Аппиусом, который тихо булькал у нее на коленях.

– Слава богам за послушного ребенка. Здесь. Она взяла младенца у своей помощницы и передала его Марку. Он улыбнулся ей, засовывая палец в рот ребенка и провоцируя быстрое и голодное сосание.

– По правде говоря, мне было больше интересно посмотреть, как ты справляешься, но раз уж ты упомянул об этом. .’

– Мы потеряли еще пятерых из них, и это факт, которым я горжусь больше, чем, вероятно, следовало бы. Никто из мужчин в комнате, где ты была, когда я нашел тебя, не умрет от своих ран, за исключением этой перфорации грудной клетки, хотя я не могу обещать, что инфекция не станет проблемой, несмотря на мед, которым я замазываю отверстия перед тем, как их закрыть. Нам, вероятно, придется оставить двадцать или около того из них у себя на некоторое время, остальных вы сможете вернуть, поскольку их опыт ничуть не ухудшился, если не считать нескольких довольно привлекательных шрамов.’ Она потянулась к ребенку, затем вспомнила кое-что еще, подняв палец в сторону Марка жестом, который, как он понял, указывал на ее нежелание идти на компромисс по обсуждаемому вопросу.

– О, и вы можете передать своей трибуне то, что я сказал первому копью британца, когда он заходил с визитом ранее. Я не буду эвакуироваться из этого форта, ни сейчас, ни утром. Пока у меня здесь есть пациенты, я останусь здесь.’ Марк приподнял бровь.

– Он, вероятно, немного нервничает из-за того факта, что неизвестное количество воинов-сарматов расположилось лагерем в долине к западу от нас и, несомненно, слишком скоро перекроет нам дорогу на восток.’ Она покачала головой, забирая Аппиуса из его рук.

– Это не моя проблема, муженек. Вам всем лучше начать думать, как не допустить их сюда, не так ли, если только нет плана забрать всех этих жертв с собой. А теперь, с твоего позволения, я покормлю этого маленького человечка, поскольку ты, кажется, как следует возбудил его перспективой обхватить губами что-то более приятное, чем твой палец. который, судя по всему, не мешало бы помыть. Убирайся прочь!’

‘ Я понимаю. Значит, нет никаких шансов убедить твоего доктора покинуть крепость, Рутилий Скавр?’ Скавр покачал головой с сардонической усмешкой.

– Боюсь, что совсем нет, Леонтий. У нас больше шансов убедить сарматов, что в данный момент это немного неудобно, и, возможно, они могли бы вернуться на следующей неделе?’ Другой мужчина поморщился.

‘ Очень хорошо. В таком случае нам, вероятно, следует обратить наши мысли к этой гораздо более насущной теме. Похоже, что все проклятые варвары от края и до края великой равнины разбили лагерь там, в долине, вместо того, чтобы находиться дальше на север, и грызут удила, чтобы заполучить свои зубы в легионы, как, я полагаю, мы все предпочли бы. Там, должно быть, больше двадцати пяти тысяч человек, более трети из них - кавалерия, включая некоторых соплеменников, которых, как мы полагали, отправили с поля боя, поджав хвосты.’ Скавр печально покачал головой.

‘ Ясно, что легаты были введены в заблуждение тем, кто был у них во вражеском лагере. Однако нет смысла тратить время на это разочарование, поскольку оно не поможет нам справиться с этими варварами.’ Леонтий кивнул.

– Действительно, нет. Итак, перейдем к нашей ситуации. Несмотря на весьма желанное вчерашнее бегство двух твоих когорт, трибун Скавр, нас по-прежнему насчитывается немногим более трех тысяч человек против в десять раз большего числа воинов. Похоже, что наша защита этого перевала завтра утром будет недолгой и, хотя и славной, в конечном счете обреченной на провал.’ Он сардонически приподнял бровь, глядя на собравшихся офицеров, чтобы показать, что его явно забавляет сложившаяся ситуация.
– Однако я должен сказать, что не могу одобрить никаких разговоров об отступлении. Во-первых, мне приказано защищать это место от любых угроз провинции с севера, и мы все знаем, что случается с офицерами, которые не выполняют свои приказы. И, совершенно не считая этого, у меня есть полное намерение продолжить череду должностей, как только мое пребывание в армии завершится, и я ни за что не получу должность магистрата, если позволю этим варварам свободно въезжать в провинцию, не предприняв достойной попытки остановить их. Итак, — он с вызовом огляделся по сторонам, — мы сражаемся. В конце концов, мы же не сидели сложа руки последние несколько недель, о чем этот Пурта узнает завтра, если пошлет своих людей в тыл нашей обороны. А теперь, джентльмены, давайте обратимся к ночному патрулированию. Враг может захотеть послать людей вперед, чтобы прощупать нашу оборону сегодня ночью, или, учитывая его опыт превращения ложного маневра в главную атаку, он может даже попытаться застать нас врасплох и штурмовать ров. В любом случае, я собираюсь заставить его дорого заплатить за удовольствие от этой попытки.’

– Это возвращает меня в прошлое. Ты помнишь, когда я в последний раз брал тебя с собой на разведку после наступления темноты?’

Марк оторвался от тщательного нанесения грязевой пасты на лоб, поднял бровь, глядя на своего друга, и ответил сардоническим тоном.

– Как я мог забыть, Дубн? Насколько я помню, вам удалось запилить мой шлем и отправить меня в больницу с двоением в глазах.’ Крупный британец недоверчиво фыркнул.

— И, насколько я помню, — он подождал мгновение, чтобы посмотреть, попытается ли Марк как-то защититься от того, что, как он знал, последует дальше, - тебе удалось предупредить разведывательный отряд синеносых, упав с дерева. А потом, когда мы отнесли тебя обратно в форт Котелок, все, о чем ты мог думать, - это о том, как быстро ты сможешь перекинуть ногу через своего доктора! И, во имя Коцидиуса, не мог бы ты перестать размазывать эту дрянь по своему лицу? Почему ты просто не можешь отрастить приличную бороду?’ Марк проигнорировал его, размазывая еще одну пригоршню пасты по щекам.

‘ Этого должно хватить. Не пойти ли нам посмотреть, кого Юлий собрал для нас на сегодняшнюю охоту?’ Дюжина человек стояла по стойке смирно перед командирской палаткой под пристальным взглядом своего первого копья. Он закончил свой тщательный осмотр последнего из них, приветствуя прибытие своих собратьев-офицеров коротким кивком, прежде чем снова повернуться к шеренге солдат.

– Теперь попрыгай вверх-вниз. Тунгрийцы подпрыгивали на месте, пока он критически слушал, в конце концов неохотно удовлетворенно кивнув.

Популярные книги

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Социопата 11

Сапфир Олег
11. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 11

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала