A and B, или Как приручить Мародеров
Шрифт:
— Эмили, тебе, наверное, странно видеть меня здесь… Но так уж вышло, что и я вступил в круг Пожирателей. Ты должно быть знаешь.
Северус сменился Люциусом.
— Ты ждала меня, Эмили? Помнишь, как мы чудно развлеклись с тобой в ту прохладную дивную ночь?..
Люциус — Регулусом.
— Я спас тебя однажды, но времена меняются, и надо выбирать. Так уж выходит, что ты осталась совсем одна. Смирись, Эмили, смирись…
Регулус — Ремусом.
— Мы не сможем тебя спасти, Мэл. Не сможем, это слишком сильно. Мы не можем подвергать себя опасности, нам нужно думать о других…
Вокруг
Эмили знала, что все эти лица принадлежат одному лишь Мальсиберу, но когда Ремус хватал ее за руки и говорил, что она никогда отсюда не выберется, а через мгновение Северус с гордостью откатывал рукав, показываю свою татуировку Пожирателя, и его рука внезапно становилась рукой Регулуса, она переставала понимать, во что ей верить.
Это длилось и длилось, и длилось…
Бесконечно.
*
Малфой-мэнор, через неделю
Люциус сидел в необъятной гостиной с кремовыми шторами и золотистыми люстрами, томительно медленно раскачиваясь в кресле и рассеянно поглаживая длинными пальцами резные подлокотники. Иногда мимо проходила мать, закутавшись в белеющую шаль, иногда проскальзывала Элиза, украдкой бросая настороженные взгляды на Люциуса, который последние несколько дней стал совершенно отрешим.
На краю сознания прошуршали длинные фиолетовые юбки, пахнуло ароматом розовых духов и прекрасная и великолепная Нарцисса-пока-еще-Блэк опустилась на софу подле Люциуса. Она всем своим естеством излучала живое беспокойство, и Люциус поймал себя на том, что это приятно — ощущать, что кто-то так искренне переживает за тебя.
— Я полагаю, тебя что-то беспокоит, — очень мягко произнесла Нарцисса, попытавшись заглянуть жениху в глаза и так и не дождавшись его приветствия.
С той странной ночи, когда они оба поддались своей слабости, они почти не разговаривали, прячась в комнатах, словно глупые подростки и лишь чинно здоровались за завтраками, обедами и ужинами.
— Полагаю, ты права, — рассеянно отозвался Малфой через несколько томительных секунд.
— Ты не расскажешь? — эта фраза прозвучала больше утверждающе, чем вопросительно.
Малфой молчал.
Он пребывал в сладкой мечтательной полудреме, размышляя над тем, что должно было случиться совсем скоро и, вообще говоря, традиционно случалось каждый год. Большие Гонки.
Нарциссе, как женщине, совершенно необязательно было о них знать, но Люциус подозревал, что дамы чистокровного общества так или иначе осведомлены о некоторых… развлечениях своих мужчин. Это не афишировалось и не обсуждалось, как, например, многочисленные любовницы глав чистокровных семейств, но, как водится, об этом знали все.
Это были приятные мысли. Еще более приятные, но отчего-то тревожные мысли были связаны с Эмили Паркер.
Мальсибер прислал Малфою письмо с сообщением о том, что «птичка попалась в клетку», и задержал эту информацию у себя всего лишь на какую-то там неделю. Энтони ничем не был обязан Малфою, и Люциус это стерпел, но сам факт того, во что мог превратиться мозг Эмили
Малфой очень хорошо знал, что делает Энтони со своими игрушками.
Год назад, когда Нарцисса по не иначе как детской наивности спуталась с Мальсибером, Люциус просто решил дать этим «отношениям» время. Он знал, что характер Мальсибера проявит себя рано или поздно, и не ошибся.
Нарцисса разбежалась со своим почти любовником в рекордно короткие сроки, порвала всякое общение и с тех пор ограничивалась лишь дежурными приветствиями и редкими пугливо-презрительными взглядами в сторону Тони. Мальсибер расстроенным не выглядел. Психопаты вообще не особенно расстраиваются, когда теряют людей, потому что в людях они видят исключительно декорации для своих спектаклей.
А декорации иногда ломаются.
Нарцисса шумно вздохнула, вновь привлекая внимание Люциуса.
— Расскажи, — сказала она почти требовательно, и Малфой скосил на нее узкие глаза.
— Рассказать?
Нарцисса раздумывала некоторое время, решая, действительно ли она хочет услышать то, о чем спрашивает. Любопытство взяло верх.
— Что-то готовится, я это чувствую. К тебе последнее время приходит множество писем, а в это время в мире чистокровных всегда творится какое-то таинство. Мама говорила, что это мужское дело, но мне всегда было интересно, что она скрывала.
— Твоя мать — умная женщина, почему бы ее не послушать?
— Любопытство, — Нарцисса передернула обнаженными фарфоровыми плечиками, на полную мощность включая женские чары.
В ее природной красоте и дьявольской очаровательности сомневаться не приходилось. Кобель любого возраста при виде Нарциссы сделал бы стойку, и Люциус его прекрасно бы понял — таким женщинам не отказывают в просьбах. Не тогда, когда они так улыбаются, жмут губки и зазывно смотрят в глаза.
Почему бы и не рассказать, в самом деле?
— Планируется довольно-таки интересно мероприятие, мисс Блэк, — Люциус задумчиво улыбнулся, посмаковав ее фамилию. — Существует некая традиция, которая, по официальному заявлению, призвана проверять наследников чистокровных семейств на стойкость их убеждений. На мой взгляд, это довольно примитивное развлечение, но и в нем есть своя прелесть.
Нарцисса слушала, затаив дыхание и сжав тоненькими пальчиками воздушный шифон расшитого драгоценностями платья.
— Видишь ли… Раз в год, в Пасхальные каникулы молодые юноши из очень уважаемых семей собираются вместе. Кто-то впервые, а кто-то нет. Эта традиция произошла из весьма древних времен, когда чистокровные волшебники, не гнушаясь ничего и никого, обращали в рабство обычных людей, магглорожденных и полукровок. Иногда они устраивали… так называемую охоту, — Люциус приподнял уголки губ в презрительной улыбке. — Они выпускали это стадо на волю и предлагали освобождение от рабства тем, кто сумеет унести ноги и спастись. Таких обычно не бывало, но изредка попадались и везунчики. Со временем, когда люди начали поднимать восстания, окончательно обратили волшебников в бегство и нам пришлось скрываться от племени, не знающего магии, традиция претерпела несколько изменений. У волшебников больше не было крепостных и рабов. Официально, по крайней мере.