Блестящая будущность
Шрифт:
Какъ ни ново и какъ ни странно было такое доказательство привязанности, я не сомнвался въ врности его истолкованія. Я очень горячо негодовалъ на Орлика за то, что онъ сметъ любить Бидди, — такъ горячо, точно это было личнымъ для меня оскорбленіемъ.
— Но вдь это васъ не касается, — отвтила Бидди спокойно.
— Нтъ, Бидди, это меня не касается, но только это мн не нравится; я этого не одобряю.
— Да и я также, — отвчала Бидди. — Но васъ это все же не касается.
— Совершенно врно; но я долженъ сказать вамъ, Бидди, что я былъ бы дурного о васъ мннія, если бы вы хоть сколько-нибудь отвчали ему сочувствіемъ.
Съ этихъ поръ я сталъ слдить за Орликомъ и мшать ему
ГЛАВА XVI
Шелъ четвертый годъ моего ученья у Джо, и былъ канунъ воскресенья. Вокругъ огня въ кабачк «Трехъ веселыхъ лодочниковъ», собралось нсколько человкъ, которые внимательно слушали, какъ м-ръ Уопсль читалъ вслухъ газету. Я находился тутъ же.
Вдругъ я замтилъ неизвстнаго джентльмена, который сидлъ на скамейк, напротивъ меня. Кусая ногти, съ презрительнымъ выраженіемъ на лиц, слушалъ онъ объясненія м-ра Уопсля о прочитанномъ — дло шло объ убійств, надлавшемъ много шума; м-ръ Уопсль подчеркивалъ все, что было самаго ужаснаго; ему, вроятно, казалось, что онъ лично присутствуетъ на допрос.
Незнакомый джентльменъ всталъ со скамейки и посмотрлъ на насъ такъ, какъ будто онъ подозрвалъ каждаго изъ насъ въ чемъ-то, отъ чего бы намъ не поздоровилось, если бы онъ насъ выдалъ, — и подошелъ къ огню; лвая рука у него была засунута въ карманъ, а на правой онъ кусалъ ногти.
— Я знаю, — сказалъ онъ, оглядывая всхъ насъ, — что среди васъ есть кузнецъ, но имени Джозефъ или Джо Гарджери. Который изъ васъ этотъ кузнецъ?
— Я самый, — отвчалъ Джо.
Незнакомый джентльменъ подозвалъ его къ соб, и Джо подошелъ.
— У васъ есть ученикъ, — продолжалъ незнакомецъ, — котораго зовутъ Пипъ! Онъ здсь?
— Я здсь! — закричалъ я.
Незнакомецъ не узналъ меня, но я узналъ въ немъ того джентльмена, котораго встртилъ на лстниц, во второе свое посщеніе миссъ Гавишамъ. Его наружность слишкомъ бросалась въ глаза, чтобы ее можно было забыть. Я узналъ его, какъ только увидлъ передъ собою на скамь; теперь я стоялъ передъ нимъ, а онъ положилъ свою руку на мое плечо, и я могъ въ подробности разглядть его большую голову, его смуглую кожу, его впалые глаза, густыя черныя брови, толстую золотую цпочку, его бритыя синія щеки и подбородокъ; на меня пахнулъ знакомый запахъ душистаго мыла отъ его большой руки.
— Мн нужно поговорить съ вами обоими о дл,- сказалъ онъ, когда вдоволь наглядлся на меня. Разговоръ можетъ затянуться. Пожалуй, намъ лучше пойти къ вамъ въ домъ. Я предпочитаю не начинать разговора здсь; потомъ вы можете разсказать своимъ друзьямъ, если пожелаете; мн до этого дла нтъ.
Среди удивленнаго безмолвія мы вс трое вышли изъ кабачка и, не говоря ни слова, дошли до дому. Наше совщаніе происходило въ парадной гостиной, которая была слабо освщена одной свчей.
— Меня зовутъ Джагерсъ, — сказалъ онъ, — и я юристъ изъ Лондона. Мое имя довольно извстно. Мн надо сообщить вамъ объ одномъ не совсмъ обыкновенномъ дл; оно затялось не по моему почину. Если бы послушали моего совта, то я бы сюда не явился. Но совта моего не спрашивали, и вы видите меня здсь. Я исполняю только то, что долженъ сдлать въ качеств чужого довреннаго лица, ни боле, ни мене, Джозефъ Гарджери. Мн поручили предложить вамъ уволить изъ учениковъ этого молодого парня. Вы не откажетесь, надюсь, нарушить контракта съ нимъ по его просьб и для его выгоды? Вы не потребуете за это вознагражденія?
— Упаси
— Зачмъ напрасно призывать Бога? — отвчалъ м-ръ Джагерсъ. — Вопросъ въ томъ: нужно ли вамъ вознагражденіе, или нтъ?
— Отвтъ мой: нтъ, не нужно, — сурово замтилъ Джо.
Мн показалось, что м-ръ Джагерсъ поглядлъ на Джо такъ, какъ будто считалъ его дуракомъ; очевидно, что безкорыстіе Джо въ его глазахъ не было добродтелью. Но я былъ слишкомъ поглощенъ любопытствомъ и удивленіемъ, чтобы обратить на это вниманіе.
— Прекрасно, — сказалъ м-ръ Джагерсъ. — А теперь я поговорю съ этимъ малышемъ. Я долженъ сообщить вамъ, что его ждетъ блестящая будущность.
Джо и я ахнули и поглядли другъ на друга.
— Я уполномоченъ сообщить ему, — продолжалъ м-ръ Джагерсъ, указывая на меня пальцемъ, — что онъ получитъ хорошенькое состояніе. Теперешній владлецъ этого состоянія желаетъ, чтобы малый былъ немедленно уволенъ съ этого мста и воспитанъ, какъ джентльменъ, короче сказать — какъ молодой человкъ, которому предстоитъ блестящая будущность.
Мечта моя осуществилась; я никогда не смлъ надяться, что со мною случится такая чудесная перемна въ жизни; миссъ Гавишамъ, думалъ я, пожелала осчастливить меня въ полномъ смысл слова.
— Теперь, м-ръ Пипъ, — продолжалъ юристъ, — я уже выскажу прямо вамъ то, что мн остается сказать. Вы должны, во-первыхъ, знать, что лицо, отъ котораго я получилъ свои инструкціи, желаетъ, чтобы вы всегда носили имя Пипъ. Я полагаю, что вы не сочтете эту просьбу слишкомъ трудной и не откажетесь ради нея отъ вашей блестящей будущности. Но если вы не согласны, то теперь же заявите объ этомъ.
Сердце мое билось такъ сильно, а въ ушахъ такъ звенло, что я съ трудомъ пробормоталъ свое согласіе.
— Еще бы нтъ! Во-вторыхъ, вы должны знать, м-ръ Пипъ, что имя лица, которое выступаетъ вашимъ щедрымъ благодтелемъ, должно остаться глубокой тайной, пока это лицо не сочтетъ нужнымъ открыться вамъ. Я уполномоченъ сообщить, что лицо это когда-нибудь лично скажетъ вамъ свое имя. Когда онъ это сдлаетъ, я не знаю, и никто этого не знаетъ. Годы могутъ пройти, но вы должны помнить что вы сами ни въ какомъ случа не должны искать случая узнать тайну. Если въ душ вашей родится подозрніе, держите это подозрніе про себя. Причины этого запрещенія могутъ быть очень серьезныя и важныя, но могутъ быть и простымъ капризомъ. Не вамъ разбирать это. Вы должны свято соблюдать то-что отъ васъ требуется; второе условіе состоитъ въ томъ, что вы должны хранить въ тайн, что лицо, которое проситъ васъ молчать, и есть то самое лицо, которому вы будете обязаны своей блестящей будущностью, и тайна извстна только этому лицу и мн. Повторяю, это не трудно сдлать, не правда ли? но если вы не согласны, то прошу васъ теперь же сказать мн объ этомъ. Говорите!
Я опять пробормоталъ съ трудомъ, что согласенъ на это условіе.
— Еще бы нтъ! Ну, а теперь, м-ръ Пипъ, я покончилъ съ условіями. Остается поговорить о подробностяхъ нашего дла. Вы должны знать, что хотя я употребилъ слово «будущность», но вы уже и въ настоящемъ должны считать себя обезпеченнымъ. Въ мои руки уже теперь передана сумма денегъ, вполн достаточная, чтобы вамъ образовать себя и жить въ полное удовольствіе. Прошу васъ смотрть на меня какъ на своего опекуна. О! (я собирался благодарить его) я сразу объявляю вамъ, что мн платятъ за мои услуги, иначе я бы не явился сюда. Находятъ нужнымъ, чтобы вы получили лучшее образованіе, въ соотвтствіи съ вашимъ новымъ положеніемъ, и вы, конечно, поймете какъ важно и какъ необходимо, чтобы вы сразу принялись за науку.