Часовые Запада
Шрифт:
– Мне кажется, ты кое-что упустил, Бэрак, - напомнил ему Шелк.
– Ты не почувствовал небольшое похолодание, наступившее в последние два дня?
– Немного - по утрам.
– Мы в северо-восточной Драснии. Зима здесь наступает очень рано.
– Зима? Сейчас ведь только начало осени.
– Мы далеко на севере, друг мой. В любое время может выпасть первый снег.
Бэрак выругался.
Шелк поманил в сторону Дротика, и они о чем-то быстро переговорили.
– Все разваливается, да, Гарион?
– спросила Сенедра; ее нижняя губа
– Мы все поправим, Сенедра, - ответил он, обнимая ее.
– Но как?
– Я еще не совсем придумал.
– Мы весьма уязвимы, Гарион, - серьезно проговорил Бэрак.
– Мы идем прямо в земли, где царит Медвежий культ; силы его превосходят наши. В любом месте мы можем наткнуться на засаду.
– Вам понадобится разведчик, который пойдет впереди, - сказал Бельдин, поднимая голову от куска холодного мяса, которое он грыз. Он запихал остатки мяса в рот и вытер руки о подол своей грязной туники.
– Я, если захочу, могу быть совсем незаметным.
– Я подумаю над этим, дядюшка, - кивнула Польгара.
– На север идет Хеттар вместе с алгарийскими кланами. Ты можешь отправиться к нему и рассказать, что случилось? Надо, чтобы он как можно скорее оказался здесь.
Бельдин одобрительно посмотрел на нее, продолжая пережевывать мясо.
– Неплохая мысль, Пол, - признал он.
– Я-то думал, что от семейной жизни у тебя раздрябли мозги, но теперь вижу, что, пожалуй, только твой зад становится менее упругим.
– Ты о чем это, дядя?
– угрожающе спросила она.
– Пожалуй, мне пора отправляться, - торопливо сказал горбун, после чего согнулся, вытянул руки в стороны и превратился в ястреба.
– Меня не будет несколько дней, - сообщил Шелк, снова присоединившись к ним.
– Может быть, нам удастся уцелеть.
– Он повернулся и направился прямо к своей лошади.
– Куда это он?
– спросил Гарион у Дротика.
– Нам нужны люди, - ответил тот.
– Вот он за ними и поехал.
– Поренн, - сказала Польгара, пытаясь разглядеть свою спину через плечо.
– Тебе не кажется, что за последние месяцы я набрала несколько лишних фунтов?
Поренн мягко улыбнулась.
– Конечно нет, Польгара, - сказала она.
– Он просто дразнил тебя.
Польгара, однако, сняла голубой плащ с немного обеспокоенным видом.
– Я полечу вперед, - сказала она Гариону.
– Продолжайте движение, но не торопитесь. Я не хочу, чтобы вы случайно на что-нибудь наткнулись, пока я не успела вас предупредить.
– Там, где она стояла, появилось облачко, и из него на мягких бесшумных крыльях вылетела большая белая сова.
После этого Гарион, продвигая свои войска дальше, разворачивал их на марше таким образом, чтобы они были готовы отразить нападение с любой стороны. Он удвоил количество разведчиков и сам первым поднимался на вершины высоких холмов, чтобы узнать, что за местность ждет их впереди. Скорость продвижения армии упала; в день они проходили не более двадцати миль, и, хотя задержка очень злила Гариона, он понимал, что другого выбора у него нет.
Польгара возвращалась каждое утро, чтобы доложить, что впереди нет никакой явной угрозы, и снова улетала, бесшумно взмахивая крыльями.
– Как ей это удается?
– спросила Сенедра.
– Кажется, она вообще не спит.
– Пол может не спать неделями, - ответил Дарник.
– Главное, чтобы это не затянулось уж слишком надолго.
– Бельгарион, - сказал Эрранд, подъезжая на своем жеребце, - ты знаешь, что за нами наблюдают, да?
– Что?
– За нами наблюдают.
– Откуда?
– Из разных мест. Они очень хорошо маскируются. А еще есть люди, которые ездят взад-вперед между городом, к которому мы направляемся, и армией, оставшейся у реки.
– Мне это совсем не нравится, - сказал Бэрак.
– Похоже, они пытаются о чем-то договориться.
Гарион оглянулся через плечо на королеву Поренн, ехавшую рядом с Сенедрой.
– Будет ли драснийская армия атаковать нас, если Хальдар им прикажет?
– спросил он.
– Нет, - ответила она твердо.
– Войска мне совершенно преданы. Они откажутся выполнять такой приказ.
– А что, если они будут думать, что спасают вас?
– спросил Эрранд.
– Спасать меня?
– Это то, что предлагает Ульфгар, - ответил молодой человек.
– Генерал объявит своим войскам, будто наша армия удерживает королеву здесь насильно.
– Я думаю, при таких обстоятельствах они непременно будут атаковать нас, ваше величество, - сказал Дротик, - а если культ и армия запрут нас в ловушке, нам придется очень жарко.
– Что еще может случиться?
– вскипел Гарион.
– А то в последнее время мне явно не хватает неприятностей.
– Хотя бы снег не идет, - заметил Лелдорин.
– Пока.
Армия медленно передвигалась по пустынным землям, а в небе все сгущались тяжеловесные тучи. Весь мир казался закованным в холодный унылый серый цвет, и каждое утро корка льда, покрывавшая лужи со стоячей водой, оказывалась все толще и толще.
– При такой скорости мы не скоро попадем на место, Гарион, - как-то в один из таких мрачных дней нетерпеливо сказала ехавшая рядом с ним Сенедра.
– А если мы угодим в засаду, то в Реон не попадем никогда, Сенедра, - ответил он.
– Мне и самому такая скорость нравится не больше, чем тебе но у нас нет выбора.
– Мне нужен мой малыш.
– И мне.
– Так делай что-нибудь.
– Я готов выслушать твои предложения.
– Разве ты не можешь...
– Она сделала неопределенный жест рукой.
Он покачал головой:
– Ты же знаешь, что есть предел подобным вещам, Сенедра.
– На что тогда нужен твой дар?
– с горьким негодованием воскликнула она, плотнее закутываясь в серый ривский плащ, чтобы защититься от холода.
Большая белая сова дожидалась их на следующем подъеме. Она сидела на изломе выбеленной солнцем коряги, вылупив немигающие желтые глаза.