Кандзявые эссе
Шрифт:
[ - Вытекать ROU_moru 14 ( (85) вода)]
HI - , , , , (tsukareru, kawa, kaburu, -, kare)
SAN - , (kasa, yama)
RYUU - , (yanagi, kasa)
CHI - , , (-, shiru, okureru)
YOU - , , , , (kayugaru, hitsuji, -, you, kawa/yanagi)
KOU - , , (suku/konomu/suki, kuchi, iku/okonau)
UN - , (kumo, iu)
KAN - , , , , (kashimashii, hiru/hosu, ase, -, miki)
JO - (onna)
JOU - (ue)
моно - , [SHA, BUTSU]
каса - , [RYUU, SAN]
< image l:href="#"/> Онна - Жена12.9. НОВЫЕ СЛОВА
– эпителий (shimpi)
– стиль работы (teguchi)
– пенные волны (shiranami)
– важная персона (oomono)
– интересное зрелище (mimono)
– увидеть что-то насквозь (miyaburu)
– проветривание (вещей) (mushiboshi)
– гусеница (kemushi)
– эпидерма (uwakawa)
– прогресс, успехи (joutatsu)
– соломенная шляпа (kasa)
– зонтик (kasa)
– уставать (tsukareru)
– утомлять (tsukarasu)
– идиот, глупец (chijin)
– идиотизм, идиот (hakuchi)
– зудеть (kayugaru)
– зудящий, зудит (kayui)
– выводящий из себя, досадный (hagayui)
– женщина (onna)
– служанка (jochuu)
– бабушка (obaasan)
– она (kanojo)
– девочка (onna no kо)
– девочка, женщина (joshi)
– любить, нравиться (suku)
– любить, нравиться (konomu)
– любовь, влечение (suki)
– библиофил (honsuki)
– шумливый (kashimashii)
– совращать (kan suru)
– блуд, прелюбодеяние (wakan)
– гейша (geisha)
– эстрадный артист (geijin)
– мудрец (chisha)
– искусство (geijutsu)
– изобразительное искусство (bijutsu)
– хирургическая операция (shujutsu)
– хирург (shujutsusha)
– технология (gijutsu)
– умелый (jouzu)
– неумелый (heta)
– пианино (piano)
– дождь (ame)
– дождевая вода (amamizu)
– ливень (ooame)
– ставни (amado)
– дождевой зонтик (amagasa)
– зонт от солнца (higasa)
– древесная лягушка (аmаgaeru)
– говорить (iu)
– облако (kumo)
– туча (amagumo)
– чёрные (грозовые) тучи (kokuun, kurokumo)
– чёрное облако (uun)
– движение облаков (kumoyuki)
– пасмурность (kumori)
– становиться облачным (kumoru)
– затуманить (kumorasu)
– вытекать (moru)
– давать просочиться (morasu)
– утечка (воды) (rousui)
– течь в крыше (amamori)
ЭССЕ 13
13.1. РАЗМИНКА ДЛЯ УМА или НОВЫЕ СЛОВА О СТАРОМ
(тагути) - Тагути (фамилия).
(касэн) - линия, подчёркивающая слово.
(хондзюцу) - книга по искусству.
(кадзин) - поэт, поэтесса.
(хондзан) - собор, главный храм.
(кокон ни) - и в старину и теперь, во все времена.
(дзё:суйдо:) - водопроводная сеть.
(касуйдо:) - сеть водостоков и канав.
(фу:до:) - воздуховод, вентиляционная труба.
(до:тю:) - путешествие. (тотю:) - в пути.
(тю:до:) - полпути, золотая середина, умеренность.
(кансэн) - главная магистраль, главная линия.
(тэсагури) - ощупь.
(тэсагури дэ) - наощупь, ощупью. [423]
(ханпаку но ...) - беловатый, седой, седеющий (наполовину белый).
(тэсита) - подчинённый.
(тэдика ни) - под рукой, вблизи.
(фукадэ) - глубокая рана, тяжёлое ранение.
(тасся) - крепкий, здоровый; искусный, умелый.
(канодзё ва кути но тасся дэс) - Она красноречива.
423
(ТАН): (сагасу) - искать, (сагуру) - искать, шарить (6-е эссе).
13.2. ПО СЛЕДАМ ОДНОГО ИЕРОГЛИФА
В пятом эссе мы в меру наших сил исследовали кандзи (выходить) - кандзи простой с виду, но с непростым для запоминания ОНом. В этом эссе закрепить в памяти ОН «СЮЦУ» нам может помочь слово (сюппацу) - отъезд. Познакомимся с новым для нас кандзи (ХАЦУ/ХОЦУ_хассуру) - испускать (свет), издавать (звук), опубликовывать, отправляться, начинаться, проистекать и так далее и тому подобное. [424] Очевидно, что иероглиф в любое образованное с его помощью слово вносит значение появления или распространения какого-то явления или движения, и если постоянно «прислушиваться» к этой его особенности, можно достаточно легко предугадывать смысл многих даже незнакомых слов:
424
Здесь важно не перепутать иероглиф с иероглифом (ТО:_нобору) - взбираться, идти вверх, подниматься, знакомство с которым состоялось ещё в четвёртом эссе.
(сюппацу) - отъезд.
(хассюцу суру) - испускать, исходить, распространяться.
(хаппа) - взрыв.
(хаттацу) - прогресс, развитие.
(хакка) - воспламенение, зажигание, выстрел, стрельба.
(ипацу) - (один) выстрел ( используется также в качестве счётного слова для зарядов).
(хакко:) - издание выпуск.
(хакко: суру) - издавать, опубликовать.
(хакко:ся) - издатель.
(хаккан) - публикация, издание.
(хаккан суру) - издавать.