Китайский язык. Полный курс перевода
Шрифт:
4. guangm'ing qi'anjing светлые перспективы.
5. hu'anji'e сегмент, звено (: ).
6. B`ujial`esit`e Бухарест.
7. M`oxigech'eng Мехико.
8. f`uyou ch'engxi`ao весьма эффективный.
9. j`ihu`a shengy`u gongzu`o работа по планированию рождения.
10. k`ongzh`i управлять, контролировать.
11. y`ul'ing f`un женщины детородного возраста.
12. chushengz`ai
13. j`ingzhi zhu`angt`ai состояние покоя.
14. … qiao…jingzhong бить тревогу. Сочетание имеет глагольно-объектную структуру с расчлененными компонентами.
15. guanzh`u w`ent'i обратить внимание на вопросы.
16. quy'u стремиться к.
17. f`uz'ahu`a тенденция к усложнению.
18. duoyu'anhu`a тенденция к многокомпонентности.
19. gaofeng пик, вершина.
20. ch'engsh`ihu`a урбанизация.
21. zh`iyue обусловливать.
22. jinque нехватка.
23. `e’hu`a ухудшение.
24. fazhanzhong gu'ojia развивающиеся страны.
25. jush`izhum`u приковывать взоры всего мира; привлекать внимание мировой общественности; быть в центре внимания всего мира.
26. t`aish`i положение и обстоятельства.
27. … … yi… w`eil`i использовать что-то как пример.
28. r'enkou zh`ili`ang качество населения.
29. ying’'er младенец, малютка.
30. siw'angl смертность.
31. r'enkou b`aozh`a демографический взрыв.
32. kong xu'e l'ai feng где дыра, оттуда и дует ветер; не без основания; сам случай дает повод для слухов; нет дыма без огня.
33. xiangfan наоборот.
34. kexu'e j`ish`u g'em`ing НТР (научно-техническая революция).
35. t'igong d`ongl`i явиться движущейся силой.
36. Qir'en you tian люди княжества Ци беспокоились, что небо провалится, пустые страхи.
37. zh`ihu`i мудрость, ум (: ).
38. q'ixin xi'el`i в полном единодушии.
1. Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрител ь но – устный перевод текста.
2. Переведите следующие словосочетания, используя э к виваленты из текста.
Когда человечество преодолеет рубеж в 6 миллиардов человек; добиваться светлых перспектив; в результате усилий народов и правительств всех стран; успешно осуществлять контроль над рождаемостью; прирост населения упал до 1,3 %; среди рожденных 95 % приходится на развивающиеся страны; основной целью является еще раз обратить внимание на демографическую проблему;
3. Подберите русские эквиваленты словосочетаниям из текста, подготовьтесь к переводу на слух.
,,,,50,,,,,, , 21, ,, , , , ,, ,,, , ,, 60,, ,, ,
4. Переведите предложения, содержащие глагольно-объект ные сочетания с расчлененными компонент а ми.
1. :“, ,,!”
2. ,, “”
3. ,“”
4. ,, “” “”
5. ,“”“”
6. “” ,,
7. ,, ,,
8. ,,“”
5. Выполните сокращенный перевод-пересказ следующ е го текста.
,;,;,00,,,
,,:,,,,,,
,,,
,,,:
1. ““,,
2. ,,
3. ,
4. ,,
Урок 6. АТР: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ (повторение)
,,,,:
,?10+3?200010+3,“”,,“”,,
,“”,“”,,,“”2020,(APEC),“”,50, ,,
,“”?,10+3103,10(200110GDP8.8 %),(20013GDP91.2 %),,,,,,,,,,
,,10+3“”“”103,13,,,13,3,3,“”10+3,“”“”,,“”“10+3”,,“”2004
,,GDP1391.2 %,,84.5 %,,,,,,,,,,“”“”“”,,,,“”“”,,
,,,.,,,,,
,,,,,,,,,13,,,,,
,,,
1. zh`ih`ou отставать от других; плестись в хвосте.
2. g`ongt'ongti сообщество.
3. bal'i dao о. Бали.
4. y`at`ai jingh'e zuzhi Организация азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС).
5. cao zhi gu`o j'i действовать с чрезмерной поспешностью; проявлять излишнюю торопливость; делать сгоряча; пороть горячку. Здесь является дополнением к глаголу «держать в руках; заниматься чем-либо», буквальный перевод этого фразеологизма: «заниматься этим чересчур поспешно».