Китайский язык. Полный курс перевода
Шрифт:
4. alasijia zhou Аляска.
5. g'elil`ibao Грилберг.
6. jial`if'un'iy`a zhou Калифорния.
7. f`andengbao Фарнденберг.
8. zhong duan ch'eng daod`an ракеты средней и меньшей дальности.
9. zh`utui разгон; разгонять.
10. m`oduan конечный участок.
11. d`aq`ic'eng атмосфера, атмосферный слой (: ).
12. zh`iy'i консультироваться (: ).
13. w`ai d`aq`ic'eng экзоатмосфера;
14. guid`ao jiansh`i w`eixing орбитальный спутник слежения.
15. XX bodu`an l'eid'a радиолокатор рентгеновского диапазона.
16. t`anc`eq`i дальномер; детектор; индикатор.
17. “” “zh`ousid`un” x'uny'angji`an крейсер «Иджис» («Эгида»).
18. fash`e p'ingt'ai стартовая площадка; стартовая платформа.
19. tongx`in ji'edian узел связи.
20. zhenc`e x`itong система разведки и слежения.
21.
– 3biaozhun-3 x'ing daod`an ракета «Стандарт-3».
22. … …yuq'i…b`ur'u союзная конструкция «чем… лучше уж».
23.
– 3 `aigu'ozhe-3 «Пэтриот-3».
24. x'unh'ang daod`an крылатая ракета.
1. Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрител ь но – устный перевод текста.
2. Переведите следующие словосочетания, используя э к виваленты из текста.
Объявить о развертывании противоракетной системы; добиться серьезных успехов в совершенствовании системы перехвата ракет, РЛС, спутниковых датчиков и системы управления; по-прежнему испытывать сомнения относительно эффективности системы ПРО; разделять систему ПРО на два эшелона; система ПРО района боевых действий для защиты передовых частей и объектов США от ударов ракет средней и меньшей дальности; траектория полета всех ракет; создавать оборону по всем направлениям; перехват на конечном участке возвращения в атмосферу; устанавливать лазерное оружие на самолетах; совершать патрульные полеты в районах, прилегающих к границам стран, способных запускать ракеты; предоставить эффективную защиту для авиации; основное оружие для перехвата на среднем участке полета; испытания оперативной системы управления; отслеживать запускаемые ракеты; перехватывать ракеты средней и меньшей дальности над морем; стоять в международных водах; двигатель 3-й ступени ракеты; требовать колоссальных расходов; планы по перехвату ракет на конечном участке полета; с высокой скоростью перехватывать цели в нижних слоях атмосферы; уничтожать ракеты с дальностью полета 4000–5000 км; единственная ракета, которая может быть использована в атмосфере и экзосфере; создавать «зонтик» для определенного района.
3. Подберите русские эквиваленты словосочетаниям из текста, подготовьтесь к переводу на слух.
;;;;;;;;;;;;;;;1400,;;2008
4. Переведите словосочетания из текста, содержащие р а мочные конструкции с лексическим наполнением.
1.
2.
3.
4.
5. 200212
6.
5. Переведите предложения, содержащие союзные ко н струкции.
1. ,
2. ,
3. ,,
4. ,,
5. ,,,
6. ,,“,”,,,,,,
6. Выполните
Азиатско-Тихоокеанский регион занимает исключительно важное положение с точки зрения мира и безопасности. Именно здесь пересекаются интересы таких держав, как США, Япония, Россия и Китай. От сложившейся в регионе системы международных отношений во многом зависит решение главной проблемы, стоящей перед человечеством: проблемы войны и мира. Но именно здесь существуют нерешенные вопросы, касающиеся взаимоотношений между государствами. На современном этапе нерешенным вопросом является существование на Корейском полуострове двух государств – Республики Корея (или Южная Корея) и Корейской Народно-Демократической Республики (или Северная Корея).
7. Выполните редактирование перевода на русский язык следующего текста.
,,, (ABM). ,,,,,,,
Проводя одностороннюю политику и гегемонизм, администрация Буша не желает никакого ограничения и действует по своей мощи. Уже начато развертывание среднего участка системы противоракетной обороны, аннулирован Договор по ПРО (АВМ). С технической точки зрения противоракетная техника кинетического поражения уже прошла проверку в многократных испытаниях, и в отношении теории не существует непреодолимых трудностей, но много технических проблем еще не разрешено. В США идут горячие дебаты по техническим способам и путям реализации противоракетной обороны, но ее развертывание постепенно проводится. На современном этапе наибольшей трудностью в техническом отношении является идентификация ложных целей, и трудно противостоять современным средствам преодоления ПРО. Противоречия между идентификацией, перехватом и средствами преодоления ПРО будут существовать в долгосрочное время.
,,,,“”“,,”,
По мере стремительного развития космической техники Соединенные Штаты, используя имеющиеся у них ресурсы и технические средства, энергично создают свои космические технологии и продвигают процессы вепонизации космического пространства. Осознавая важность космических ресурсов для интересов своих стран, другие государства мира прилагают большие усилия к развитию спутниковой и другой космической техники. «Предстоящая угроза США является реальной и серьезной» – считают некоторые американские люди. «Со все растущей зависимостью к системе современного оружия потребность создания и поддержания космического превосходства соответственно возрастает, даже с показателем». В переговорах в рамках ООН США с некоторыми странами резко выступают против инициатив, связанных с ограничением вепонизации космического пространства.
Урок 7. СОСТОЯНИЕ ЭКОНОМИКИ В РЕГИОНЕ
,30,
·,,42 %,22 %,24 %,,
,,,,,,,,,,
,,20,,,,,,,
,,,,,
,:“,2010,GDP,9.5 %,2020,,6.5 %,2050,,2020,” ,,,,,
,,,,,,
·,,:“90,,,,”
,,,,,
,30,;,,
:“,,,?,,,,”
1. meigu'o m'injian zuzhi y`azhou xi'ehu`i Азиатское общество американских неправительственных организаций.
2. yin r'en zh`u m`u бросаться в глаза; привлекать внимание.
3. gu'on`ei shengchan zongzh'i GDP gross domestic product валовый внутренний продукт (ВВП).
4. c`ezh`ong делать упор; обращать особое внимание; предпочитать (: ).
5. hu`opujinsi Хопкинс.
6. • d`aiw'ei•l'anpud`un Дэвид Лэмптон.
7. yitihu`a интеграция.
8. juzh`ai занимать в долг; заемные средства.