Чтение онлайн

на главную

Жанры

Краткий словарь трудностей английского языка
Шрифт:

So am I! — Также и я!

So-and-so — Такой-то. Такой-сякой

S-o-b! (от son of a bitch) — Сукин сын!

So be it! — Так и быть! Быть по сему! Да будет так!

Sober down! — Как можно?! Образумься! Побойся Бога!

Soccer (амер.) — Футбол (так американцы называют европейский футбол; свой же — привычным словом «football»)

Social commentator — Публицист

Social drug (амер.) — Бытовой наркотик

Social life (амер.) — Неформальное общение

Social welfare (амер.) — Социальное

обеспечение

Socko (амер.) — Психический больной. Чокнутый. С приветом

Sod's law — Закон подлости. «Закон бутерброда»

So far — Пока ещё. До сих пор

So far as — Поскольку постольку. Постольку поскольку

So far forth — Постольку

So far so good! — Пока всё хорошо! (ответ на вопрос: “How’s it coming along?”)

Soft! — Тихо! Тише! Тихонько!

Soft-boiled egg — Яйцо всмятку

Soft-cover — Книга в мягкой обложке

Soft currency — Неконвертируемая валюта

Soft in the head — Глупый. Придурковатый. Слабоумный

Soft job — Работа «не бей лежачего»

Softly! — Осторожно!

Soft-pedal — Спустить на тормозах (смягчить факты)

Soft post — Тёплое [тёпленькое] местечко

Soft snap (амер.) — Выгодная сделка [работа]. Лёгкая работа

Soft soap — Лесть

Soft thing — Выгодная сделка [работа]

Soft touch (амер.) — Доверчивый, отзывчивый человек

Soft underbelly of Europe (W.L.S Churchill) — Мягкое подбрюшье Европы (У. Черчилль)

So goes the world! — Такие-то дела!

So help me ‹God›! — Честное слово! Да поможет мне Бог!

So he says! — Как же! (шутл.)

Soho! — Ату его! Ату! Ого! Эге! Э-ге-ге! Тише, тише! Ну, ну!

Soho, my bird! — Э-ге-ге, голубчик!

So kind of you! — Как это мило с твоей [вашей] стороны!

Sold again! — Опять попался! Опять надули! Распродано (табличка вещи, проданной на аукционе)

Solemn fool — Напыщенный дурак

Solomon's judgment — Соломоново решение

So long! — Всех благ! До свидания!

So long as — Поскольку. Если только

Somebody walking on my grave — Что-то меня дрожь пробирает

Some day — Как-нибудь. Когда-нибудь (зайду)

Some heat! — Ну и жара!

Some hopes! — Где ‹уж› там!

Some money to wet one's clay [whistle] — На пропой души

Some of these days (амер.) — Вскоре

Some people have all the luck! — Везёт же людям!

Some place — Где-то

Some speed! — Вот это скорость!

Something is to pay (амер.) — Что-то не то. Что-то неладно

Something weather! — Чёртова погода!

Some time — Как-нибудь. Когда-нибудь (зайду)

Sometimes one way sometimes the other — То так, то сяк. То так, то этак

Somewhere — Где-нибудь

So mote it be! — Да будет так!

So much — Столько-то. Хоть это

So much as — Нечто вроде. Даже

So much for his friendship! —

И это называется дружбой!

So much for that! — С этим покончено! Хватит об этом!

So much money gone to blazes! — Сколько денег пропало [пролетело]!

So much so — До такой степени. Так

So much the better — Тем лучше

So much the worse — Тем хуже

Son and heir — Старший сын

Son of a bitch! (груб.) — Сукин сын! Подонок!

Son-of-a-gun! — Вот чёрт! Негодный мальчишка!

Son of a seacock! (груб.) — Сукин сын! Подонок!

Son of a sunuvabitch (амер. груб.) — Сукин сын! Подонок!

Son of a swine! (груб.) — Свинячий сын!

Son-of-bitch! (груб.) — Сукин сын! Подонок!

Sooner State (амер.) — Штат землезахватчиков (прозвище штата Оклахома)

Soot as hell — Тьма кромешная

Sophisticated novel (амер.) — Заумный роман

Soppy boy — Маменькин сынок

Sorehead (амер.) — Озлобленный на весь свет человек. Нытик. Брюзга

Sore subject — Больной вопрос

Sorrow on you! — Будь ты проклят!

Sorry! — Извини‹те›! Прости‹те›! Виноват‹а›! Виноваты!

Sorry for the inconvenience! — Извините за неудобства! (в гостинице)

Sorry ‹thast› ask! — Сожалею, что побеспокоил [спросил]!

Sorry to disturb you but… — Извини‹те› за беспокойство, но…

Sorry to keep you waiting — Извини‹те›, что заставил тебя [вас] ждать

Sorry to trouble you! — Извините за беспокойство!

Sorry, wrong number! — Вы не туда попали! Неправильно набран номер! (в разговоре по телефону)

Sort of! — Да, но немного!

So said so done! — Сказано — сделано!

SOS (Save our souls) — Спасите наши души!

SOS-clinic — Клиника [пункт] скорой помощи

So-so! — Так себе! Ничего особенного! Неважно!

So sorry! — Виноват! Извини‹те›! Прости‹те›!

So that's how things are! — Такие-то дела!

So that's it! — Вот оно что!

So that's that! — Так-то вот! Такие-то дела! И дело с концом!

So that's the difficulty! — Так вот в чём загвоздка!

So that's the time of day! — Такие-то дела! Значит, дело обстоит так! Вот в чём твой [ваш] план! Ага, понятно!

So that's the trouble! — Так вот в чём загвоздка!

So that's where the shoe pinches! — Так вот в чём загвоздка!

So there! — Так-то вот! И больше никаких! Это моё последнее слово!

So to say — Так сказать

So to speak — Так сказать

Soul mates — Родственные души

Sound and fury — Пустые слова

Sound in life and limb — Цел и невредим

Sounds good! — Хорошо!

Sound the roll-call — Трубить сбор

Soup-and-fish — Вечерний костюм

Soup's on! (амер.) — Еда на столе! Прошу к столу! Кушать подано!

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов