Краткий словарь трудностей английского языка
Шрифт:
Tell that to the horsemarines! — Расскажи это кому-нибудь другому [своей бабушке]! Расскажите вы ей! Хорош лапшу на уши вешать! Ври больше!
Tell that to the Marines! — Ври больше!
Ten Commandments (библ.) — Десять заповедей
Tensions — Противоречия (например, межнациональные)
Tenth province (амер.) — г. Ньюфаундленд
Tenth wave (мор.) — Девятый вал
Ten to one! — Десять против одного! Почти наверняка!
Territorial battles — Межведомственная [внутриведомственная]
Terse and clear — Коротко и ясно
Testimonial — Школьная характеристика
Tete-a-tete — Один на один. Лицом к лицу
TGIF (Thank God It's Friday)! — Слава Богу, сегодня пятница!
Thank God! — Слава Богу! Благодарение Богу!
Thank God it's over! — Слава Богу, что всё кончено!
Thank good‹ness›! — Слава Богу!
Thank one's stars — Благодарить судьбу
Thanks! — Спасибо!
Thanks a lot! — Слуга покорный!
Thanks a lot for a very interesting talk — Большое спасибо за интересную беседу
Thanks a million! — Огромное спасибо!
Thanks, but no thanks! — Спасибо, но меня это не интересует!
Thanks ever so much! — Большое спасибо! Очень вам благодарен [признателен]!
Thanks for calling! — Спасибо, что позвонили!
Thanks for helping! — Спасибо за помощь!
Thanks for nothing! — Благодарю покорно! (при несогласии) Спасибо и на том! Покорно благодарю!
Thank for the lift [ride]! — Спасибо, что подвезли!
Thanksgiving Day (амер.) — День Благодарения (официальный праздник в память первых колонистов Массачусетса, отмечается в последний четверг ноября)
Thanks loads! (амер.) — Большое спасибо!
Thank of lot! — Большое спасибо!
Thanks to your prayers — Вашими [твоими] молитвами
Thank the good Lord! — Слава господу Богу!
Thank the Lord! — Слава Богу!
Thank you! — Спасибо!
Thank you ever so! — Большое спасибо!
Thank you ever so much! — Большое спасибо! Очень тебе [вам] благодарен!
Thank you for a lovely evening [time]! — Благодарю [благодарим] за чудный вечер [за гостеприимство]!
Thank you for calling! — Спасибо, что позвонил‹и›!
Thank you for having [inviting] me [us]! — Благодарю [благодарим] за чудный вечер [за гостеприимство]!
Thank you for nothing! — Благодарю покорно! (при несогласии) Спасибо и на том! Покорно благодарю!
Thank you for remembering me! — Спасибо, что не забываешь меня!
Thank you for your attention! — Спасибо за внимание!
Thank-you-ma-am (амер.) — Колдобина на дороге
Thank you most kindly! — Благодарю покорно! (при несогласии) Спасибо и на том! Покорно благодарю!
Thank you very much ‹indeed›! — Большое вам [тебе] спасибо!
That ain't the way I heard it! (амер.) — Мне кажется,
That beats me — Это выше моего понимания. Уму непостижимо
That beats the Dutch! — Это превосходит всё! Вот это да! Это великолепно!
That cast won't fight [jump]! — ‹Ничего› не выйдет! Этот номер не пройдёт!
That certainly was a swell feed! — Вот это было угощение так угощение! Что за угощение там подавали!
That child is a handful! — Этот ребёнок — истинное [чистое] наказание!
That cock won't fight! — Этот номер не пройдёт!
That crowns all! — Этого ещё недоставало!
That cuts at all my hopes — Это разрушает все мои надежды
That decides me! — Решено!
That depends — Как сказать. Всё зависит от обстоятельств
That did the trick! — Раз-два и готово!
That does it! — Кончено! Теперь это сделано по всем правилам!
That far — Так далеко. На такое расстояние
That girl's got class! — Классная девчонка!
That goes without saying! — Само собой разумеется!
That hits the eye — Это бросается в глаза
That is a slice of good luck! — Вот это удача!
That is begging the question! — Это не доказательство!
That is beyond him! — Где уж ему понять!
That is just as well! — Ну что же, пусть так будет! Жалеть не стоит!
That is just the point! — В том-то и штука!
That is no good at all! — Куда это годится! Не дело это!
That is not the point [question]! — Не в этом дело!
That is pretty much the same — Это почти то же самое
That is scraping the barrel — На худой конец
That is something entirely different — Другое дело. Другой [иной] коленкор
That is something new! — Это что ещё за новость! Вот ещё новость!
That is the way it is! — Такие-то дела!
That is the whole thing! — В том-то и дело!
That is what he is! — Вот он какой!
That'll be the day! — То-то удивитесь, когда это случится!
That'll do! — Довольно! Хватит! Шабаш! Достаточно! Точка! Конец!
That'll do for today! — На сегодня хватит!
That'll teach someone! (амер.) — Бог шельму метит! Наказание неотвратимо!
That made him sit up! — Это его хорошенько встряхнуло!
That really was a touch break! — Вот это повезло!
That's a bargain! — Договорились! Идёт! По рукам! Дело решённое!
That's a bit much! — Будто уж! Ну уж!
That's a bit thick! — Это уж чересчур!
That's about the size of it! — Вот что это такое! Вот в чём дело!
That's a brain-wave! — Это блестящая идея!
That's a deal! — Решено! Согласен! Идёт! По рукам!
That's a dear! — Вот и хорошо! Правильно! Молодцом! Умница!