Краткий словарь трудностей английского языка
Шрифт:
Sunset State (амер.) — Штат солнечного заката (прозвище штатов Орегон и Аризона)
Sunshine State (амер.) — Солнечный штат (прозвище штатов Флорида, Южная Дакота и Нью-Мексико)
Sun Valley (амер.) — Солнечная долина (прозвище штата Айдахо)
Super Bowl (амер.) — Суперкубок (спорт.). Высший трофей. Предмет вожделений
Supply and demand — Спрос и предложение
Suppose I do? — Можно подумать, что моё мнение что-то значит!
Suppose I don't? — Ну и что из того,
Supposing I don't? — Ну и что из того, что я не согласен! Что случится, если я не согласен?
Sure! — Конечно! Согласен! Обязательно! Пожалуйста!
Sure as hell! — Непременно! Безусловно!
Sure as shooting (амер.) — Всенепременно! Да, обязательно!
Sure enough! — Конечно! Действительно! Обязательно!
Surely! — Конечно!
Sure thing (амер.) — Наверняка. Конечно. Несомненно
Surface-effect ship (амер.) — Поезд на воздушной подушке
Surprise party — Неожиданные гости
Surrender! — Сдаюсь!
Survey course (амер.) — Вводный курс
Swallow dive — Прыжок в воду «ласточкой»
Swallow one's pride — Упрятать свою гордость подальше. Оставить гордость при себе
Swallow the bait — Попасться на удочку
Swamp State (амер.) — Болотистый штат (прозвище штата Южная Каролина)
Swan dive (амер.) — Прыжок в воду «ласточкой»
Swan song — Лебединая песня
Swear like a blazes [fishwife, lord, sailor, tinker, trooper] — Ругаться на чём свет стоит. Ругаться как извозчик
Swear oneself blue in the face — Ругаться [клясться] до хрипоты [посинения]
Swearword — Бранное слово. Ругательство
Sweat box (амер. жарг.) — Очень тесное помещение
Sweating blood — Кровавый пот
Sweet and sour sauce — Кисло-сладкий соус
Sweet damn all! — Чёрта с два! Совершенно ничего!
Sweeten the pill — Подсластить пилюлю
Sweet linen — Свежее бельё
Sweet stuff — Сласти
Swelled head — Важничанье. Самомнение. Самолюбование
Swim like a fish [cork, duck] — Плавать как рыба [пробка, утка]
Swim like a stone — Плавать как топор. Идти ко дну
Swim like a tailor's goose — Плавать как топор. Идти ко дну
Swindle — Мошенничество
Swing it! — Живо!
Swing low, sweet chariot (амер.) — Спустись ниже, желанная колесница (спиричуэл, исполнявшийся раньше во время полевых работ)
Swingover (амер.) — Резкая смена позиций
Swing the lead — Отлынивать от работы. Лодырничать. Симулировать болезнь
Switched-on — По моде (одеваться). В струе (находиться). Наширяться (наркотиками)
Switch over to another channel! — Переключи на другой канал!
Switch over to another program! — Переключи на другую программу!
Switzerland of America (амер.) —
Sword of Damocles — Дамоклов меч
Sword of Nemesis — Меч Немезиды
Sworn friend — Закадычный друг
Sympathize — Соболезновать
T
Ta! — Спасибо! Пожалуйста (в устах детей)
TABLE IS RESERVED FOR NON-SMOKERS — Столик для некурящих (надпись на табличке)
Table talk — Застольная беседа
Tabloids — Скандальная пресса. Бульварная пресса
Tace! — Молчи!
Tace is Latin for a candle! — Молчи! Лучше помолчать!
Tacky party (амер.) — Вечеринка с маскарадом
Tadpole State (амер.) — Штат головастиков (прозвище штата Миссисипи)
Tags (амер. жарг.) — Прикид (об одежде)
Tah-dah! (амер.) — Глянь-ка! Вот это да! Ух ты!
Tail between one's legs — Словно в воду опущенный
Tailor's dummy — Вылощенный молодой человек. Франт. Пижон
Tail wind — Попутный ветер
Take a back number — Выходить в тираж (о человеке)
Take a little more off on top! — Снимите сверху побольше! (в парикмахерской)
Take all you want! — Бери всё, что хочешь! Берите всё, что хотите!
Take a load off one's mind — Избавиться от бремени забот
Take a look around! — Посмотри‹те› вокруг!
Take a pew! — Присаживайтесь!
Take a seat! — Садись! Садитесь!
Takeaway — Обеды, отпускаемые на дом
Take by force — Взять с боя
Take care! — Осторожно! Берегись! Берегитесь! Смотри‹те›! Пока! До скорого! Держись за землю! (шутл.)
Take care of number one — Себя не забывать
Take care of the pence and pounds will take care of themselves! — Береги‹те› пенсы, а уж фунты сами себя сберегут!
Take care of yourself! — Береги‹те› себя!
Take courage! — Мужайся! Не робей!
Take down a peg — Сбивать спесь
Take heed! — Осторожно! Внимание! Берегись! Берегитесь!
Take heed of what you say! — Выбирай‹те› выражения! Думай, что говоришь!
Take into camp (амер.) — Забрать в свои руки
Take it! — Нате! Возьми‹те›!
Take it easy! — Потише! Спокойно! Не волнуйся! Не волнуйтесь! Будь‹те› проще! Успокойся! Успокойтесь! Не бери в голову! Не принимай близко к сердцу! Наплюй на это!
Take it or leave it! — Не хотите — не надо! Больше ничего нет!
Take me for a fool! — Нашёл дурака!
Take my tip! — Послушай‹те› меня! Мой тебе [вам] совет!
Take my word for it! — Уверяю тебя [вас]! Поверь‹те› мне!
Taken aback — Ошеломлённый. Поражённый. Захваченный врасплох