Чтение онлайн

на главную

Жанры

L'?vad?e de Saint-Lazare (Побег из Сен-Лазар)
Шрифт:

S'eraphin pr'etendit avoir servi autrefois dans les restaurants 'el'egants et comme si la cuisine du p`ere Pioche avait dispos'e de tout ce qu’il 'emanerait, S'eraphin offrait :

— Un potage bisque pour commencer ? ensuite des 'ecrevisses ou du homard grill'e ? puis un petit perdreau, du foie gras avec de la salade ?

S'eraphin parlait au hasard et sans crainte, bien convaincu que le client n’accepterait pas. Mais Fandor qui n’'ecoutait pas, r'epondit machinalement `a toutes les propositions du garcon et celui-ci, d'epit'e lorsqu’il redescendit `a la cuisine, annonca au p`ere Pioche la commande qu’il avait recue ;

— Non, mais tu n’es pas fou, s’'ecria le gargotier, penses-tu que j’ai tous ces trucs-l`a et d’abord, je les aurais que je ne les donnerai pas, les clients du Drapeau lorsqu’ils demandent des choses semblables, c’est qu’ils ont bien l’intention de ne pas les payer. Tu vas leur coller du petit sal'e pour commencer, puis ils prendront le lapin saut'e qui est le plat du jour. Apporte-leur une bouteille de bouch'e `a trois francs. Colle-leur ca d’autorit'e. Tu peux ^etre tranquille. Ils ne rousp'eteront pas. Ce sont des amoureux. Ca se voit tout de suite et ils se fichent pas mal du menu.

Dix minutes apr`es, le p`ere Pioche et son garcon s’occupaient activement des clients qui avaient retenu le cabinet 41. L`a, il y avait deux hommes et une femme et lorsque cette femme 'etait arriv'ee, Pioche et S'eraphin s’'etaient regard'es, interdits, stup'efaits. Ils la connaissaient fort bien et c’est ce qui d'eterminait leur 'etonnement, car la cliente, ce soir-l`a, du 41, 'etait une habitu'ee du rez-de-chauss'ee.

— Dites donc, patron, d'eclarait S'eraphin, `a l’oreille de Pioche, je donnerais ma t^ete `a couper que la poule du 41 n’est autre que Fleur-de-Rogue, la pierreuse qui 'etait encore ici il y a trois jours en train de r^aler pour se faire offrir un verre par des types `a la coule du genre Bec-de-Gaz et d’OEil-de-Boeuf ?

— Parbleu, tu penses, je l’ai reconnue. Elle s’est fringu'ee de son mieux. M^eme qu’elle a coll'e des plumes neuves sur son chapeau. Mais elle a un blair qu’elle ne change pas quand elle veut. Elle aura beau essayer de changer sa tournure, on la reconna^itra `a tous les coups.

— Moi, fit S'eraphin, lorsqu’elle est arriv'ee, je n’ai pas eu l’air de savoir qui c’'etait.

— H'e, je pense bien, il ne manquerait plus que ca ! depuis quand qu’on ferait des indiscr'etions ici ? Penses-tu que si Fleur-de-Rogue a voulu monter comme ca en cabinet avec deux types c’est qu’elle a fait un bon chopin.

— D’autant qu’ils ont l’air d’^etre des gars costauds, quand ils marchent ca r'esonne, on voit que c’est des gens bien, et qu’ils ont des louis plein leurs poches.

— Faudra saler la note, disait-il, si ces gens-l`a peuvent raquer. Une fois n’est pas coutume et ca n’arrive pas tous les jours qu’on loue en m^eme temps les deux cabinets.

Fandor et H'el`ene s’arr^et`erent un instant et pr^et`erent l’oreille : on parlait dans la salle voisine et comme ils n’en 'etaient s'epar'es que par une mince cloison, ils entendaient tr`es nettement tout ce que l’on pouvait dire.

Or, il y avait l`a des voix dont les deux amoureux reconnaissaient le timbre, et qui, instinctivement, les faisait tressaillir. Brusquement H'el`ene se rapprocha de Fandor :

— Pourquoi m’avez-vous donn'e rendez-vous dans ce bouge o`u je me demande si nous sommes en s'ecurit'e ?

— Vous n’avez rien `a craindre avec moi. L’endroit est mis'erable. Mais vous n’ignorez pas comment nous vivons tous les deux. Il est de notre devoir d’^etre prudents, de ne risquer de nous faire conna^itre qu’`a bon escient et d’'eviter les endroits trop connus o`u on pourrait nous voir. Mais qu’avez-vous ?

— Rien, absolument rien.

Mais le journaliste se rendait parfaitement compte qu’H'el`ene dissimulait sa pens'ee. Elle venait d’avoir une 'emotion et cette 'emotion avait 'et'e d'etermin'ee par un 'eclat de voix qui venait de l’autre c^ot'e de la cloison.

Dans cette pi`ece, le cabinet 41, trois personnages se trouvaient en pr'esence. La seule femme 'etait bien Fleur-de-Rogue, ainsi que l’avait reconnue le gargotier et son acolyte. La farouche pierreuse 'etait assise `a c^ot'e d’un homme qui n’'etait autre que son amant, le sinistre Bedeau. Celui-ci paraissait fort ennuy'e. Il ne toucha point au lapin saut'e que, d’autorit'e, S'eraphin 'etait venu d'eposer sur la table. Le nez dans son assiette, t^ete basse, il 'ecoutait en silence les reproches que lui adressait le troisi`eme personnage assis en face de lui.

— C’est vrai, reconnut le Bedeau, lorsque enfin il se d'ecida `a parler, c’est vrai que j’ai 'et'e bien toquard dans cette affaire-l`a.

— C’est-`a-dire, reprit son interlocuteur, que tu as 'et'e l^ache, ignoble et capon, d'esob'eissant aussi. Tu as laiss'e partir H'el`ene, malgr'e mes ordres.

— Patron, balbutia le Bedeau, faut pas m’en vouloir. Je ne l’ai pas fait expr`es, je ne tenais qu’`a une chose, c’'etait `a vous ob'eir, `a surveiller les prisonni`eres, je n’ai pourtant song'e qu’`a ca.

Un coup de poing formidable 'ebranla la table et celui que le Bedeau reconnaissait pour un chef, interrompit en criant :

— Ca n’est pas vrai. Tu as fui, tu as quitt'e le couvent de l’Assomption sans te pr'eoccuper des gens que je t’avais donn'es `a garder. Uniquement pour te sauver avec l’argent que tu avais trouv'e. Je le sais, n’essaye pas de mentir.

Ce fut Fleur-de-Rogue qui r'epondit pour le Bedeau :

— Vous avez raison, ma^itre, dit-elle, et autant l’avouer, le Bedeau a 'et'e emball'e `a l’id'ee qu’il y avait du p`eze dans le coffre et il a perdu la boule. Moi-m^eme je suis coupable, j’aurais d^u l’emp^echer de faire cette b^etise, je l’ai pouss'e `a se d'ebiner mais si on fait des gaffes, on est l`a pour les r'eparer. J’ai dit comme ca au Bedeau tout `a l’heure :

« Le patron nous donne rendez-vous, c’est s^urement que nous allons prendre l’engueulade, eh bien, tant pis. Il faut y aller carr'ement, et puisqu’on a fait un bon chopin avec le coffre, faut lui dire nettement, part `a deux. »

Cependant que Fleur-de-Rogue parlait, l’homme s’'etait radouci. Ses traits 'energiques et durs se d'etendaient, il r'epondit :

— Tu me plais, Fleur-de-Rogue. Tu as du culot. Le Bedeau peut se dire que si je suis dispos'e `a l’'epargner, c’est uniquement gr^ace `a toi et pour te faire plaisir. Maintenant, Fleur-de-Rogue, 'ecoute bien ceci : ce coffret, tu l’as rapport'e ici dans l’intention g'en'ereuse d’en partager le contenu avec moi je ne t’en remercie pas, car tu n’as fait que ton devoir, toutefois, il ne s’agit pas de partager mais de me donner tout ou pour mieux dire de me donner ce qui m’est d^u et me rendre le coffre et l’argent. Vous ne vous imaginez pas, vous autres poursuivit-il, en haussant le ton, que Fant^omas est un homme `a consentir un partage avec les gens qu’il emploie ?

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 15

Северный Лис
14. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 15

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Релокант 6. Я - Аид

Flow Ascold
6. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 6. Я - Аид

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу