Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

La disparition de Fandor (Исчезновение Фандора)
Шрифт:

— Approchez, Messieurs, Mesdames, clamait le colporteur, c’est une 'economie de cent pour cent que je vous apporte. J’ai trois dimensions de bo^ites, mais en v'erit'e, mes prix sont si r'eduits que ce n’est pas la peine d’'economiser. Mon produit je ne le vends pas, je le donne. C’est le donner, Messieurs et Mesdames, que de le vendre `a un tel tarif : la grande bo^ite co^ute trois sous, la moyenne co^ute deux sous, la petite un sou. Un sou seulement !

Avait-il 'et'e bien inspir'e, en venant vendre du cirage `a Beylonque ? Dans les Landes, le cirage est v'eritablement d’un usage peu courant, on va en sabots, en espadrilles, et si les bottes sont mises pour la chasse, on en est encore `a consid'erer que la chandelle, la vieille chandelle est le seul onguent qui convienne pour assouplir le cuir. L’homme, pourtant, n’avait cure des h'esitations des badauds.

Obstin'e, il continuait son boniment :

— On ne refuse pas des occasions pareilles, et d’ailleurs, si dans l’honorable et importante soci'et'e qui m’entoure, il y a quelqu’un qui veut bien essayer de mon cirage, je m’empresserai de vous faire une d'emonstration scientifique de mon proc'ed'e, qui ne vous laissera aucun doute sur mes paroles. Allons, qui met le pied sur la sellette ? Qui veut ?

— Avance, Parandious.

Dans l’assistance, aux derni`eres offres du marchand, un grand mouvement d’int'er^et s’'etait dessin'e. L’homme proposait de faire une d'emonstration et qui plus est, une d'emonstration gratuite, cela devenait int'eressant.

D’un commun accord, cependant, les assistants, en apercevant Parandious qui, en sa qualit'e de garde champ^etre, 'etait dot'e par les soins de la municipalit'e d’une paire de robustes souliers, jugeaient que c’'etait `a lui de tenter un essai.

`A vrai dire, Loubesque, le facteur, e^ut 'et'e tout aussi qualifi'e, mais Loubesque 'etait timide, on le savait, il n’aurait jamais os'e.

— Avance, Parandious !

Flatt'e d’^etre ainsi d'esign'e par la rumeur populaire, le garde champ^etre allait en effet accepter de confier ses souliers administratifs aux bons soins du colporteur, lorsqu’une main pesa sur le bras de Parandious, et une voix susurra `a l’oreille du garde champ^etre :

— Restez donc l`a, mon vieux, vous bilez pas. Tout ca c’est des histoires pour rigoler. Ce type-l`a, c’est un de mes amis.

Parandious, surpris d’^etre interpell'e, consid'era avec une surprise bien plus grande encore, son interlocuteur, sorti des rangs de la foule. C’'etait Bouzille.

Et Bouzille, sans s’inqui'eter des commentaires que son apparition faisait na^itre, Bouzille continuait, insistant, parlant presque `a haute voix :

— Bougez donc pas, mon vieux Parandious, je vous dis que ce marchand de cirage n’est pas plus marchand de cirage que moi. C’est un…

Bouzille aurait peut-^etre continu'e, si le bonimenteur au m^eme moment, n’avait fronc'e les sourcils de facon peu engageante :

— Allons, brave homme, dit-il, s’adressant `a l’ancien chemineau, laissez donc Monsieur le garde champ^etre venir jusqu’`a moi.

— Eh bien, d'eclara le garde champ^etre, pas moins, quand tu as des amis, Bouzille, ils ont l’air de te reconna^itre tout `a fait.

Bouzille, vex'e par cette derni`ere raillerie, perdit toute mesure et c’est une manoeuvre insens'ee, en apparence au moins, que celle `a laquelle il se livrait.

— Taisez-vous donc, Parandious, ripostait-il, vous racontez des imb'ecillit'es et vous feriez rougir la lune ; c’est si bien un de mes amis, qu’il est venu de Paris, expr`es pour faire taire tous ceux qui disent du mal de moi. C’est un agent de la S^uret'e.

Ayant dit, Bouzille fendit les rangs des spectateurs, s’avanc^at vers le charlatan, et sa bonne face 'eclair'ee d’un grand sourire, il l’apostropha `a son tour :

— Bonjour, M’sieu Juve. Ca va bien ?

Mais le charlatan ne comprenait pas, ou feignait de ne pas comprendre.

— Brave homme, r'ep'etait-il, je vous invite `a nouveau `a ne pas troubler la s'eance que je donne, laissez M. le garde champ^etre.

— Oh, l`a, l`a, puisque je vous dis que je vous reconnais, Monsieur Juve. Quoi, moi aussi dans le temps, rappelez-vous `a Monaco, j’ai 'et'e agent de la police. Alors c’est pas la peine d’essayer de me la faire ! Tenez, vous, je vous aurais reconnu rien qu’`a votre moustache qui se d'ecolle.

— Bouzille, vous ^etes un imb'ecile, r'epondit le marchand de cirage, je ne sais pas si vous m’avez reconnu, mais ce qu’il y a de certain, c’est qu’au nom de la Loi, je vous arr^ete. Monsieur le garde champ^etre, conduisez cet homme au violon. Je l’interrogerai quand il sera n'ecessaire.

Pivotant sur ses talons, le bonimenteur, devant les paysans compl`etement ahuris, laissant Parandious s’emparer de Bouzille stup'efait, 'etait d'ej`a rentr'e dans l’h^otellerie voisine.

***

— Vous me demandez, Monsieur le procureur, pourquoi je me suis pr'esent'e `a Beylonque sous les apparences d’un vulgaire colporteur ? Bah, ne cherchez `a cela nulle autre raison que la vive n'ecessit'e o`u nous sommes, moi et mes coll`egues de la S^uret'e, de passer inapercus. Quand nous allons faire une enqu^ete en province, en g'en'eral nous prenons la peine d’exercer un petit m'etier. L’un se pr'esente comme vannier, un autre voyageur de commerce, un troisi`eme liquide des bijoux en faux. Pour moi, je vous avoue que j’ai le plus souvent recours aux bo^ites de cirage qui me permettent, en me livrant `a une petite d'emonstration, d’'etudier de tr`es pr`es les individus que je rassemble, et m^eme au besoin, sans en avoir l’air, de prendre l’empreinte de leurs chaussures. Mais si nous parlions de choses s'erieuses.

Bouzille `a peine arr^et'e, Juve, – car c’'etait bien Juve, Juve en personne, qui avait tenu le r^ole de bonimenteur sur la place publique de Beylonque, – s’'etait imm'ediatement rendu `a la mairie o`u M. Anselme Roche, lui avait-on appris, 'etait en train de signer des proc`es-verbaux d’instruction.

Juve avait 'et'e envoy'e `a Beylonque par M. Havard lui-m^eme, alors qu’il venait `a peine de tirer au clair la sombre affaire des Granjeard.

Juve, d'ebarqu'e du train `a la gare de Rion-des-Landes, avait imm'ediatement commenc'e l’enqu^ete. Il avait appris avec un vif plaisir que le procureur s’occupant de cette instruction n’'etait autre que M. Anselme Roche, qu’il avait appr'eci'e lors des scandales de Saint-Calais.

— Monsieur le procureur, dit Juve, qui avait 'echang'e avec le magistrat des paroles cordiales de bienvenue, je sais maintenant un certain nombre de d'etails, relativement `a cette affaire. Mais j’en ignore les points essentiels. Voyons, voudriez-vous avoir l’amabilit'e de me mettre au courant ?

M. Anselme Roche, bien entendu, ne demandait pas mieux que de renseigner l’agent de la S^uret'e.

Il lui dit notamment que la seule d'eposition, extraordinaire qui e^ut 'et'e relev'ee comme int'eressante, 'etait celle d’un certain Saturnin Labour`es, malheureusement simple d’esprit, lequel avait affirm'e avoir 'et'e

« mordu par une dame tout habill'ee, qui se baignait dans la chambre de Mme Borel. » Le malheureux d’ailleurs 'etait tragiquement mort depuis. Comment ? dans quelles conditions ? Cela restait `a 'eclaircir.

Поделиться:
Популярные книги

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т