Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Le magistrat cambrioleur (Служащий-грабитель)
Шрифт:

— Est-il exact, demandait le sup'erieur `a son subordonn'e, que le D. 33 soit un traducteur distingu'e ?

— Mon Dieu, je ne sais pas s’il est traducteur distingu'e, mais je sais qu’il y a quelques semaines, il faisait en effet des traductions. Depuis lors, toutefois, sous pr'etexte qu’il 'etait fatigu'e, il a demand'e `a ^etre remis aux travaux manuels, mais il alterne volontiers, et fait aussi des copies.

— C’est bien, monsieur, interrompit le directeur, vous pouvez vous retirer.

Quelques instants apr`es, Fandor poussait un soupir de satisfaction. M. Huguelmans avait trac'e sur un imprim'e `a l’en-t^ete de la prison quelques lignes qu’il lui remit.

— 'Etant donn'e, monsieur, fit-il, qu’il s’agit d’un travail destin'e `a faire progresser la litt'erature et que d’autre part, vous ^etes seulement de passage en Belgique, et en Europe, je vous accorde l’autorisation demand'ee. Toutefois je vous pr'eviens que votre entretien ne pourra d'epasser dix minutes et qu’en aucun cas je ne pourrai vous accorder une autorisation semblable avant qu’une p'eriode de six mois ne se soit 'ecoul'ee entre la visite que vous allez faire et celle que vous seriez tent'e de solliciter `a nouveau.

Fandor s’inclina :

— Je vous remercie, monsieur le directeur.

Un gardien se tenait `a l’entr'ee du cabinet de M. Huguelmans. Son chef lui donna l’ordre de conduire Fandor au parloir. `A travers les interminables couloirs de la prison, le journaliste suivit son guide. Bient^ot Fandor se trouvait dans une vaste salle tr`es sombre, 'eclair'ee seulement par des vasistas haut plac'es et qui ne laissaient p'en'etrer qu’une lumi`ere avare dans cette cave.

Le parloir 'etait coup'e en deux par une lourde barri`ere de ch^ene. De part et d’autre, un grenadier, ba"ionnette au canon.

Fandor qui s’'etait document'e sur les r`egles du bagne de Louvain, savait en effet que pendant tout le temps qu’il s’entretenait avec des visiteurs, le d'etenu 'etait surveill'e. Le journaliste savait aussi que, par condescendance et discr'etion, gardiens et militaires avaient l’ordre de ne pas 'ecouter les propos qui s’'echangeaient et cela lui suffisait, car peu lui importait qu’on le v^it. Ce qu’il fallait surtout c’est qu’on ne compr^it pas que dans l’entrevue qui allait avoir lieu entre lui et le D. 33, il ne serait nullement question d’ancien 'ecossais.

Soudain, un bruit de pas retentit. Fandor bondit en avant et s’arr^eta net, stup'efait. Le d'etenu qui venait vers lui avait le visage couvert d’un voile noir. Il portait sur la t^ete une v'eritable cagoule et Fandor 'eprouvait une 'emotion consid'erable `a la vue de cet uniforme cependant l'egal et obligatoire pour tout pr'evenu d`es qu’il sortait de sa cellule, mais auquel Fandor n’avait pas pens'e.

Or, si cette cagoule avait 'emu Fandor `a un tel point, c’est qu’elle lui rappelait l’effroyable silhouette de Fant^omas, l’uniforme adopt'e par le monstre qu’il ne manquait jamais de rev^etir dans les circonstances les plus effroyables. Et Fandor, machinalement, se disait qu’il y avait l`a une co"incidence curieuse, quelque chose de bizarre, d’'etrange dans ce fait que la livr'ee du crime adopt'ee par l’insaisissable bandit n’'etait autre que la tenue d’uniforme des prisonniers incarc'er'es dans l’une des plus rudes prisons existant au monde : la maison d’arr^et de Louvain, celle que l’on appelle commun'ement

« le Bagne » et o`u les prisonniers vivent pendant toute leur peine soumis au r'egime rigoureux de l’isolement et du silence.

Fandor n'eanmoins se ressaisit, se rapprocha du prisonnier, demeur'e immobile devant lui de l’autre c^ot'e de la grille.

Fandor articula :

— Juve est-ce vous ?

Une voix grave, une voix caverneuse presque, une voix que semblait paralyser l’'emotion r'epondit lentement :

— Oui, Fandor, c’est moi. Merci d’^etre venu. Voici longtemps que je t’attendais.

Or, la voix de Juve 'etait si transform'ee, si chang'ee, elle avait un ton si douloureux, si s'epulcral, que Fandor un instant se demanda s’il n’'etait pas le jouet d’une abominable hallucination, s’il n’'etait pas encore victime d’un tour de Fant^omas, si l’homme rev^etu de la cagoule noire avec lequel il s’entretenait 'etait r'eellement son ami.

Mais cette h'esitation ne dura pas. Juve de son c^ot'e, triomphant de son 'emotion premi`ere, interrogeait le journaliste :

— Fant^omas, demanda-t-il, d’une voix pleine d’anxi'et'e, a-t-il 'et'e arr^et'e au sortir de prison ? L'eon et Michel ont-ils r'eussi dans la mission que je leur ai confi'ee ?

— Je ne puis pas vous le dire, Juve, je ne le sais pas.

— Comment, tu n’as vu personne ? tu n’es au courant de rien ?

— Je connaissais votre projet, votre plan, Juve, mais je n’ai vu ni L'eon ni Michel.

Et apr`es une h'esitation Fandor ajouta :

— Ni Fant^omas.

Cependant que Juve se taisait, atterr'e, semblait-il, se cramponnait aux barreaux comme pour ne point d'efaillir, Fandor secou'e par une anxi'et'e terrible, interrogeait `a son tour :

— Juve, comment se fait-il que vous soyez encore ici ? N’aviez-vous pas tout pr'evu pour vous faire reconna^itre, s’il y avait lieu ?

— Si, mais les affaires les mieux pr'epar'ees ne r'eussissent pas toujours, h'elas. Tu savais mon projet : passer pour Fant^omas le plus longtemps possible, me faire extrader `a sa place et le d'emasquer ensuite. Je me disais en outre que si l’extradition ne venait pas, il me serait toujours facile de me faire reconna^itre, j’avais des v^etements que Fant^omas devait dissimuler. Je comptais m^eme sur les gardiens pour les appeler en t'emoignage au jour dit et leur faire d'eclarer que le D. 33 que j’incarnais, n’'etait pas le D. 33 qui avait 'et'e amen'e ici au lendemain de la condamnation prononc'ee par la Cour de Bruxelles. Tous ces moyens-l`a, d’ailleurs, Fandor, je ne voulais les employer qu’en dernier lieu, qu’en cas o`u l’extradition ne serait pas accord'ee. Ne voyant pas venir cette extradition et commencant `a m’inqui'eter, j’ai fait une enqu^ete discr`ete et j’ai acquis la certitude, non seulement que mes v^etements ne se retrouveraient pas, (ils ont 'et'e br^ul'es), mais encore que les gardiens seraient bien incapables de distinguer entre Fant^omas et moi, pour la bonne raison que ces hommes changent perp'etuellement et ne connaissent pas les prisonniers dont ils ont la garde. Je suis donc boucl'e, Fandor, irr'em'ediablement, si on n’obtient pas l’extradition.

Fandor s’inqui'etait `a l’id'ee qu’en effet l’extradition, qui avait sembl'e imminente quelques semaines auparavant, n’avait pas encore 'et'e d'ecid'ee. Allait-on la refuser par hasard ? Le Gouvernement francais ne voulait-il plus la demander, le Gouvernement belge refusait-il de l’admettre ? Fandor ne dit rien de ses appr'ehensions, mais Juve `a travers sa cagoule noire lisait nettement sur le visage du jeune homme :

— Fandor, murmura-t-il, il faut absolument que je sorte d’ici. Ce r'egime cellulaire auquel je me suis condamn'e volontairement, risquant l’impossible pour reprendre Fant^omas, je sens que d’ici peu je ne vais plus pouvoir le supporter. Tu ne te doutes pas de ce que c’est 'epouvantable, inimaginable, fou.

— Croyez-moi, Juve, je m’en doute.

Le journaliste `a ce moment pensait `a la voix de Juve, `a cette voix si vibrante et si forte en temps ordinaire, et qui n’'etait d'esormais que l’ombre, l’'echo affaibli de celle qu’il avait connue.

Il fallait tirer Juve de l`a, par tous les moyens. Fandor le lui dit.

— Tous les moyens. Ne t’illusionne pas, Fandor, il n’en existe qu’un, un seul, c’est l’extradition, car on ne s’'evade pas du bagne de Louvain, et pour que Fant^omas en sorte, il a fallu que ce soit moi qui le veuille. J’en suis cruellement puni, car, `a l’heure actuelle, je crains que L'eon et Michel n’aient pas r'eussi `a arr^eter le monstre et que d'esormais libre et me sachant en prison, car il doit savoir que je suis en prison, il n’emploie `a m’y maintenir toute son activit'e, toute son intelligence.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3