Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Непорочная куртизанка
Шрифт:

— О, дорогая, я обидела вас! Простите. — Она протянула руки Клариссе с теплой улыбкой сожаления. — Это все мой язык! Вечно говорю все, что думаю.

Кларисса, улыбнувшись в ответ, сжала ее руки:

— У меня тот же недостаток, миледи. Поэтому не мне бы обижаться!

Джаспер громко расхохотался:

— Мэг, дорогая, думаю, ты встретила достойного противника!

— Вполне возможно, — засмеялась Мэг и, обняв Клариссу за талию, подвела к креслу у камина.

— Расскажите о себе. Джаспер, поиграйте в пикет с Мондрейном. Он скучает в

библиотеке.

Джаспер поклонился и поспешно вышел. Кларисса доказала, что сможет позаботиться о себе.

— Насколько я поняла, вы живете на Халф-Мун-стрит? — Ее светлость позвонила в маленький колокольчик. — Как вам там понравилось? По-моему, очень приятное местечко. Я всегда считала... а, Бейтмен, шампанского, пожалуйста. Мистрис Ордуэй, я нахожу, что шампанское в это время дня очень подкрепляет, почти так же, как недолгий послеобеденный сон. Знаете, я привыкла спать днем.

— В самом деле, мэм? — пробормотала Кларисса, не зная, что еще сказать.

— Но у вас, конечно, слишком много энергии, чтобы найти подобное времяпрепровождение привлекательным. Вы еще очень молоды, дорогая.

— Через десять месяцев мне будет двадцать один год. Так что я не слишком молода.

Мэг ответила проницательным взглядом.

— Это зависит от образа жизни, который вы вели до сих пор... а, спасибо, Бейтмен.

Она взяла бокал шампанского, принесенный дворецким.

— За вас, дорогая!

Кларисса тоже пригубила шампанского, втайне опасаясь, что Джаспер был не прав и теперь ее засыплют вопросами о прошлом. Но хозяйка завела разговор о концертах в Воксхолл-Гарденз, и девушка немного успокоилась, внимательно слушая, готовая подобрать любые драгоценные самородки информации о жизни общества.

Их тет-а-тет был прерван полчаса спустя прибытием престарелой вдовы с двумя дочерьми. Кларисса мгновенно впала в панику. Что, если они знают, кто она? Не каждая леди придерживается таких широких взглядов, как ее хозяйка.

Ее представили леди Морком и леди Элинор и Эмили.

Кларисса присела.

— Вы недавно в городе! — объявила леди Морком, жестом отказываясь от предложенного шампанского.

— Нет-нет, я выпью чаю. Ордуэй... не знаю такого имени. Откуда родом ваша семья.

— Ордуэй из Бедфордшира, — пробормотала Кларисса. — Маленькая деревенька неподалеку от Бедфорда.

Она мысленно взмолилась, чтобы ее не спросили названия деревеньки, поскольку ни одно не приходило ей в голову.

Но волновалась она напрасно. Леди Морком небрежно отмахнулась:

— А, маленькая деревушка? Провинциалы, полагаю.

Потеряв интерес к Клариссе, она повернулась к хозяйке, слушавшей ее с полуулыбкой, в которой таилось немало ехидства. Леди Морком была строгой хранительницей нравственности, и если поймет, что не только дружелюбно болтала с содержанкой лорда Блэкуотера, но и подпустила к этому развратному созданию собственных дочерей, наверняка лишится чувств!

— Леди Мондрейн, я очень хотела бы, чтобы вы поддержали наши усилия спасти этих несчастных ломовых лошадей. Хозяева бесчеловечно обращаются с ними, выжимают все силы, а потом за медные пенни продают на бойни. Это позор. Я собираю средства, чтобы купить приличное большое пастбище, где бы они могли окончить дни свои в мире и покое.

Закончив речь, она довольно кивнула.

Кларисса немедленно задалась вопросом: сколько несчастных маленьких трубочистов чистили дымоходы ее милости? А ведь под ними разводили огонь, чтобы заставить быстрее шевелиться, лезть через узкие, забитые сажей лабиринты черных проходов. Впрочем, ее милость, наверное, считает, что дымоходы прочищаются сами собой.

Она продолжала пить шампанское в ожидании, что Джаспер придет и спасет ее. И он действительно пришел, одним взглядом обозрел сцену: увидел едва скрытую скуку в глазах любовницы и почти такое же выражение — на лице хозяйки. Сдержал смех и торжественно поклонился леди Морком и ее дочерям:

— Миледи... леди Элинор... леди Эмили... ваш слуга.

— Блэкуотер, мне нужна ваша поддержка для спасения моих бедных ломовых лошадей, — заявила ее милость и немедленно пустилась в описание страданий несчастных животных.

Джаспер внимательно слушал, а когда она замолчала, с поклоном сказал:

— Я крайне сочувствую вам, леди Морком, но на свете немало несчастных, брошенных детей, раненых солдат и никому не нужных девушек, которые бродят по улицам, не имея крыши над головой или крошки хлеба в животе. Думаю, они заслуживают куда большего участия.

Он протянул руку Клариссе:

— Если вы готовы идти, мистрис Ордуэй, я просил подать экипаж — провожу вас до дома.

Кларисса поднялась, пораженная его речью, ее сияющее лицо лучше всяких слов говорило о том, что она испытывает в эту минуту.

Она присела на прощание и, как только они вышли в холл, взяла Джаспера под руку:

— О, браво, Джаспер! Не думала, что тебе известно о столь ужасных вещах! Эта женщина омерзительна! Надеюсь, я больше никогда не окажусь с ней в одной комнате!

— Боюсь, дорогая, твое желание вряд ли исполнится. На Моркомов можно наткнуться где угодно. В любом месте.

Он сам был поражен как своей пламенной речью, адресованной леди Морком, так и глубочайшим удовольствием, которое испытал, видя явное одобрение Клариссы. Он не собирался угождать ей и, не думая, угодил.

Он подсадил Клариссу в экипаж и сел сам. Она немедленно прильнула к нему и гладила его лицо, пока он целовал ее в полумраке экипажа.

— Нам обязательно выезжать сегодня вечером? — пробормотала она ему в губы.

— Мы покинем спальню только утром, — объявил он, перетягивая ее себе на колени и распахивая плащ, чтобы ласкать вздымающиеся в декольте груди. Ему нравилось, как они чувствительны, как твердеют соски, как теплеет шелковистая кожа при малейшем его прикосновении.

— Но мы можем проголодаться, — прошептала она, повернувшись так, что ее бедро прижалось к его восставшей плоти.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6