Чтение онлайн

на главную

Жанры

Памела или награжденная добродетель
Шрифт:

Когда госпожа Жервисъ пришедъ ко мн съ жалоснымъ видомъ сказала, что карета съ четырьмя лошадьми вести меня готова, то я и со всмъ моимъ желаніемъ къ вамъ возвратится, такъ оробла, что чють не упала на землю.

Господинъ мой въ верьху былъ, и не спрашивалъ чтобъ меня увидть, чему я много радовалась, но злодй зналъ, что я больше впаду въ ево руки, о Небо! защити меня отъ ево злости и пагубныхъ предпріятій. Всмъ въ дом запрещено было меня провожать, однако они вс стали въ густой алее и на меня смотрли. Господинъ нашъ смотрлъ изъ окна, какъ я садилась въ карету, Гендрикъ отнесъ въ карету мою свяску съ платьемъ, нсколько хлбцовъ, конфектовъ, и шесть бутылокъ Кагорскаго вина отъ госпожи Жервисъ, которая принудила меня взять говоря, что когда я къ теб приду въ деревню, то было бы намъ что выпить, простясь я въ сняхъ, оставила госпожу Жервисъ, плачущую горько.

Когда пришла къ карет, увидла моего

Господина въ шлафрок у окна стоящаго, я воздвъ руки на небо три раза ниско ему клонилась не промолвивъ ни одного слова, онъ мн также поклонился и обрадовалъ меня тмъ много, по тому, что я не признавала еще къ себ отъ него во все презрнія, по томъ сла въ карету въ слезахъ утопая, и съ нуждою могла обмоченымъ слезами платкомъ моимъ дать знать кучеру, что бы халъ. Онъ увидя сіе тотчасъ поскакалъ, а я сидя думала, что скоро васъ любезныхъ моихъ родителей увижу.

И какъ уже по мннію моему на половине дороги мы были, кучеръ остановился лошадей кормить, и сказалъ, что половину дороги перехали, мн разсудилось, что уже время отереть мои слезы и думать объ радостномъ съ вами свиданіи, но увы льстилась тмъ напрасно! тщетно представляла себ вашу радость видя меня съ добродтелью отъ всхъ нападковъ возвращенну, выгоняла изъ мыслей моихъ печаль и сожалніе, разлучаяся съ добрыми друзьями, ибо былабъ я не благодарна, чтобъ не тужить о такихъ людяхъ, которые меня любили беспристрастно.

Въ восьмомъ часу я похала отъ туда, и дучи мимо кирки видла, что уже два часа по полудни, удивленіе мое чрезвычайно стало велико, видя, что больше демъ, то больше вс мста мн не знакомы; что это сама себ говорила? дучи такъ рзво можнобъ было дватцеть миль ухать, или кучеръ конечно дороги не знаетъ!

Онъ остановясь сталъ на вс стороны смотрть, власно, какъ бы не знаетъ, куда хать, конечно говорю ему господинъ Робертъ Ты прошибся другою дорогою? Недалеко, не далеко говорилъ онъ, спрошу кто встретится, тудаль ду? Пожалуй спроси поврне, я ему говорила, между тмъ онъ далъ лошадямъ корму, а я подала ему булку и дв рюмки вина; съ полчаса погодя опять поскакалъ онъ, что есть мочи, я такъ погружена была въ мысляхъ о моихъ опасностяхъ, отъ которыхъ думала избавилась, также о оставшихъ друзьяхъ моихъ, и радостномъ свиданіи съ вами, что не думала и о дорог. Но когда Солнце лучи свои стало скрывать, тогда я стала выходить изъ задумчивости моей, какъ изъ темной тучи. Увидла, что кучеръ непрестанно бичемъ лошадей гонитъ, и они уже въ такомъ были пот, какъ вода отъ сильнаго волненія брега покроетъ пною, отъ чего пришолъ на меня великой ужасъ. Спросила кучера куда мы демъ? онъ называя себя не счастливымъ, сказывалъ, что много миль въ сторону проскакалъ напрасно, а теперь напалъ на прямую дорогу и думаетъ къ вечеру дохать. Я боясь новаго несчастія и къ томужъ утомяся: ибо много ночей не сыпала, говорила ему, господинъ Робертъ, не дозжая насъ, есть деревня не лутчель остановится, видите, что ночь спшно наступаетъ. Боже спаси меня гршную, сама себ говорила, боясь, что ушедши сильной руки господина моего не вспасть бы въ руки ево служителю будучи наедин, а и не думала о дьявольскихъ стяхъ для меня сплетенныхъ. Мы въ полчаса прідемъ, Робертъ отвчалъ мн, Отецъ вашъ живетъ сей деревни, которую вы видите, съ милю. Можетъ быть, я ему говорила, ибо я давно въ сей стран не бывала, однако поврь мн, что мста здшніе ни мало съ тми несходны, которые я прежде сево во кругъ нашева жилища видала.

Онъ казался весьма печаленъ и дучи мили съ дв отъ той деревни остановился, близь одного дому, и сошедъ съ козелъ говорилъ, надобно здсь начевать? Уже поздо; я самъ не знаю куда за халъ. Боже милосердый я въ себ помышляла! спаси меня отъ бдъ не повинную, что уже наконецъ со мною будетъ.

Жена, Дочь, и служанка прикащикова вышли къ намъ, одна изъ нихъ говорила, что такъ господинъ Робертъ прихалъ позно да еще и съ госпожей? Вопросъ сей меня устрашилъ надъ мру, и вспоминая прежніе напасти залилась слезами. Знаетель вы госпожа моя я ее спросила ей господина Б… въ графств Бетфортъ? Лукавой кучеръ хотлъ не допустить, чтобъ мн отвчали; но двка простая и глупая разсмясъ, говорила, спрашиваетъ знаемъ ли мы господина Б… безъ сумннія знаемъ, Отецъ мой у нево прикащикъ. О Небо тогда я вскричала! теперь я погибла, теперь погибла не избжно, проклятой человъ говорила кучеру, для чево такую надо мною здлалъ гибль, злой инструментъ не достойнова и вреднова господина? Совершенно сударыня, я сожалю отвчалъ онъ что мн дали сію коммиссію исполнить, но какъ возможно мн было отрицатся, выбирайте себ лутчее средство, здсь вы найдете людей къ себ ласковыхъ и учтивыхъ, я васъ увряю, что вы будете безопасны. Пусти меня изъ кареты, я говорила пойду пшкомъ въ ближнюю деревню, даромъ, что поздо, а

не хочю здсь остатся.

Безъ сумннія, государыня моя говорила прикащица васъ здсь содержать будутъ изрядно, вы здсь лутче покой найдете нежели въ деревн. Какой покой я отвчала, уже онъ давно отъ меня отнятъ, теперь во все гибну, и во все проподаю. Умилосердись надо мною разсуждая по своей Дочери. Скажи мн не здсь ли господинъ нашъ, нтъ, ей, ей, ево здсь нтъ, она сказала, а въ тотъ часъ вышелъ и прикащикъ, мужикъ чиновной и учтивой, онъ показался мн человкъ доброй, и говорилъ со мною очень учтиво, стараясь всячески меня успокоить. Я видя, что нтъ помощи ни откуда, принуждена была къ нему вытти. Жена ево проводила меня въ верьхъ въ лутчія покои, и объявила, что я могу ими повелвать и быть госпожею. А во все время пока у нихъ буду ни кто безъ моево приказу ко мн ходить не будетъ. Я бросилась за мертво отъ страху и трудовъ на постелю въ горести не сказанной.

Дочь ихъ принесла мн письмо, которое имъ отъдалъ кучеръ, я увидла печать и руку не достойнаго нашего господина. Подписано оно было двиц Памел Андревсъ, оное для меня было лутче ежели бы онъ самъ былъ, но что длать надобно повиноватся судьб.

Я начала отдохнувши, думать, что въ руки привезена людей честныхъ, лукавства въ поступкахъ ихъ было не видно, и казалось что моя несчастная доля къ жалости ихъ больше склоняетъ. Прикащица принесла мн стаканъ воды врачебной, я его выпила безъ супротивленія будучи на слабости превеликой, и сла въ креслы. Они принесли мн дв свчи большихъ, а въ камин огонь расклали, и просили ежели что мн надобно будетъ, чтобъ постучала, тотчасъ ко мн придутъ, и по томъ оставили меня одну. Время было довольно мн разсуждать какъ сурово рокъ мой меня гонитъ, и читать данное мн письмо, но съ начала не могла смотрть глазами, такъ смятеніе мое было велико, а опамятуясь, распечатавъ слдующее читала.

Дарагая Памела!

"Чрезвычайная страсть, которую я къ вамъ имю, и ваше супротивленіе оной не отвтствовать, принудили меня употребить такое средство, которое безъ сумннія много вамъ приключать можетъ страха и безпокойства, въ томъ прости меня дарагая, что я здлалъ. Главной святости клятвами себя заклинаю, что будутъ содержать васъ честно не дайте страху своему принудить васъ до такихъ длъ, которые вашей слав и моей чести будутъ вредны, мсто то, гд вы получите сіе письмо, есть мое владніе, люди тамъ должны быть противъ васъ особливо честны, услужны и учтивы. Дороги вашей тутъ будетъ половина до того мста, гд я намренъ содержать васъ до тхъ поръ, какъ нкоторые дла исправлю, которые подадутъ вамъ обо мн со всмъ другое мнніе, нежели то, которое вы по моимъ, противу васъ поступкамъ имете, и докажетъ, что я ни какова намренія худова не имю, вы будете тамъ госпожа такая, что я самъ безъ позволенія вашего не приближусь къ дому. Успокоясь, будте осторожны и молчаливы, вс ваши труды воздадутся такимъ счастіемъ, о которомъ вы теперь не смете подумать.

"Я истинно сожалю о вашемъ беспокойств, и клнусь что самая невозможность меня принудила васъ до того довесть. Къ Отцу вашему я также писать буду, и обнадежу, что противу васъ ни какихъ вредныхъ предпріятіи не будетъ."

"Вашъ страстной почитатель,….

"такъ мн себя назвать должно.

"Не будте на Роберта сердиты, вы такую любовь съ почтеніемъ отъ моихъ служителей имете, что они лутче вамъ нежелибъ мн услужили; съ превеликимъ трудомъ я ево принудилъ исполнить мое повелніе: ибо принужденъ былъ чистоту и непорочность моихъ намреній ему открыть, и крпко въ томъ намренъ остатся, ежели вы сами меня не принудите къ тому, что я нын ненавижу.

Я довольно знала, что сіе письмо для тово только написано, чтобъ меня прельстя чемъ нибудь успокоить, но видя страхъ свой не такъ близко, и слыша общанія ево, безъ позволенія ко мн не здить, также и намреніе писать къ вамъ, что васъ любезные родители въ печалехъ утшить, не такъ много грустила, какъ прежде, и принудила себя състь кусокъ цыпленка, когда принесли мн ужинать, и выпила вина своево рюмку, также и хозяевамъ подъ несла.

Какъ скоро по ужинали, печаль моя опять возобновилась. Кучеръ вошедъ съ свирпымъ лицемъ, какъ палачъ мн показался и говорилъ, завтре сударыня въ пятомъ часу по утру изволь приготовится хать, безъ тово вамъ до хать будетъ не возможно. Слова ево страшняе мн громоваго удару были, я было отъ прикащика начала примчать къ себ жалость, и надялась, что они меня выпустятъ тайно въ ближнюю деревню, гдбъ какой нибудь доброй человкъ меня до времяни взялъ подъ свое сохраненіе, но та надежда такъ какъ и вс прежніе со всмъ изчезла.

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6