Песни. Стихотворения
Шрифт:
Моя масленица в 1829 году [77]
77
Моя масленица в 1829 г. — …В бесподобной речи тронной
Меня слегка коснулись вы. — В примечании Беранже говорится:
«В тронной речи этого года имеется фраза, в которой видели намек на мой процесс. Какая честь!»
Четырнадцатое
Девушки [78]
78
Девушки. — Дословно: «Проходите, девушки!»
Кардинал и певец [79]
79
Кардинал и певец. — Как для меня нападки ваши лестны! — В марте 1829 г., когда Беранже находился в тюрьме Ла Форс, архиепископ Тулузский Клермон-Тоннер в пастырском послании, касающемся карнавальных развлечений, обрушился на поэта и одобрил покаравших его судей.
…папа, слышал я, скончался… — В 1829 г. умер папа Лев XII.
Надгробный камень
Десять тысяч [80]
80
Десять тысяч. — В 1829 г. Беранже был приговорен к девяти месяцам тюремного заключения и десяти тысячам франков штрафа, которые были покрыты по подписке, организованной друзьями поэта: В примечании к песне Беранже уточнил, что вместе с судебными издержками сумма эта достигала 11250 франков.
…Лафонтен
Не платил за роковой указ. — Баснописец Жан Лафонтен (1621–1695) был выслан из Парижа в Турень как приверженец отстраненного от власти министра Фуке.
Ну, Лойяль, квитанцию пишите… — Лойяль — персонаж комедии Мольера «Тартюф», судебный пристав, подкупленный Тартюфом.
Дочь народа
Тиран сиракузский [81]
81
Тиран Сиракузский. — Дословное название: «Дионисий — школьный учитель».
Как Дионисия из царства
Изгнал храбрец Тимолеон… — Тиран Сиракузский Дионисий Младший (IV в. до н. э.), сын и преемник упоминавшегося выше Дионисия Старшего, был дважды изгнан из Сиракуз (второй раз коринфским полководцем Тимолеоном), после чего поселился в Коринфе и стал там учителем.
Старый капрал
Рыжая Жанна