Чтение онлайн

на главную

Жанры

Повышение торгового принца
Шрифт:

В конце дня Ру и трое его партнеров, а также Себастьян Лендер собрались на совещание.

– Джентльмены, я предлагаю создать постоянную компанию.

– Продолжайте, - сказал Кроули.

– По словам Джерома, мы сумели провернуть самую оше-ломляющую разовую операцию на рынках Западной области.

– Думаю, что это справедливая оценка, - произнес Лендер.

– Никто из нас не ожидал, что дело обернется таким образом, - сказал Джером.

– С моей точки зрения, у нас это получилось потому, что вы, джентльмены, вели себя стойко. Менее стойкие люди ра-зорились бы и бежали.

Кроули

это замечание, казалось, не очень убедило, но Хьюму оно явно понравилось.

– В течение двух ужасных лет я был солдатом, - сказал Ру, - и понимаю, какая невероятная удача - иметь за спи-ной людей, которым доверяешь.
– Он оглядел всех по очере-ди.
– Вам четверым я доверяю.

Кроули был глубоко тронут этими словами.

– Предлагаю сохранить наш только что обретенный со-вместный фонд и образовать новую компанию, столь разноха-рактерную и разветвленную, какой еще не бывало.
– В глу-бине души Ру сознавал, что эта компания должна стать соперницей компании Эстербрука.

– И вы собираетесь председательствовать в этой компа-нии?
– спросил Кроули. В голосе его прозвучала подозри-тельность.

– Нет, - сказал Ру.
– Я еще новичок в этом деле, и хотя считаю, что обладаю определенным умением, я тоже по-нимаю, что нам повезло.
– Он захохотал.
– Сомневаюсь, чтобы отныне кто-нибудь в Королевстве заключил долгосроч-ный зерновой контакт, не закупив заранее зерна.

Остальные тоже рассмеялись.

– Нет, - повторил Ру.
– Думаю, что председатель-ствовать должны вы, Брэндон.
– Впервые он обратился к Кроули по имени.

– Я?
– переспросил Кроули. Это предложение было для него неожиданностью.

– Ну, - сказал Ру, повернувшись к Джерому, - наша с господином Мастерсоном история - не столь древняя, так ска-зать.
– Мастерсон рассмеялся.
– И хотя я уважаю господина Хьюма, - продолжал Ру, - мне кажется, что главный участник компании - это вы. Ваши возраст и опыт сослужат нам хоро-шую службу. Предлагаю, чтобы вы председательствовали, а гос-подин Хьюм действовал бы в качестве второго руководящего чле-на правления. Я удовольствуюсь статусом одного из партнеров. Немало времени отнимет у меня руководство фирмой "Эйвери и сын", которая останется вне компании. Я полагаю, что все мы имеем предприятия, которые не захотим включать в состав компа-нии. Но сейчас нам придется противостоять многим людям, кото-рые не в состоянии выполнить заключенные с нами контракты.
– Он рассказал о своем споре с Мастерсоном и о предложении, сделанном Миксу и Мини.
– Мы можем решить эту проблему, получив свою долю в доходах десятков предприятий, разбросан-ных вокруг Горького моря. Поэтому, джентльмены, предлагаю вам основать сегодня Торговую Компанию Горького Моря. Мастерсон ударил рукой по столу:

– Будь я проклят, да вы просто метеор, Ру Эйвери! Я иду с вами.

Следующим высказался Хьюм:

– Присоединяюсь к вам. Да, несомненно.

– Председательствующий член правления?
– спустя не-сколько мгновений произнес Кроули и кивнул.
– Я тоже присоединяюсь к вам.

– Господин Лендер, не будете ли вы так добры и не оформите ли наше соглашение?
– спросил Ру.

– Буду рад, господин Эйвери.

Мастерсон потер ладони.

– Думаю, джентльмены, сейчас

самое время выпить.
– Подозвав ближайшего официанта, он велел принести свой осо-бый бренди и пять бокалов.

Когда бренди был разлит и каждый взял свой бокал, Ма-стерсон сказал:

– За господина Руперта Эйвери, без упорства и убеж-денности которого мы бы не только не разбогатели, но, веро-ятно, были бы вынуждены просить милостыню на улицах.

– Нет, - сказал Ру.
– Прошу вас. Каждый из нас достоин похвалы. Я бы предложил, чтобы мы выпили, - он поднял бокал, - за Торговую Компанию Горького Моря!

Остальные хором произнесли название новой компании и дружно выпили за нее.

ГЛАВА 15 КОНСОЛИДАЦИЯ

Трактир был переполнен.

В темном углу сидели пятеро. Несмотря на шум, ца-рящий вокруг, они разговаривали тихо, хотя один из них едва не брызгал слюной, так велика была его злость.

– Этот ублюдок задушил рынок, и нам грозит разорение. Ты сказал, что это будет легкая нажива. Я заключил несколь-ко сделок в трех разных синдикатах, и все они опутаны одним и тем же дополнительным обеспечением! Если я не выполню своих обязательств больше чем по одной из них, мне придется либо бежать из Крондора, либо садиться в тюрьму!

Тимоти Джекоби наклонился вперед

– Я тебе ничего не обещал, де Витт. Я сказал, что есть возможность подзаработать, и только.
– Он был так же зол, как и его компаньон.
– Но я никогда ничего тебе не гарантировал.

– Все это бессмысленно, - заявил третий.
– Вопрос в том, что нам делать.

– Я собираюсь навестить Эстербрука, - ответил Дже-коби. Он встал, уронив стул на пьяного у стены. Пьяный едва пошевелился. Джекоби брезгливо взглянул на него.
– Встре-чаемся здесь через два часа. Какой-то ответ у меня будет.

Все пятеро встали и направились к выходу. Через минуту поднялся на ноги и пьяный. Это был молодой человек среднего роста, и единственной его примечательной чертой были воло-сы, такие светлые, что на солнце казались белыми. Но сейчас на голове у него была шерстяная матросская шапка, и их не было видно. Он решительно зашагал к двери.

Когда он вышел на улицу, из соседнего подъезда выныр-нул другой человек и подошел к нему.

– Ну как?
– спросил Дэш у мнимого пьяницы.

– Скажи своему работодателю, что он расшевелил осиное гнездо. Скажи ему, что Тим Джекоби в поисках ответов ки-нулся к Джекобу Эстербруку. Что до меня, то я хочу тоже туда наведаться и попытаться подслушать, что они с Эстер-бруком задумали.

– Ладно, - сказал Дэш, - но надеюсь, тебе не придет-ся лезть на крышу и заглядывать в окна. Ты никогда не был в этом силен.

Джимми улыбнулся младшему брату:

– Ну а ты не мастер очищать карманы.
– Он сжал руку брата.
– Отец поверил, будто мы вместе где-то обедаем?

Дэш пожал плечами:

– Во всяком случае, я ему так сказал. Не волнуйся. Если только ты не дашь себя убить, дед с помощью отца выручит нас из любой беды. Он это умеет.

– Ладно, давай. Они должны встретиться здесь через два часа. Было бы неплохо, если бы ты до этого сумел поса-дить внутри кого-нибудь другого на случай, если мне не удаст-ся вернуться раньше, чем Джекоби.
– Он шлепнул брата по руке.
– Увидимся.

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11