Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Но подходы к боевым участкам охраняются. Как вы оказались на линии фронта? Кто пустил вас туда? – спросил Перхуров.

– О, это просто, господин полковник, – улыбнулся Штубе. – Я больше года в Ярославле, я знаю проходы…

– А зачем вы взяли с собой винтовку?

– Я… О, простите. Очень сложно. Я по-немецки…

И снова затараторил.

– Винтовка – это для самозащиты, господин полковник. Вот и всё… Штубе – мой ближайший помощник. Раньше у меня было больше людей, у всех были винтовки, но после вашего требования остался один. Он и вестовой, и караульный. Очень прискорбно, что случился такой…инцидент. Приношу вам извинения, – сдержанно поклонился Балк.

Всё было гладко. По-немецки гладко, комар носа не подточит. Перхуров не сомневался, что так и было меж ними условлено. На такой вот или похожий случай. Что ж, хватит. Разыгрывать дальше эту комедию нет никакого смысла.

– Конвой! Увести арестованного! – крикнул в коридор Перхуров.

– Но простите, господин полковник… – озадаченно проговорил Балк, когда за Штубе закрылась дверь. – Теперь, когда всё разъяснилось… Почему нельзя отпустить его? Зачем он вам?

– Для окончательного прояснения некоторых деталей, господин лейтенант, – улыбнулся в ответ Перхуров. – Через день-другой вернём вам его в целости и сохранности, не беспокойтесь.

– Хотелось бы надеяться, господин полковник… Я не хотел бы стать причиной его страданий. Он не виноват. Но я рад, что теперь между нами ясность, – последнее слово он произнёс полувопросительно и осторожно взглянул на Перхурова.

– Только один вопрос. Для полной ясности. Кто такой господин Тиц? – и Перхуров, не мигая, хмуро взглянул Балку в самые глаза. Немец замер, будто заледенел. Но только на миг. Откинулся на спинку стула и пожал плечами.

– Извините. Не знаю никакого Тица, – проговорил он и резиново улыбнулся. Но вопрос явно обеспокоил его более, чем все другие. Он заёрзал, задвигался, так, будто устал сидеть в одной позе.

– Неужели? – насмешливо склонил голову Перхуров. – Тогда с кем же вы имели продолжительные встречи там, на том берегу Которосли? Замечены два раза: у вокзала и в Коровниках. Высокий, в сюртуке и шляпе, с тростью. Всегда в штатском, но выправка военная, её не скроешь. Это Тиц, сотрудник вашего диппредставительства. А по совместительству – резидент немецкой разведки.

Балк молчал, пристально глядя на Перхурова и сочувственно, как больному, покачивал головой. Глаза были неспокойны и вопросительны.

– Нет-нет, господин полковник… Это ужасная ошибка, – негромко, с горечью, проговорил он. – Вас нарочно путают. Этот человек – господин Хаген. Из германского Красного Креста… Да, я нарушал ваш запрет и ходил на ту сторону. Но я служу здесь не вам, а Германии и действую в интересах вверенных мне людей. Извините, это мой долг. Ваше право преследовать меня, но я…

– В том, что вы служите Германии, господин Балк, я не сомневаюсь. И ваша верность долгу – качество более чем благородное. Моей контрразведке удалось завладеть удостоверением его личности. Да, по документам он – Хаген. Но на деле это – Иоганн Тиц, полковник германского генштаба, резидент вашей военной разведки в России. Довольно, Балк, играть в дурачки. Помните, что мне незачем утруждаться доказательствами. Здесь действуют законы военного времени, и вас попросту расстреляют. Вместе со Штубе. У одной стенки, – зло процедил сквозь зубы Перхуров.

– Вы с ума сошли, господин полковник… Это бред… Бред… – качал головой Балк.

– Надеюсь, что на крайние меры вы меня всё же не вынудите. В последний раз призываю вас к благоразумию и объявляю своё решение. Ввиду создавшейся крайне сложной обстановки в городе, учитывая опасность для жизни германских военнопленных и крайнюю нежелательность их участия в боевых действиях на любой стороне, я, как командующий Ярославским отрядом Северной Добровольческой армии, вынужден интернировать вас и вверенных вам людей, – книжно, как по написанному, отчеканил Перхуров. И немудрено: письменный приказ был уже подготовлен.

– Что? – впервые опешил Балк и вскочил со стула. – Но как?! Как это выполнить? И каким образом…

Перхуров пожал плечами, будто считал дело уже сделанным.

– Выполнить? Трудно. Я рассчитываю на вашу деятельную помощь, господин лейтенант. Для выполнения этой задачи выделяется взвод добровольцев под командованием подпоручика Соколова. К восемнадцати часам этого дня все военнопленные должны быть собраны в Волковском театре. Перед ними выступит комендант города генерал Верёвкин. Вам же предстоит проявить чудеса трудоспособности и разъяснить каждому, что всё это делается ради их же безопасности, и статус военнопленных останется неизменным несмотря ни на что. Всё должно пройти гладко. Это в ваших интересах, господин Балк. К театру будет приставлен усиленный караул. Любые попытки контактов с Закоторосльной стороной будут пресекаться и караться. Смертью. Вы поняли меня?

– Но это… Это чёрт знает что! – вздохнул Балк, сел и резко откинулся на спинку стула. – Как вы себе представляете… Это?

– Всё уже разработано, господин лейтенант. Вот приказ. Ознакомьтесь и распишитесь, – и Перхуров вынул из ящика лист с отпечатанным приказом. Придвинул чернильницу с пером.

– Чёрт знает что… Чёрт знает что… – бормотал Балк, читая приказ. Расписался. Рука дрогнула, посадил кляксу.

– Не переживайте, Балк. А главное – будьте благоразумны, – насмешливо подбодрил его Перхуров. – И не пытайтесь скрыться. За вашу смерть никто отвечать не будет.

Балк фыркнул, встал, поклонился и вышел.

Оставшись один, Перхуров долго тёр виски. Разболелась голова и снова задёргал замолчавший было зуб. Чёртов Балк! И на кого только приходится тратить время и силы! Так… Теперь можно и вздремнуть. В кресле. С полчаса…

Но опять загремели проклятые шаги в коридоре.

– К вам связной из Рыбинска, господин полковник! – доложил адъютант.

Перхуров вздрогнул, как от электрического разряда, тряхнул головой и вскочил с кресла. Вялость и головная боль как отлетели от него с этим внезапным известием. И тёмные, непроницаемые глаза вспыхнули азартом и интересом.

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ненастоящий герой. Том 4

N&K@
4. Ненастоящий герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Сонный лекарь 8

Голд Джон
8. Сонный лекарь
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 8

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат