Английские крылатые выражения
Шрифт:
Я бы предпочел создать свое имя самостоятельно, нежели унаследовать его.
• Mother is the name for God in the lips and hearts of little children.
Мать — это имя Бога в устах и в сердцах маленьких детей.
• Remember, it’s as easy to marry a rich woman as a poor woman.
Помни: жениться на богатой не труднее, чем жениться на бедной.
• It is better to have loved and lost, than not to have loved at all.
Лучше любить и потерять любовь, чем вообще никогда не любить.
• By blood a king, in heart a clown.
Королевской крови, а сердце шута.
• I am a part of all that I have seen.
Я часть всего того, что я когда-либо видел.
• Knowledge comes, but wisdom lingers.
Знания приходят, а мудрость все медлит.
• Love is the only gold.
Любовь — единственное сокровище.
• When people agree with me, I always feel that I must be wrong.
Когда люди соглашаются со мной, мне всегда кажется, что я неправ.
• Art is the most intense mode of individualism that the world has known.
Искусство представляет собой самую выраженную форму индивидуализма из всех известных миру.
• By persistenly remaining single a man converts himself into a permanent public temptation.
Оставаясь закоренелым холостяком, человек являет собой постоянный соблазн для других членов общества.
• The best way to make children good is to make them happy.
Лучший способ воспитать хороших детей — это сделать их счастливыми.
• Duty is what one expects from others.
Чувство долга — это то, что люди хотят видеть в других.
• A man cannot be too careful in the choice of his enemies.
Человеку не дано быть слишком разборчивым в выборе своих врагов.
• Always forgive your enemies — nothing annoys them so much.
Всегда прощай своих врагов — ничто не досаждает им больше.
• I can resist anything except temptation.
Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазна.
• Не to whom the present is the only thing that is present, knows nothing of the age in which he lives.
Тот,
• The pure and simple truth is rarely pure and never simple.
Чистая и простая правда редко бывает чистой и никогда простой.
• A thing is not necessarily true because a man dies for it.
Дело не обязательно будет правым только потому, что кто-то отдал за него жизнь.
• Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.
Портрет, написанный с чувством, — портрет художника, а не натурщика.
• Modern women understand everything except their husbands.
Современные женщины понимают все и всех, кроме своих мужей.
• At twilight, nature is not without loveliness, though perhaps its chief use is to illustrate quotations from the poets.
В сумерках природа не лишена прелести, но, пожалуй, главное ее предназначение — иллюстрировать высказывания поэтов.
• Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.
Мода — это форма несовершенства, настолько невыносимая, что нам приходится менять ее каждые полгода.
• Genius is bom — not paid.
Гений должен быть рожден, а не проплачен.
• I am not young enough to know everything.
Я не достаточно молод, чтобы знать все.
• Illusion is the first of all pleasures.
Иллюзия — высшее наслаждение.
• Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth.
Человек меньше всего похож на себя, когда говорит от своего имени. Дайте ему маску, и он расскажет вам правду.
• A man who gives his children habits of industry provides for them better than by giving them a fortune.
Человек, который прививает своим детям навыки трудолюбия, обеспечивает их лучше, чем если бы он оставил им наследство.
• It is neglect of timely repair that makes rebuilding necessary.
Лишь пренебрежение своевременным ремонтом приводит к необходимости перестройки.
• Lose an hour in the morning, and you will spend all day looking for it.