Чтение онлайн

на главную

Жанры

Английские крылатые выражения

Фомина Н. Е.

Шрифт:

Всегда помните, что я взял от алкоголя больше, чем он забрал у меня.

• Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing happened.

Периодически люди спотыкаются о правду и падают, но большинство затем встают и спешат дальше, как будто ничего не случилось.

• A joke is a very serious thing.

Шутка — вещь очень серьезная.

• Continuous effort — not strength or intelligence — is the key to unlocking our potential.

Постоянные

усилия, а не сила или ум, — вот ключ к раскрытию нашего потенциала.

• Personally, I’m always ready to learn, although I do not always like being taught.

Лично я всегда готов учиться, хотя мне не всегда нравится, когда меня учат.

• I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.

Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки — сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.

Честертон (Chesterton), Гилберт Кит (1874 — 1936) — английский писатель

• People generally quarrel because they cannot argue.

Люди обычно ссорятся, потому что не умеют спорить.

• It is the test of a good religion whether you can joke about it.

О том, хороша ли данная религия, надо судить по тому, можете ли вы шутить на религиозные темы.

• Truths turn into dogmas the minute they are disputed.

Истина превращается в догму, как только о ней начинают спорить.

Честерфилд (Chesterfield), Филип Дормер Стенхоп (1694 — 1773) — английский писатель и государственный деятель

• Advice is seldom welcome, and those who need it the most, like it the least.

Мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше в них нуждается.

• Man’s character is his fate.

Каков характер — такова судьба.

• Never hold anyone by the button or the hand in order to be heard out; for if people are unwilling to hear you, you had better hold your tongue than them.

Никогда не придерживай людей за пуговицу или руку, чтобы они тебя выслушали: если тебя не хотят слушать, лучше придержи свой язык.

• Inferiority is what you enjoy in your friends.

Неполноценность — это то, что вам нравится в ваших друзьях.

• I recommend you to take care of the minutes: for hours will take care of themselves.

Я рекомендую вам заботиться о минутах: часы сами позаботятся о себе.

• A weak mind is like a microscope, which magnifies trifling things but cannot receive great ones.

Слабый

ум подобен микроскопу, в котором увеличиваются мелочи и который не способен воспринять что-либо крупное.

Шекспир (Shakespeare), Уильям (1564–1616) — английский драматург и поэт

• Brevity is the soul of wit.

Краткость — душа ума.

• Cowards die many times before their deaths.

Трусы, до того как умереть, умирают многократно.

• Не does it with a better grace, but I do it more natural.

Он делает это красивее, а я естественнее.

• A good heart’s worth gold.

Доброе сердце ценится на вес золота.

• A friend should bear his friend’s infirmities.

Человек должен относиться терпимо к недостаткам своего друга.

• Men of few words are the best men.

Лучшие люди те, кто мало говорят.

• Though it be honest, it is never good to bring bad news.

Сообщать плохие новости хоть и честно, но всегда плохо.

• Vows made in storm forgotten in calm.

Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду.

• Wise never sit and wail their loss, but cheerfully seek how to redress their harms.

Мудрые люди никогда не сидят и не оплакивают свои потери, а бодро ищут пути возмещения ущерба.

• Suspicion always haunts the guilty mind.

Подозрительность всегда преследует тех, чья совесть отягощена виной.

• All the world’s a stage, and all the men and women merely players.

Весь мир — театр, и люди в нем актеры.

Шелли (Shelly), Перси Биш (1792 — 1822) — английский поэт-романтик

• Poets are the unacknowledged legislators of the world.

Поэты — непризнанные законодатели мира.

• Necessity! Thou mother of the world.

Необходимость! Ты мать всего на земле.

• What is done wisely is done well.

Что сделано мудро, сделано хорошо.

• All of us who are worth anything, spend our manhood in inleaming the follies, or expiating the mistakes of our youth.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.20
рейтинг книги
Набирая силу

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара