Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов
Шрифт:
Я бы желала, отвчала я ему, что бы онъ немедлнно ухалъ. Когда въ свт будутъ знать, что я совершенно отъ него независима; то легко могутъ увриться, что дурныя поступки моего брата принудили меня оставить отеческой домъ: а въ семъ состоитъ защищеніе поведенія моего и извиненіе мое и отца моего.
На то онъ мн отвтствовалъ съ великою кротостію, что ежели друзья мои пребудутъ твердыми въ новомъ ихъ ршеніи; то онъ никакъ не можетъ противорчить моей вол; и бывъ увренъ, что они взяли сіе намрніе единственно для избжанія нещастій, которымъ можетъ быть причиною безумное мщеніе брата моего, онъ думаетъ, что они опять возвратятся къ сему предпріятію, какъ скоро возмогутъ сіе сдлать безопасности.
Сему страху,
Я бы охотно желала знать, сказала я ему (что бы увриться, нтъ ли у него какихъ особенныхъ намреній) какое ваше мнніе.
Мн бы весьма было удобно изъяснить его, естьли бы я смлъ, естьли бы увренъ былъ, что вамъ не досажу, естьли бы въ семъ не состояло нарушеніе условій для меня священныхъ.
Скажите, сударь, что вы думаете. Я свободна принять или отказать.
Въ ожиданіи времени, сударыня, когда я буду имть смлость говорить не много громче, (смлость, моя милая! Не жалешь ли ты Г. Ловеласъ, что ему не достаетъ смлости?) я вамъ предложу то, что можетъ, какъ мн кажется, наиболе вамъ понравиться. Положимъ, что бы вы поворотили къ Виндзору, естьли не имете склонности пристать въ Милади Лаврансъ.
Для чегожъ къ Виндзору?
Для того, что ето прекрасное мсто, что оно въ близи Беркшира, Оксфорда, Лондона, Беркшира, гд теперь находится Милордъ М… Оксфордъ, въ сосдств котораго Милади Лаврансъ живетъ; Лондонъ, куда вамъ можно будетъ всегда укрыться, и гд, когда вамъ то угодно, я самъ могу себ найти убжище во время вашего пребыванія въ Виндзор, не бывъ отъ васъ отдаленнымъ.
Сіе расположеніе мн непротивно было, другаго возраженія я не имла, какъ только то, что я буду съ лишкомъ отдалена отъ любезной Гове, и не буду имть удовольствія получать отъ нее извстія всякія три часа.
Ежели бы я хотла означить какое другое мсто, онъ только ожидалъ моихъ повелній, что бы изготовить мн тамъ выгодное жилье; и въ какую бы сторону я ни повернула, дале, или ближе двицы Гове; слуги его въ готовности, и важнйшая ихъ должность будетъ мн повиноваться.
Онъ мн сдлалъ предложеніе, за которое я ему благодарна, то есть, взять опять мою старую Анну, какъ скоро я установлюсь, естьли я не предпочту ей одну изъ дочерей Госпожи Сорлингсъ которыхъ нравы я ему хвалила.
Имя Анны мн великое принесло удовольствіе, какъ онъ могъ примтить. Я ему сказала, что уже думала возвратить къ себ ету добрую двку, чтожъ касается до другихъ, он весьма нужны своему семейству, гд каждая изъ нихъ исполняетъ свою должность съ отличною ревностію и что въ пріятномъ моемъ свиданіи съ ними я бы съ удовольствіемъ еще проводила нкоторое время здсь, а особливо когда сдлается мое жилище посл его отъзда спокойне.
Не нужно, говорилъ онъ мн, повторять возраженія противъ сего предпріятія. Касательно же Виндзора, или другаго какого мста, онъ оставляетъ на мой выборъ, и ожидаетъ отъ меня ршенія долженъ ли онъ будетъ меня проводить; ибо, не только во всемъ, что принадлежитъ до моей доброй славы, но даже и въ щекотливой нжности моей, онъ будетъ держаться однихъ моихъ мыслей и совтовъ; а какъ онъ меня засталъ съ перомъ въ рук: то ему хотлось оставя меня въ моемъ упражненіи, тотчасъ ссть на лошадь и скакать освдомиться о мст, которое мн угодно означить.
Знаете ли вы кого нибудь въ Виндзор? Спросила я его, что бы всегда не оставлять предосторожностей. Думаете ли вы, что тамъ есть выгодныя квартиры?
Изключая лсу, отвчалъ онъ мн, въ которомъ я часто бывалъ на охот, Виндзоръ, изъ всхъ прекрасныхъ мстъ, меньше другихъ мн знакомъ. У меня тамъ нтъ ни малйшаго знакомства.
Посл многихъ размышленій, я согласилась, что Видзоръ отъ части иметъ выгоды, которые нужны
Онъ мн повторилъ самыми привтливыми словами предложеніе быть моимъ Банкиромъ, а я не съ меньшею учтивостію отъ того отказалась.
Естьли все разобрать, то сей разговоръ весьма для меня былъ пріятенъ. Онъ требовалъ моего желанія въ разсужденіи квартеры, хочу ли, что бы она была въ Виндзор, или за городомъ. Какъ можно ближе замка, я ему сказала, что бы я могла удобне присудствовать при святомъ служеніи, котораго уже весьма дави не слыхала.
Онъ мн отвчалъ, что весьмабъ радъ былъ, естьли бы нашелъ квартиру у какого нибудь Каноника въ замк, гд бы по многимъ причинамъ мн было пріятне, какъ онъ думаетъ; и какъ онъ можетъ полагаться на слово данное мною, что бы не предпочитать ему другаго человка съ условіями, которыя онъ самъ принялъ съ великою радостію; то онъ будетъ теперь тмъ боле спокоенъ, что роль его состоитъ въ томъ, что бы заслужить мое уваженіе однимъ извстнымъ способомъ къ пріобртенію онаго.,,Я ничто инное, какъ молодой человкъ, сударыня, прибавилъ онъ съ весьма важнымъ видомъ; но я пробжалъ великой кругъ. Пускай сіе признаніе не навлечетъ на меня презрнія столь безпорочной души, какъ ваша. Уже время оставить родъ жизни, которой начинаетъ отягощать меня; ибо я могу сказать какъ Соломонъ, что для меня нтъ ничего новаго въ подсолночной, но я увренъ, что добродтельное поведеніе пріуготовляетъ непремнчивыя удовольсвтія, которыя всегда имютъ прелестный видъ новости.,,
Сія рчь произвела во мн наипріятнйшее удивленіе. Я пристально на него смотрла, какъ будто бы не довряла свидтельству глазъ моихъ и ушей. Его осанка соотвтствовала словамъ. Я ему объявила мою радость такими выраженіями которыми онъ казался быть весьма тронутымъ; онъ говорилъ, что находитъ боле удовольствія въ сей зар ево щастія и въ моемъ одобреніи, нежели онъ чувствовалъ когда либо въ успхахъ пылкихъ страстей своихъ.
Конечно, любезная моя, онъ говоритъ чистосердечно. Онъ бы не былъ способенъ къ такимъ выраженіямъ и понятіямъ, естьлибъ сердце его не имло столько же участія, какъ и разумъ. Слдующее еще боле меня расположило врить, что онъ искрененъ.
,,По среди моихъ заблужденій, продолжалъ онъ, я сохранилъ благоговніе къ вр и къ тмъ, которые душевно къ ней привязаны. Я всегда перемнялъ рчь, когда мои распутные товарищи хотли обращать въ посмяніе святыя вещи слдуя завщанію Милорда Шастбюри, которое составляетъ часть Символовъ развратныхъ людей и которое я могу назвать камнемъ претыканія неврію. Вотъ отъ чего я получилъ названіе благопристойнаго развратника отъ нкоторыхъ честныхъ Священниковъ, которые однакожъ не лучшаго мннія бы ли о практической моей жизни; и мои безпутства оставили мн нкую гордость, которая не позволила мн отрицаться отъ сего имени.
,,Я тмъ съ большею охотою, сударыня, длаю вамъ сіе признаніе, что оно можетъ васъ обнаджить въ разсужденіи моего исправленія, что сіе намреніе не столько трудно, каково казаться можетъ, естьли вы ето на себя возложите. Со мною неоднократно случалось, въ часахъ моего уединенія, когда посл какого дурнаго дла жало грызеній меня терзало, что я съ удовольствіемъ помышлялъ о перемн жизни моей въ лучшую когда нибудь. Безъ сей наклонности къ добру, я думаю, что ничего не можетъ быть постояннаго въ самомъ совершеннйшемъ исправленіи, но вашъ примръ, сударыня, долженъ во всемъ утвердить, и все перемнить.,,