Госпожа леса
Шрифт:
— А леди Креван, оказывается, таит в себе много секретов, — заметил Рен.
— Боюсь, что это еще не все ее секреты, — проговорила обеспокоенная Элинэя.
К сожалению, договорить им не дали. У библиотеки появился разыскивавший их Вэнд. Северянин сообщил Рену, что Ривен отправился в замок его отца сообщить о том, что тот нашелся и дожидается в доме Велебского головы.
— Полагаю, лорд Гарольд прибудет со дня на день, — заключил Вэнд.
Теперь уже настал черед Рена тревожиться.
— Отец будет
Вэнд ничего не сказал на это, но по его лицу было понятно, что он не разделяет надежд молодого лорда.
— Рен, — осторожно тронула его за руку Элинэя, — это из-за поездки в Медунцы ты тревожишься?
— Я не должен был быть там, — признался он, — я сказал отцу, что поеду в Велебу и буду готовиться к турниру, а сам приказал своим людям ехать в другом направлении.
Элинэя промолчала. Промолчал и верный Вэнд. Возможно, он и не одобрял выходки своего молодого господина, но поддержал его и отправился вместе с ним в Медунцы.
— Я слышал от одного странствующего купца, что в Медунцах исполняют желания, и решил рискнуть, — пояснил Рен, — отца не стал предупреждать, так как не знал, одобрит ли он мое решение.
— И ты отправился в Медунцы втайне.
— Да, — подтвердил он, — раздобыл для себя и своих людей другую одежду и прикинулся наемником, ищущим заработок.
Элинэя улыбнулась, вспоминая их первую встречу. Тогда неприметная компания из четверых всадников не привлекла особого внимания. Только их дорогая обувь и привела в замешательство ведунью. Такую мог позволить себе не каждый. И вот, вспоминая об этой на первый взгляд не существенной детали, Элинэя вдруг почувствовала, что упускает из виду что-то еще. Что-то очень важное…
Завтрак в доме Велебского головы подали поздно в это утро. А все из-за Рена и Элинэи, которые задержались в библиотеке. Их появление не прошло незамеченным и встретили их по-разному. Десмон Креван, как раз спустившийся в тот момент в холл, с пониманием хмыкнул, а проследовавшая за ним леди Элвира, демонстративно отвернулась от Элинэи, но не забыла поздороваться с Реном.
— Я был бы признателен, леди Креван, если бы вы проявили подобную вежливость и к моей спутнице, — предостерегающе заметил он, и вспыхнувшей от негодования Элвире не оставалось ничего другого, как повернуться к Элинэе и пожелать доброго утра и ей.
— И вам доброго утра, леди Креван, — сдержанно поблагодарила Элинэя и слегка склонила голову.
После обмена любезностями хозяйка дома поспешила удалиться, поскольку не желала оставаться дольше в компании крестьянки, по ее мнению, окрутившей молодого наивного лорда.
Ренальд проводил ее недовольным взглядом и уже собирался извинится за такой холодный прием, но Элинэя
— Я не нравлюсь леди Креван, — сказала она о том, что и так было очевидно, — и это вполне объяснимо. Но винить ее за это и тем более заставлять ее вести со мной учтиво кажется лишним, ты не находишь?
— Ты гостья в ее доме, — возразил Рен, — и она не должна забывать об этом.
— Гостья, которую она не приглашала, — справедливо заметила Элинэя и тут же добавила, — в этом доме тебя давно знают и уважают, и я не хочу, чтобы из-за меня у тебя испортились отношения с хозяевами.
— Пустое, — махнул рукой Рен, — от нашего знакомства выигрывает только Оран Брам и его семья. И на их месте я бы не стал так задирать носы.
Но Оран Брам и не думал, как выразился Ренальд, задирать нос. С Элинэей он вел себя учтиво и сдержанно, позволяя себе лишь с любопытством разглядывать молодую особу. Элинэя несмотря на простоту в общении и манерах была очень красивой и обаятельной девушкой и приятной в общении. Могла поддержать беседу и даже блеснуть знаниями, о которых ведал не каждый смертный.
За общим столом Эла и Гарт, которых хозяева дома из уважения к Рену также пригласили на завтрак, в основном помалкивали и слушали. Зато Элинэя, когда к ней обращались, смело отвечала на вопросы. По итогу Оран Брам был приятно удивлен и счел ведунью интересной собеседницей.
— Мне было очень приятно, — признался он Элинэе, когда прощался после завтрака.
В это утро он спешил по делам в городской совет и звал с собой Ренальда, которому предстояло заявить себя на турнир и бросить жребий. Так делали и остальные участники незадолго до начала поединков.
— Пойдешь со мной? — с надеждой спросил он у Элинэи, но та сразу же отказалась.
— Прости, но я не могу.
— Думаешь, и дальше разбираться со всеми этими чарами? — пошутил он.
Элинэя улыбнулась.
— Думаю, отправиться в Вейрен вместе с Гартом и Элой. Сегодня они должны встретиться с тамошним старостой и договориться о месте на ярмарке.
— Понимаю, — разочарованно проговорил Рен, — но если вдруг понадобится моя помощь, скажи мне, хорошо? И еще… Элинэя, я слышал, что Эла и Гарт собирались искать свободные комнаты в гостиницах.
Услыхав об этом, ведунья густо покраснела и опустила глаза. Сделалось так неловко из-за решения принятого ее друзьями накануне.
— Да-а-а, что касается этого… понимаешь, нам бы не хотелось стеснять своим присутствием хозяев дома.
— Элинэя, вы никого не стесняете. Я говорил с Ораном Брамом, и он заверил меня, что места в его доме хватит всем.
— Я поняла тебя, — она подняла на него глаза, — спасибо, Ренальд. Я передам твои слова Эле и Гарту.
— Хорошо. Удачи тебе в Вейрене, Элинэя. Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.