Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— О Дэрвусе мне известно немногое, — сказал он, пожимая плечами, — он интересный старик. Но немного занудный, — усмехнулся Рен, — посвятил свою жизнь книгам и истории Велебы.

— Для него, как я поняла, это очень важно, — задумчиво промолвила Элинэя.

В этот поздний час прохожих встречалось меньше. Многие лавки и ремесленные мастерские закрывались, посетителей принимали только таверны и шумные ночные заведения. Из их окон лился яркий оранжевый свет, который освещал городские улицы и дорогу.

Знаешь, было время, когда Дэрвус изучал прошлое моей семьи, — поделился Рен, — верил, что узнает больше о жизни Эрвальда Храброго.

— И ему это удалось?

Рен выразительно посмотрел на нее. Его взгляд говорил красноречивее слов.

— Мой предок жил несколько сот лет назад. Не знаю на что рассчитывал Дэрвус.

— Возможно, он нашел какие-то записи? — предположила Элинэя.

— Ничего он не нашел, — ответил Рен, — только потратил свои годы на бессмысленный поиск.

Элинэя с грустью подумала о том, какое разочарование постигло архивариуса, когда он наконец осознал, что все его труды напрасны.

— Конечно, его преданность делу восхищает, — сказал Рен, — но тратить свои силы на бессмысленный поиск…

— И это говоришь ты? — не поверила Элинэя, она остановилась и взглянула ему в лицо.

Они как раз прошли городские ворота и вышли на дорогу, ведущую из Велебы.

— Когда мы с тобой познакомились, ты заключил сделку с сомнительным существом, — напомнила она и тут же пожалела об этом, прикрыла глаза и мысленно себя обругала. Ну зачем? Зачем она завела об этом разговор?! Неужто не знала, что эти слова его ранят?

Она медленно открыла глаза и посмотрела на Рена. В его взгляде снова угадывалась прежняя тоска.

— Рен… прости меня, — еле слышно промолвила Элинэя и легонько дотронулась до его руки, — мне не следовало вспоминать об этом.

— Нет, не нужно, не извиняйся. В том, что произошло, только моя вина. Я поступил безрассудно и едва не поплатился жизнью.

— Ты хотел отыскать брата, — возразила она, будто это могло стать оправданием его опрометчивого глупого поступка.

— Откуда ты знаешь? — удивился Рен. — Я ведь не говорил, что искал брата.

Элинэя вздохнула, отступила на шаг и посмотрела на дорогу. Видимо, не имело смысла и дальше скрывать правду, о которой ей стало известно.

— В дороге я слышала о том, что у лорда Гарольда пропал сын, — созналась она, — встречавшиеся нам купцы и путешественники пересказывали последние новости.

— Ты хотела сказать сплетни, — недовольно поправил Рен.

Элинэя с сочувствием поглядела на него.

— Я понимаю, тебе неприятно от того, что люди обсуждают случившееся в вашей семье, — заметила она, — но их не заставить молчать. Постарайся не обращать на это внимание.

Он угрюмо кивнул ей в ответ,

но после спросил о другом:

— Что еще ты слышала?

Элинэя замялась.

— Да больше ничего. Говорили только про кражу в доме господина Брама, а еще про пропажу твоего брата.

Она помолчала немного, а потом добавила, видя, что он немного успокоился.

— Если честно, я не сразу поняла, кого ты разыскивал. Когда я впервые увидела тебя, ты мучился из-за приступа и в бреду повторял одно и то же имя.

Рен удивленно уставился на нее.

— Я что-то говорил тогда?

— Ты упоминал только имя. Ив.

Он кивнул.

— Ивен. Так зовут моего брата.

— То, что ты звал брата, я поняла только позже. Помнишь, когда мы прибыли в Вейрен и тебя встретили гвардейцы твоего отца? Тогда я узнала, что ты Дервин.

Вот тогда ты догадалась?

— Да, — честно призналась Элинэя, — я вспомнила то, о чем говорили в дороге. Что у лорда Дервина с лета пропал сын. А ты, его наследник, упорно искал кого-то. Вот тогда я и поняла, что искал ты брата.

— Но так и не нашел.

Он задумался о своем, вглядываясь в темный лес.

— В последний раз, когда я видел Ива, мы серьезно поспорили.

Он перевел взгляд на притихшую Элинэю.

— А потом он исчез.

— Ты знаешь, что случилось? — осторожно спросила она.

Он мотнул головой.

— Нет. Ни я, ни отец его больше не видели.

Он снова задумался, припоминая что-то, а потом нахмурился.

— Незадолго до исчезновения Ива пропала Гала. Из-за нее мы и поспорили с братом.

— Кто эта Гала?

— Одна деревенская девица, — с неприязнью отозвался Рен, — объявилась у нашего замка как раз летом.

— И она тоже исчезла?

Вряд ли это связано.

— Ты сказал, что она пропала незадолго до исчезновения твоего брата.

Рен тяжело вздохнул.

— Это долгая и… неприятная история, Элинэя.

— Не расскажешь?

— Ты действительно хочешь ее узнать?

Она не сразу ответила ему.

— Я могла бы помочь тебе в поисках брата, — предложила Элинэя.

Рен с благодарностью посмотрел на нее.

— И ты сможешь использовать свои чары?

— Мои силы не смогут помочь в поисках пропавшего. Магия ведуний используется в другом.

— Жаль, мой отец не знал этого раньше, — горько усмехнулся Рен.

— Ты о чем?

— После исчезновения Ива мой отец обратился за помощью к одной… ведунье. По крайней мере именно так она и представилась. А еще сказала, что будет использовать свои чары, — неохотно поделился он, — потребовала плату, но помочь, конечно же, не смогла.

— Я не удивлена, — промолвила Элинэя, — наши чары не способны помочь в подобном.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3