Госпожа леса
Шрифт:
Вечером Элинэя дождалась возвращения из Вейрена Гарта и Элы и попросила последнюю переговорить с ней наедине.
— О чем ты хотела спросить, Элинэя? — с порога поинтересовалась Эла.
Женщина была в приподнятом настроении, дела у них с мужем шли хорошо, весь товар, который они с собой привезли, распродали на ярмарке и готовы были уже хоть завтра отправляться домой.
Элинэя затворила за подругой дверь и оглянулась. Они только все вместе отужинали, Оран Брам, как и вчера, закрылся в кабинете с господином Лорни, лорд Гарольд, Рен и леди Элвира с мужем остались
— Я хотела расспросить тебя о моих родителях, ведь тебе что-то известно, не так ли? — прямо спросила у подруги ведунья.
Эла только к ней в комнату зашла, так сразу и замерла на месте. Переменилась в лице, побледнела, и, как показалось Элинэе, отвела виноватый взор.
— Мне известно немного, — пробормотала Эла, будто оправдываясь, — не больше остальных в Яблоневом саду. Я ведь была совсем юной, когда твоя мать объявилась у нас.
Элинэя кивнула, принимая ее слова, но чувствовала, что подруга не договаривает ей всего.
— Хелена ведь, когда пришла к нам в деревню, уже была тяжелой, — продолжила Эла, по-прежнему не глядя Элинэе в глаза, — Ганна сразу это распознала. Она тогда напросилась в дом нашего старосты, и Реген с Ганной приютили ее у себя.
Элинэя все это уже слышала, и не раз. Про то, как ее мать объявилась на Севере и первое время жила в доме старосты. Но никто не рассказывал о том, откуда пришла Хелена и почему отправилась на Север. Староста Реген и Ганна, да и остальные жители Яблоневого сада всегда отвечали, что Хелена о том не распространялась.
— Только позже мы узнали, что Хелена ведунья и ищет дом в особом месте. Тогда староста и вспомнил про оставленный охотничий сруб в лесу. В нем и поселилась твоя мать.
— И мой отец? — прямо спросила Элинэя, чувствуя, как голос предает ее. Ей не терпелось узнать правду, которую от нее скрывали.
Эла вздрогнула и снова побледнела.
— Эла, я знаю, что мой отец объявлялся в Яблоневом саду, — не выдержала ведунья.
Та вскинула на нее удивленные глаза.
— Как…?
— Разве это важно?
Рассказывать про встречу с Агнером Кэрданом она не стала. Да и не хотелось ей говорить о северном лорде. Ей хотелось узнать как можно больше об отце, которого она никогда не видела. Но, к сожалению, Эла знала немного. И поведала о том же, что до этого ведунья слышала и от Агнера Кэрдана.
— Прости, что никогда не говорила тебе, — виноватым тоном произнесла Эла, — но Хелена просила, чтобы никто в деревне не рассказывал тебе о нем. Твой отец… он… больше не появлялся… и никто не знает, что с ним случилось.
Элинэя кивнула ей. Слезы подступали к горлу и душили, и она с трудом сдерживалась, чтобы не расплакаться.
— Я думаю, у Хелены были причины скрывать от тебя правду.
Эла еще хотела что-то добавить, но потом передумала, подошла к Элинэе и крепко обняла, успокаивающе гладя по волосам.
Много позже, уже когда в доме Орана Брама все стихло, хозяева и гости разошлись по своим комнатам, Элинэя, придя в себя после откровенного разговора с Элой, собралась за город повидаться
— Так и знал, что застану тебя, — улыбнулся он, — собираешься проведать своего Волка?
Расстроенная Элинэя коротко кивнула, она не стала отказывать ему и согласилась, чтобы он проводил ее до леса.
Всю дорогу из города они шли молча. Элинэя пребывала в собственных мыслях и ни на что вокруг не обращала внимание. А Рен, глядя на нее такую, задумчивую и печальную, шел рядом и ни о чем не спрашивал. И Элинэя была очень признательна за его чуткость и понимание.
Лишь, когда они вышли за городские ворота и очутились перед самым лесом, Рен не выдержав заговорил с ней первым. И спросил о том, что его волновало весь вечер.
— Вэнд рассказал мне о встрече с Агнером Кэрданом.
— И напрасно, — тихо отозвалась ведунья, еще не хватало посвящать в это Ренальда!
Городские огни остались позади, а впереди вырастал непроглядной мрачной стеной заколдованный лес, и поэтому Элинэя не могла разглядеть лица Рена, но по его голосу девушка слышала, что он недоволен и беспокоится, а еще… ревнует.
— Напрасно? Он ведь хотел, чтобы ты вернулась на Север, да?
Элинэя устало вздохнула и посмотрела в сторону леса.
— Лорд Кэрдан может хотеть многого, — честно сказала она, — но это не значит, что он это получит.
— Элинэя, если он принуждал тебя или угрожал…
От этих слов она едва не рассмеялась.
— Агнер Кэрдан не безумец, чтобы угрожать мне. Но если быть откровенной, после сегодняшнего моего признания он вряд ли захочет еще раз взглянуть в мою сторону.
— И что же такого ты ему сказала? — по его голосу она поняла, что он немного успокоился.
— Сказала, что служу… — Элинэя запнулась на мгновение, но потом все же призналась. — Ведьмам.
И Рен предсказуемо не поверил ей. Лишь беззаботно рассмеялся, а Элинэе стало еще горше на душе. Она ведь не соврала сейчас, только всей правды не сказала… а главное о том, что должна привести его к сестрам с Гиблой поляны…
Глава XVII
Пир
Всю ночь промаялась Элинэя. В итоге отдохнуть не смогла, сон никак не шел. Только муть какая-то и накатывала временами, застилала сознание размытыми образами и странными картинками не то прошлого, не то грядущего. Потом просыпалась ведунья резко — как от толчка. Вскакивала с постели, озиралась по сторонам и прислушивалась к тишине. После опускалась на подушки и снова пыталась заснуть. Закрывала глаза, ворочалась на смятых простынях, а сон все не приходил. Не приходило и успокоение. На душе у нее было тревожно. Кошки скребли. И она, измученная тяжелыми думами, вставала с постели и ходила кругами по комнате. Подходила к окну, выглядывала, а потом устало закрывала глаза и пыталась ни о чем не думать.