Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

L'?vad?e de Saint-Lazare (Побег из Сен-Лазар)
Шрифт:

— Dites donc. Ca vous co^ute cent francs d’^etre prisonnier demain. Eh bien, moi pour vingt francs, je vous remplace, si vous voulez ? Ca colle-t’y ? Vous me passez vos papiers, je me constitue pour vous et demain, `a six heures, vous me donnez les vingt balles. Hein ?

— Tu ferais cela ? toi ?

— Naturliche.

— Et si on est pinc'es ?

— Oh, il n’y a pas de casse `a craindre. D’abord, ce serait moi qui serait pinc'e et puis pourquoi que je serais pinc'e ? Acceptez donc, mon prince. Quoi, vingt francs que je vous demande, ca n’est pas cher et des fois, en plus du prix convenu vos clients vous donneront peut-^etre encore un pourboire. Allons, vous y avez tout int'er^et.

— Alors, pour vingt francs, tu consens `a faire mon jour de prison ?

— Puisque je vous le dis.

Deux minutes encore le m'ecanicien h'esita, puis il posa la main sur le bras de l’homme :

— Viens, j’paie la goutte et j’te passe les papiers.

***

Trois quarts d’heure plus tard, au greffe de la Sant'e, dans un petit b^atiment propret situ'e au fond de la cour d’honneur, derri`ere les murs orn'es de fleurs, l’individu qui se pr'esentait pour se constituer prisonnier n’'etait autre que le mendiant qui avait sollicit'e et obtenu de prendre la place du brave m'ecanicien condamn'e.

Mais, autant son attitude 'etait humble et apitoyante tant qu’il s’'etait entretenu avec le chauffeur, autant il le prenait de haut avec les employ'es de la prison :

— Vous en avez un culot, vous de pr'etendre encore que je me laisse fouiller et de m’envoyer `a la douche et de me faire d'eposer mon argent, de me traiter comme un assassin. Je ne suis pas un mis'erable, moi, c’est un jour de prison que je viens faire, je ne veux pas que l’on me touche, le premier qui m’approche…

Les employ'es du greffe avaient 'eclat'e de rire.

— Apr`es tout, il a raison ce bonhomme, d'eclarait un gardien-chef, j’comprends qu’il rousp`ete, moi. Un jour de prison pour exc`es de vitesse, c’est vexant. Allons, ne te f^ache pas mon vieux, on ne te fera pas passer `a la douche, parce que c’est toi, seulement ne nous fait pas d’emb^etements, hein ? Le r`eglement, c’est le r`eglement, faut que tu d'eposes ce que t’as sur toi.

— Ca, c’est bien dit, du moment que l’on y met les formes, j’veux bien m’laisser faire. Seulement j’veux pas qu’on m’touche, l`a, c’est mon id'ee `a moi, c’que j’ai, j’vas vous l’donner. Voil`a, j’ai rien d’autre.

— Donne ta cravate aussi.

— Ma cravate ? demanda-t-il, pourquoi faire ?

— Pour que tu ne t’'etrangles pas avec !

— Ah bien, vous en avez de bonnes, en voil`a des rigolos. Que j’vous donne ma cravate ? et puis quoi encore ? Non, je refuse. Vous ne l’aurez pas.

Le gardien-chef ordonna `a l’un de ses subordonn'es :

— Thomas, enlevez sa cravate.

Alors ce fut 'epique. L’homme voulut r'esister. Il n’'etait pas m'echant, 'evidemment, mais il 'etait en col`ere.

Bondissant dans tout le greffe, lancant des blagues en m^eme temps que des exclamations de rage, il 'echappait aux gardiens, bouleversait les bureaux, ne voulait pas se laisser faire. `A la fin cependant on s’empara de lui, on lui ^ota sa cravate. Et comme apr`es tout il paraissait brave homme, les gardiens ne lui gard`erent pas rancune de son extraordinaire r'esistance :

— Allons, viens, commanda l’un d’eux. Assez rigol'e comme ca. Il est sept heures du soir. On va te boucler, `a onze heures et demie demain matin tu seras libre. Eh bien mon vieux, si tous les clients faisaient du foin comme toi !…

`A onze heures et demie, en effet, le lendemain matin, l’extraordinaire individu qui avait remplac'e le brave m'ecanicien 'etait extrait de la cellule o`u il avait pass'e la nuit, pour ^etre ramen'e au greffe. Les employ'es de service n’'etaient point les m^emes, on lui rendit sans difficult'e ses affaires, on le remit en libert'e.

Or, `a peine l’homme avait-il franchi la porte de la Sant'e qu’il traversa le trottoir en courant, h'ela un fiacre, donna une adresse au cocher et sauta en voiture. Le fiacre n’avait pas d'emarr'e, la porti`ere n’'etait pas retomb'ee que l’homme 'eclatait de rire :

— C’est le plus beau tour que j’ai jamais jou'e de ma vie, se d'eclara-t-il en apart'e, et franchement, je peux ^etre fier de mon succ`es.

Tout en parlant, il tirait de la doublure de son veston un papier qui s’y trouvait dissimul'e et l’examinait soigneusement.

— Voil`a, murmurait-il, voil`a qui va m’ouvrir toutes les portes de cette infernale prison et me permettre d’accomplir en paix ce que je veux accomplir. Ont-ils 'et'e b^etes `a ce greffe ? `a ma r'esistance, ils n’ont vu que du feu. Les idiots. Leur remettre ma cravate, h'e, je m’en moquais bien, ce qui 'etait important c’'etait de saisir dans le casier `a droite une formule de permis de communiquer, d’apposer le sceau de la prison, mine de rien, puis de fourrer le tout dans ma poche.

Qu’est-ce que tout cela voulait dire ? 'Etrange histoire. Riquet, s’il avait rencontr'e l’homme du fiacre, e^ut 'et'e enthousiasm'e par le r'ecit de son entreprise. En effet, l’homme qui avait abord'e le chauffeur allant se constituer prisonnier, qui l’avait d'ecid'e `a se faire remplacer par lui, c’'etait Juve encore qui, jouant une habile com'edie avait r'eussi dans le greffe de la prison, sous l’oeil m^eme des employ'es et sans que ceux-ci pussent s’en apercevoir, `a voler un permis de communiquer, `a y apposer le sceau.

Juve avait raison de le dire. Il venait bien de jouer l`a un des plus beaux tours de sa carri`ere. Mais, `a la v'erit'e, pourquoi Juve avait-il agi ainsi ? Pourquoi, s’il avait besoin de communiquer avec un prisonnier, n’avait-il pas demand'e un permis plus r'egulier `a M. Havard, qui le savait en vie ? Pourquoi s’'etait-il expos'e ainsi ? Il e^ut fallu, sans doute, p'en'etrer l’^ame de Juve pour avoir la clef de tous ces myst`eres. Le policier 'etait trop r'efl'echi, trop habile pour avoir agi `a la l'eg`ere. S’il s’'etait conduit de cette facon bizarre, c’'etait qu’'evidemment il ob'eissait `a une imp'erieuse n'ecessit'e. Si dans le fiacre qui l’emportait, Juve riait en consid'erant le permis de communiquer vol'e, c’est qu’il attachait une grande importance `a cette pi`ece.

Поделиться:
Популярные книги

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина