Чтение онлайн

на главную

Жанры

La mort de Juve (Смерть Жюва)
Шрифт:

— Mon pauvre Fandor, tu es d'ecid'ement bien bas. Apprends donc une chose. C’est que tout le monde sait o`u tu te trouves, nul n’ignore l’inculpation qui p`ese actuellement sur les 'epaules du journaliste Fandor et menace, assure-t-on, sa t^ete. Chacun sais que tu es entr'e dans un ch^ateau tout pr`es, ch^ateau redoutable, d’ailleurs, de r'eputation tout au moins.

— R'eputation m'erit'ee.

— Quand on aime, Fandor, on risque.

— Juve, je vous en prie, cessez. Puisque vous ^etes renseign'e, arrachez de mon coeur une angoisse terrible, vous savez que j’ai revu H'el`ene, vous savez aussi dans quel 'etat j’ai trouv'e la malheureuse. Dites-moi, qu’est-elle devenue ? Va-t-elle mourir ?

— H'el`ene, est d'esormais hors de danger. Les hommes qui l’ont trouv'ee abandonn'ee dans une chambre d'eserte et en proie `a une fi`evre violente ont aussit^ot fait venir le m'edecin du pays, un jeune homme que je te recommande, Fandor, car il est intelligent et d'ebrouillard. Pr'ecis'ement, la voiture d’ambulance automobile qui m’avait amen'e de Saint-Germain ici n’'etait pas repartie, je l’ai pr^et'ee pour qu’on reconduise H'el`ene `a Cherbourg. Elle se trouve `a l’h^opital, fort bien soign'ee.

— Dieu soit lou'e, s’'ecria Fandor, et puisse-t-elle, apr`es les heures tragiques qu’elle a travers'ees, trouver un peu de tranquillit'e.

— Tu peux ^etre rassur'e sur ce point. D`es qu’elle sera en 'etat de voyager, nous la ferons transporter `a Paris et elle s’installera dans une cellule confortable, au sein d’une maison, tout ce que l’on peut imaginer de plus tranquille.

— C’est `a dire ?

— De l’h^opital de Cherbourg, H'el`ene sera transf'er'ee `a Saint-Lazare.

— `A la prison de Saint-Lazare ?

— 'Evidemment, Fandor. Ce n’est pas `a l’'Elys'ee que je la ferai conduire.

— Juve, vous ne ferez pas ca.

— Je te demande bien pardon, Fandor, je le ferai. D’ailleurs, j’en ai assez de cette famille.

— Juve, ayez piti'e d’H'el`ene. Vous savez qu’elle n’a rien fait, qu’elle n’est pas coupable.

— Je n’en sais rien et peu importe, je la tiens, je la garde.

— Juve, craignez la vengeance de Fant^omas ! Elle sera terrible. Et dans l’'etat o`u vous ^etes actuellement…

— Crois-tu, petit, que la mort me fait peur et que la crainte de Fant^omas puisse m’emp^echer d’accomplir mon devoir ? Il n’aurait pas de piti'e pour moi, sans doute, je le sais, peu importe. J’ai d'ecid'e d’agir et j’agirai comme je l’entends, quoi qu’il arrive. Entre Fant^omas et moi, c’est la lutte sans merci, il ne saurait y avoir de compromis entre le monstre qu’il est et l’honn^ete homme que je suis.

— Justement, j’ai quelque chose, Juve, `a vous demander, quelque chose qu’il faut m’accorder, me promettre. Dites que vous ne me contrarierez pas, que j’obtiendrai satisfaction.

— Hum, fit Juve, je n’aime pas beaucoup acheter chat en poche. Explique-toi d’abord.

Rassemblant son courage, Fandor raconta au policier les d'etails extraordinaires de l’effroyable lutte qu’il venait de vivre y compris la chute dans l’oubliette, la menace de mort affreuse dont il 'etait l’objet et enfin sa lib'eration par Fant^omas, Fant^omas qui, pour la premi`ere fois, tenait sa parole.

— Est-ce fini ?

— Non. J’ai rendez-vous, dans quatre jours, avec Fant^omas, `a cinq heures du soir, pour lui remettre les papiers d’H'el`ene.

— O`u ?

— Dans votre appartement, rue Bonaparte, `a Paris.

— Bien.

— Il est bien entendu avec Fant^omas que la lutte reprendra sans tr^eve ni merci, `a dater de l’instant m^eme o`u je lui aurai restitu'e les papiers de sa fille.

— Restitu'e les papiers. Ah ca, Fandor, es-tu devenu compl`etement fou ?

— Pourquoi ?

— T’imagines-tu que je m’en vais te rendre ces documents pour que tu t’en ailles les porter `a ce bandit et que nous perdions ainsi, b'en'evolement, le plus gros atout dans notre jeu, qui nous permet d’esp'erer gagner la partie ?

— Juve, j’ai donn'e ma parole d’honneur.

— On ne se d'eshonore pas, Fandor, en manquant de parole `a Fant^omas.

— Je vous demande bien pardon, Juve, du moment que j’ai engag'e ma parole, peu importe `a qui.

— D’accord, fit Juve, la parole donn'ee est une chose respectable, et j’estime, comme toi que l’on ne transige pas avec une telle promesse. Mais moi je n’ai rien promis du tout. Or, c’est moi qui poss`ede les papiers.

Fandor, qui s’'etait lev'e et approch'e du lit de Juve, recula, d'esesp'er'e, se laissa tomber sur un fauteuil.

— Juve, je vous en prie, rendez-vous compte de la situation dans laquelle je me trouve. Vous aviez, jusqu’`a pr'esent, le devoir de lutter contre Fant^omas par tous les moyens, c’est possible. Mais `a l’heure actuelle je suis redevable, moi, de quelque chose `a Fant^omas, et ce quelque chose, c’est ma vie, en 'echange de laquelle j’ai donn'e ma parole au bandit, il faut que je la tienne.

— Eh bien, tiens-la, Fandor. Tu es robuste, solide, libre de tes mouvements. Moi, je suis infirme, paralys'e.

— Oh, Juve, supposez-vous un seul instant que je serais capable d’agir par la force.

— Il est des cas, fit-il, o`u on se demande quelle est l’attitude `a observer la plus 'equitable. Tu as donn'e ta parole, Fandor, de livrer `a Fant^omas des documents que tu sais que je poss`ede et que je refuse de te donner. Si tu veux les prendre, tenir ta promesse, tu sais qu’il te faudra user de violence.

— Et dans ces conditions ?

— Ce sera `a mon tour de te r'epondre de la m^eme facon.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6