Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Le pendu de Londres (Лондонская виселица)
Шрифт:

— Qu’y a-t-il, madame Davis ? pourquoi m’avez-vous fait renvoyer mon commis ?

Sigissimons consid'era `a ce moment M meDavis avec stupeur.

La femme d'etective n’avait plus son air enjou'e et cordialement railleur de l’instant pr'ec'edent.

Sa physionomie avait chang'e du tout au tout.

M meDavis paraissait surprise, inqui`ete, boulevers'ee. Sans souci de la respectabilit'e ni de la correction de sa tenue, elle s’'etait jet'ee sur le plancher, fouillant fi'evreusement dans la valise apport'ee par Charley.

Elle en retira un minuscule appareil, un kodak. Elle ajustait son binocle, s’efforcant de d'ecouvrir, sur un coin de l’appareil, les initiales qui s’y trouvaient grav'ees.

Impossible.

F'ebrilement, elle passa l’appareil `a Sigissimons :

— Je vous en prie, dit-elle, lisez-moi ce qu’il y a d’'ecrit l`a ?

Le photographe ob'eit :

Apr`es un attentif examen, il 'epela les initiales :

— S… Y… puis… attendez… madame Davis, je vois encore une lettre… ou du moins, un chiffre, le chiffre 4… oui, c’est bien cela…

M meDavis semblait au comble de l’'emotion.

— C’est bien cela… vous avez dit : S… Y… 4… ?

— Oui, madame Davis ?

— Monsieur Sigissimons, combien me vendez-vous cet appareil ?

— Je ne vous le vends pas, madame, mais je vous le pr^ete, tant qu’il vous plaira.

— Merci, monsieur…

M meDavis se pr'ecipita sur le kodak, elle allait l’ouvrir… soudain, elle se ravisa…

— Monsieur Sigissimons ?

— Madame Davis…

— Monsieur Sigissimons, pouvez-vous me dire si cet appareil contient des pellicules, si on a pris des photos ?

Un rapide coup d’oeil suffit `a l’homme de l’art :

— Oui, madame, fit Sigissimons…

La femme d'etective d`es lors, toute tremblante, sollicita encore du photographe :

— Je vous en prie, mettez imm'ediatement votre cabinet noir `a ma disposition, il faut que je d'eveloppe ces pellicules, ne vous occupez de rien, je sais comment on fait…

Sigissimons, sans chercher `a comprendre, s’inclina. Il appuya sur un timbre. Charley apparut.

— Voulez-vous pr'eparer la lanterne rouge dans le cabinet noir…

Charley s’inclina, puis disparut. Sigissimons se retourna vers MM Davis :

— La pi`ece en question sera dans quelques secondes `a votre disposition, madame…

M meDavis, comme la g'en'eralit'e des d'etectives, avait 'et'e initi'ee, lors de son apprentissage, au maniement des appareils photographiques de toutes sortes.

La photographie instantan'ee rentre en effet dans les proc'ed'es de travail des policiers modernes, ainsi d’ailleurs que le t'el'ephone, l’'electricit'e… et aussi le tir au revolver…

Pourquoi M meDavis avait-elle 'et'e intrigu'ee, puis 'emue, en apercevant le lots des appareils d’occasion achet'es pour le compte de Sigissimons par son employ'e ? C’'etait parce qu’elle avait reconnu au nombre de ceux-ci un Kodak d’un mod`ele tout particulier qu’elle connaissait fort bien.

Cet appareil 'etait, en effet, du type adopt'e par la police anglaise.

Or, M meDavis avait eu le pressentiment qu’il s’agissait l`a de l’appareil d’un de ses coll`egues, et cela l’'etonnait au supr^eme degr'e, les d'etectives n’ayant pas pour habitude de les vendre.

S… Y… signifiaient Scotland Yard.

L’appareil provenait donc `a n’en pas douter de l’attirail professionnel d’un policier.

Le chiffre 4 qui suivait les initiales et ne voulait rien dire en apparence, signifiait pour elle quelque chose de tr`es pr'ecis…

4 c’'etait le num'ero matricule de son coll`egue et ami, le d'etective French, quatri`eme membre du conseil des cinq.

Comment se faisait-il que, par le plus grand des hasards, l’appareil photographique de French 'etait tomb'e en la possession de Sigissimons, apr`es avoir 'et'e vendu en vente publique ou clandestine ?

Et cela, pr'ecis'ement, peu de jours apr`es la disparition encore inexpliqu'ee du d'etective, parti `a la recherche de M meGarrick ?

M meDavis avait aussit^ot flair'e un myst`ere, sa curiosit'e s’'etait aiguis'ee du fait qu’aux dires de Sigissimons il y avait dans le Kodak des photographies dignes, assur'ement, d’attirer son attention.

M meDavis avait alors demand'e `a d'evelopper ces clich'es, afin de savoir ce dont il s’agissait.

***

Elle 'etait `a pr'esent install'ee dans le cabinet noir et m'ediocrement 'eclair'ee par la lanterne rouge dont les reflets donnaient `a la pi`ece un aspect sinistre. M meDavis d'eveloppait, pour employer le mot technique, les « pellicules » extraites du Kodak.

Du Kodak ayant appartenu au d'etective French ?…

De cela il n’y avait pas lieu de douter.

C’'etait certainement de l’appareil de French que M meDavis retirait les diverses pellicules dont elle demandait aux bains r'ev'elateurs de montrer l’image.

La femme d'etective 'etait absorb'ee dans ce travail et il y avait de quoi.

Un premier clich'e, 'evidemment pris au magn'esium, c’est-`a-dire de nuit, lui avait en effet montr'e le pont d’un navire… d’un navire qui sortait d’un port.

M meDavis, `a l’examen des d'etails de ce port, n’h'esitait pas longtemps `a le reconna^itre, `a l’identifier, il s’agissait du port de Dieppe.

Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

(не)вредный герцог для попаданки

Алая Лира
1. Совсем-совсем вредные!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
(не)вредный герцог для попаданки

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Черное и белое

Ромов Дмитрий
11. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черное и белое