Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:
Дан.5:20. Но когда надмилось сердце его и дух его окреп в дерзости, он 6ыл сведен с царского престола, и слава [5510] и честь были отняты у него.
Дан.5:21. И от людей был он удален, и сердце его уподобилось звериному [5511] и житие его (было) с дикими ослами, и травою, как вола, кормили его, и росою небесною орошалось тело его, пока он не познал, что владеет Бог Вышний царством человеческим, и кому хочет, отдает его [5512] .
5510
Слав. и слава нет нигде соотв., следовало бы оскобить, и в древ. слав. спп. не было.
5511
— слав. со зверьми отдася букв. поместилось между зверями.
5512
См. 4, 30.
Дан.5:22.
Дан.5:23. Но вознесся против Господа Бога небесного, и сосуды храма Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, и наложницы твои, и возлежащия (вокруг) [5513] тебя, вино пили из них, и богов золотых, и серебряных, и медных, и железных, и каменных, и деревянных, которые не видят, не слышат, не разумеют, ты прославил, а Бога, в руке Коего дыхание твое и все пути твои, ты не прославил.
5513
Оскобл. окрест см. 2 ст. прим.
Дан.5:24. За сие посланы были от Него персты [5514] руки и начертали эту надпись.
Дан.5:25. А начертанная надпись такова: мани, фекел, фарес [5515] .
Дан.5:26. Таково значение слов: мани-измерил Бог царство твое и определил конец [5516] ему.
Дан.5:27. Фекел-поставлено (оно) на весах и найдено легким [5517] .
5514
Слав. мн. ч. персты соотв. — сустав, в рус. синод. кисть.
5515
С евр. и халд. значат эти слова: мани — измерил, фекел — взвесил, фарес — разделил.
5516
— слав. сконча.
5517
Гр. слав. лишаемо, т. е. легковесно, недостаточно.
Дан.5:28. Фарес-разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.
Дан.5:29. И сказал Валтасар: (оденьте его) [5518] , и одели Даниила в багряницу, и цепь золотую надели на шею его, и объявили его третьим властелином в царстве его.
Дан.5:30. В ту ночь убили Валтасара, царя [5519] Халдейского.
Дан.5:31. И Дарий Мидянин принял царство, будучи шестидесяти двух лет.
5518
Оскоб. слав. облецыте и нет соотв. нигде.
5519
С гр. убит был Валтасар царь Халдейский — по слав. убиша Валтасара царя Халдейска — очевидно перифраз, начавшийся с симеон. спп., а в мефод. читалось: убиен бысть…т. е. в соответствие греческому тексту.
Глава 6
Дан.6:1. И было угодно царю [5520] (Дарию) поставить [5521] над царством сто двадцать князей [5522] , чтобы они были во всем царстве его,
Дан.6:2. А над ними трех главных начальников [5523] ,-из коих был один Даниил, — чтобы князья давали им отчет и не обременяли бы царя.
Дан.6:3. И Даниил превосходил [5524] их, потому что преизобильный дух [5525] был в нем, и царь поставил его над всем царством своим.
5520
Слав. пред царем нигде нет соотв., и в гр. — — пред Дарием, и в древних слав. спп. читалось Дарием; следует исправить в печ. слав. переводе.
5521
Букв. было угодно и поставил.
5522
Гр. — слав. князей, рус. синод. сатрапов.
5523
Гр. — слав. чиновники.
5524
Гр. — слав. над, русск. синод. превосходил.
5525
"Приял от Бога преизобильнейшую благодать". Феодорит.
Дан.6:4. Главные же начальники и князья искали предлога к обвинению Даниила, но никакого предлога, и проступка, и преступления не находили" в нем, ибо он был верен.
Дан.6:5. И сказали главные начальники: "не найти нам вины в Данииле, если не (найдем ея) в законе Бога его [5526] "
Дан.6:6. Тогда главные начальники и князья явились к царю и сказали ему: "царь Дарий, во веки живи!
Дан.6:7. Все в царстве твоем: военачальники и князья, высшие сановники и наместники совещались между собою издать царское постановление и сделать определение, чтобы если кто обратится с просьбою к какому-либо богу или человеку, кроме тебя, царь, в течении тридцати дней, тот да будет ввержен в ров львиный.
5526
Т. е. исполнение Даниилом Божиих законов только и может дать повод к обвинению.
Дан.6:8. Итак ныне утверди, царь, определение и подпиши указ [5527] , чтобы закон Мидский и Персидский не был изменен (чтобы никто не нарушал его) [5528] .
Дан.6:9. Тогда царь Дарий повелел написать (это) постановление.
Дан.6:10. Даниил же, когда узнал, что утверждено (это) постановление, вошел в дом свой, — окна же у него в горнице были открыты против Иерусалима, — и трижды в день преклонял [5529] колена свои, молясь и исповедуясь пред Богом своим, как делал и прежде.
5527
— положи писание, издай письменный приказ.
5528
Оскоб. слав. да никтоже преступит ея соотв. греч. тексту в спп. 23, 62, 147, а также в лук. спп.: 22. 36, 48, 51, 231 и у Феод., а в алекс., ват. и др. нет.
5529
Гр. — продолжал молиться коленопреклоненно, по своему обычаю, не смотря на последовавший запрет.
Дан.6:11. Тогда мужи те наблюдали и нашли Даниила, молящагося и просящого Бога своего,
Дан.6:12. И пришедши сказали царю: "царь! не издал-ли ты постановления, чтобы всякий человек, который если чего-либо [5530] ранее тридцати дней попросит у какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, да будет ввержен в ров львиный?". И сказал царь: "верно (это) слово и постановление Мидян и Персов непреложно".
Дан.6:13. Тогда они в ответ сказали царю: "Даниил, из пленных сынов Иудеи [5531] , не повинуется повелению твоему (и не внимает) [5532] о сроке, который ты назначил, но три раза в день молится своему Богу своими молитвами".
5530
— слав. прошение.
5531
Букв. от сынов плена Иудеи.
5532
Оскоб. слав. и не раде нет нигде соотв. чтения.
Дан.6:14. Царь, услышав это слово, сильно опечалился о нем и защищал [5533] Даниила, чтобы спасти его, и до вечера усиленно старался [5534] избавить его.
Дан.6:15. Тогда мужи те сказали царю: "знай, царь, что у Мидян и Персов нельзя отменять ни одно определение и постановление, утвержденное царемъ".
Дан.6:16. После того царь повелел, и привели Даниила, и бросили его в ров львиный. И сказал царь Даниилу: "Бог твой, которому ты служишь неизменно [5535] , Он избавит тебя".
5533
Гр. слав. пряшеся, боролся, спорил, и т. п.
5534
Гр. — слав. пряся, см. пред. прим.
5535
непрерывно, слав. присно, пользуемся рус. син. переводом.
Дан.6:17. И принесли камень один [5536] и положили его на отверстие рва, и запечатал царь перстнем своим и перстнем вельмож своих, чтобы постановление о Данииле не было изменено [5537] .
Дан.6:18. И отошел царь в дом свой и лег без ужина, и пищи не выносили к нему, и сон удалился от него. Но Бог заградил [5538] уста львам и они не потревожили Даниила.
5536
Слав. един соотв. — в лук. спп., компл. и альд. изд., а в алекс., ват., text. recept. и др. нет.
5537
Перстень употреблялся вместо печати и удостоверял документ: здесь заключение Даниила было утверждено перстнем, а вместе и было охранено от подлога, тайного освобождения. кормления львов и т. п.
5538
— заключи, запер.