Чтение онлайн

на главную

Жанры

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:

Иов.34:31. Он и сильному скажет: «Я взял вместо залога и не отдам!

Иов.34:32. Без моей воли увижу [1139] , ты покажи [1140] Мне, и если Я совершил неправду, то более не буду (делать) [1141] ».

Иов.34:33. Ужели Онъ от тебя будет разузнавать её [1142] , чтобы [1143] ты отверг или избрал, а не Я? и что ты знаешь? говори [1144] !

1139

— букв. без меня увижу, т. е. невольно и насильственно принужден буду узнать правду.

1140

Слав. покажи соотв. — ват., а в алекс. — научи.

1141

Очевидно, Елиус иронически излагает какъ бы слова Господа к человеку о вразумлении Его относительнаго правосудия.

1142

Т. е.

правду.

1143

Опущено: как бы так говоря.

1144

В 31–33 ст. Елиус выражает ту мысль, что Господь Сам поступает, как Ему угодно, не спрашивает совета и руководства людей, а потому не следует людям и Иову осуждать Его действия.

Иов.34:34. Посему разумные сердцем скажут это же [1145] , и мудрый муж выслушает слово мое.

Иов.34:35. А Иов не умно говорил и слова его не со смыслом.

Иов.34:36. Однако научись, Иов, и не давай еще ответа, как неразумные.

Иов.34:37. Не будемъ увеличивать грехов наших, ибо вменится в беззаконие намъ многословие о Господе [1146] .

1145

Вполне подтвердят мои слова.

1146

Букв. много говорящим на Господа, т. е. продолжительныя, не всегда спокойныя и благоговейныя, разсуждения о Божией правде могут быть вменены во грех.

Глава 35

Иов.35:1. И продолжал еще [1147] Елиус и сказал:

Иов.35:2. Что это ты подумал о суде [1148] ? Как ты [1149] сказал: «я прав пред Господомъ»?

Иов.35:3. Или скажешь: «что я получу [1150] , согрешивъ»?

Иов.35:4. А я дамъ ответ тебе и трем друзьям твоим.

1147

Слав. еще соотв. — №№ 110, 137, 139, 147, 255—59, альд., в др. нет.

1148

"Что это пришло тебе на ум желать суда Божия"? Олимпиодор.

1149

Букв. кто ты, что…

1150

Гр. — букв. что я сделаю, чего достигну, какая будет мне польза или вред? при отсутствии веры в Божию правду, грех и добродетель останутся без воздаяния.

Иов.35:5. Воззри на небо и увидишь, посмотри на облака, как высоко они от тебя!

Иов.35:6. Если ты согрешил, что причинишь (Ему) [1151] ? если ты и много совершил беззаконий, что можешь сделать (Ему) [1152] ?

Иов.35:7. Ибо если ты праведен, что дашь Ему? или что возьмет Он из руки твоей?

Иов.35:8. Нечестие твое (относится) к мужу, подобному тебе, и правда твоя — к сыну человеческому [1153] .

1151

Оскобл. дополняем по синод. пер., вульг., евр. т. и толкованиям Оригена и Полихрония.

1152

См. пред. прим.

1153

Т. е. твои добродетели и пороки проявляются на людях, зависимых от тебя, а также и на тебе самом, а не на Боге.

Иов.35:9. Переносящие клевету от многих воззовутъ [1154] , отъ руки многих возопиют.

Иов.35:10. Но (никто) [1155] не скажет: «где Бог, сотворивший меня, устроивший стражи ночныя [1156] ,

Иов.35:11. Отличивший меня от четвероногих земных и от небесных птицъ»?

Иов.35:12. Тамъ [1157] они возопиют, по причине гордости злых (людей), а Ты (будто) и не услышишь ихъ [1158] .

1154

Т. е. к Богу. Олимпиодор.

1155

Дополняем по синод. переводу.

1156

Определивший путь светиламъ небесным. Златоуст и Ориген.

1157

На земле, где обычно живут.

1158

Переставляем предложения для ясности речи.

Иов.35:13. Безпорядка видеть Господь не хочет, ибо Вседержитель Сам видит совершающих беззаконие и спасет меня.

Иов.35:14. Судись же пред Ним, если можешь похвалить Его, как и теперь (делаешь).

Иов.35:15. Так какъ гнев Его не посетил (его) [1159] , то он и не познал вполне какого либо прегрешения [1160] ,

Иов.35:16. Посему Иов напрасно открывает уста свои, по неведению умножаетъ [1161] речи.

1159

Т. е. Иова.

1160

Своего и тяжести его.

1161

Гр. — слав. отягчает, делает тяжкими для слуха. "Горькия и неприличныя слова говоритъ", в защиту своей праведности и в оскорбление Божия правосудия. Олимпиодор.

Глава 36

Иов.36:1. И продолжал Елиус еще, и сказал:

Иов.36:2. Подожди меня еще немного, и я научу тебя, ибо у меня еще есть слово.

Иов.36:3. Разсуждение [1162] свое начавши издалека, делами моими [1163] я возвещу истинную правду.

Иов.36:4. И неложныя слова ты ложно (не) [1164] пойми [1165] .

1162

Гр. — слав. хитрость, науку, наставление, обещанное в 32, 6.

1163

Т. е. фактами и событиями изъ действительной жизни, а не одними теоретическими доводами и умозаключениями.

1164

Отрицание дополняем по контексту.

1165

Т. е. ложно не истолкуй.

Иов.36:5. Узнай [1166] же, что Господь не отвергнет незлобиваго,

Иов.36:6. Сильный крепостью не оживит сердца нечестивых и даст судъ [1167] бедным.

Иов.36:7. Он не отвратит очей Своих от праведнаго и с царями на престоле посадит ихъ на славу [1168] , и они возвысятся.

Иов.36:8. А те [1169] , связанные ручными оковами, будут содержаться въ узах нищеты [1170] ,

1166

Слав. виждь соотв. .

1167

Т. е. воздаст должное.

1168

— слав. на победу, в знак преимущества и славы их пред другими людьми.

1169

Т. е. нечестивые (срав. 13 ст.).

1170

Пс. 149:8. 9.

Иов.36:9. И Онъ объявит им дела их и погрешности их, если они усилились.

Иов.36:10. Но праведных Он услышит и скажетъ [1171] , чтобы они обратились от неправды [1172] .

Иов.36:11. Если они послушаются и будут служить (Ему), то окончат дни свои в благополучии и лета свои в счастии.

Иов.36:12. А нечестивых Он не спасет, ибо они не захотели познать Господа и даже вразумляемые были непослушны.

1171

По слав. прош. вр. и рече.

1172

Т. е. и малой погрешности, свойственной всем людям не оставляли в себе, а заблаговременно, недожидаясь, подобно нечестивцам (9 ст.), укрепления их, оставляли ихъ и обращались к Богу. Ту же мысль Елиус более подробно высказывал в 34 главе.

Иов.36:13. Но лицемеры сердцем возбудятъ [1173] гнев (Его), не воззовут, ибо Он связал их: [1174] .

Иов.36:14. Пусть посему умрет в юности душа их, и жизнь их да будет поражена ангелами [1175] ,

Иов.36:15. Ибо они притесняли слабых и немощных, а Он возстановитъ [1176] судъ кротких.

Иов.36:16. И тебя [1177] также Он исторгъ [1178] из уст врага: вот разливается бездна [1179] , а твоя трапеза, наполненная туком, дарована [1180] (тебе).

1173

Гр. — слав. возмутят; как будто было чтение: , в вульг. provocant — вызовут.

1174

"От стыда они, как бы связанные, не поднимают к Богу лица и не открывают с молитвою устъ". Олимпиодор. По 8 ст., они будут связаны оковами в темнице.

1175

Ангел смерти пусть рано прекратит ихъ жизнь, в противоположность праведнику, который будет избавлен от этихъ Ангелов. 33, 28.

1176

— слав. изложит, т. е. нарушенную на суде нечестивцев правду Господь возстановит для кротких; см. 6 ст.

1177

С Иовом отождествляется всякий благочестивый человек.

1178

Слав. исторгне соотв. не гр. т. — алекс., или (ват. и др.) — обманул, а вульгате: removit и евр. тексту, а равно и контексту. Объяснение Олимпиодора: обманул устами врага — очень неубедительно.

1179

Слав. бездна пролитие под нею — т. е. под тобою бездна, приготовленная врагами твоими, а ты спокойно сидишь за трапезою тучною. Олимпиодор.

1180

сниде, как бы с неба сошла, подобно манне.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена