Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро
Шрифт:
369
Диковинный наряд смельчак надел… — Еще один эпизод, подчеркивающий комический характер поэмы.
370
Гардон —приток реки Гар.
371
В Нозьер он прибыл, Лаварди проходит, // А в том селенье есть каменоломни, // Откуда камень нимских башен добыт… — Нозьер — до сих пор существующее местечко неподалеку от Нима; Лаварди — не поддается точному определению. Реальные «каменоломни, откуда камень нимских башен добыт», находятся в восьми километрах от Нима, в местечке Барутель.
372
У Тервагана помощи просили… —См. прим. к ст. 610 «Песни о Роланде».
373
Намерен я добраться и до Крака… — Крак (Crac de Chevaliers) — город в Сирии, занятый в 1110 г. крестоносцами и превращенный ими в мощную крепость, остатки которой сохранились поныне.
374
Эмериде Нарбонн, отец Гильома — тоже герой поэм данного цикла.
375
Убил Байе с Лонелем, двух волов… —В героических жестах имена даются коням (ср. прим. к ст. 346–347 «Песни о Роланде»), а здесь волам, что усиливает комическую окраску эпизода.