Песни. Стихотворения
Шрифт:
Маркитантка [39]
39
Маркитантка. — Я с самых Альпов вам служила… — То есть со времен итальянских походов (1796–1797) Наполеона; далее упоминаются последующие наполеоновские войны.
Я вспомнила о славной Жанне — то есть о Жанне д'Арк.
Ключи рая [40]
40
Ключи рая. — По католической церковной традиции апостол Петр считается привратником у дверей рая.
Изгнанник
Цветочница и факельщик
Добрая фея [41]
41
Добрая фея. — Дословное название: «Маленькая фея» — Урганда персонаж средневековой поэзии, покровительница странствующих рыцарей.
Господин Искариотов [42]
42
Господин Искариотов. — Дословное название: «Господин Иуда». Жизненным прототипом этого сатирического образа, вероятно, послужил некий шевалье де Пиис (участник «Современного погребка»), который, по словам Беранже, «состоя когда-то на службе у графа д'Артуа (будущего короля Карла X. — С. Б.), затем не менее старательно воспевал по очереди все революционные правительства», а при Реставрации сделался полицейским шпионом-провокатором.
Бог простых людей
Птичка
Слепой нищий
Наваррский принц, или Матюрен Брюно [43]
43
Наваррский принц, или Матюрен Брюно. — Матюрен Брюно (1784–1825) — сын сапожника, выдававший себя за принца Наваррского, сына казненного во время революции короля Людовика XVI, и претендовавший на французский престол. При Реставрации был арестован и умер в тюрьме.
Бедняг, что в Ниме перебиты… — В 1815 г. в Ниме свирепствовал белый террор роялистов.
…С церковной сворою и папой
Писать позорный конкордат… — В 1817 г. Людовик XVIII заключил конкордат (соглашение) с папой римским, по которому католическая церковь во Франции получала ряд новых привилегий по сравнению с наполеоновским конкордатом 1801 г.