Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту
Шрифт:

DCCCIX. Марку Туллию Тирону от Квинта Туллия Цицерона

[Fam., XVI, 26]

Рим (?), осень (?) 44 г.

Квинт Цицерон шлет большой привет своему Тирону.

1. Я тебя побил и побранил хотя бы мысленно за то, что мне уже доставлена вторая связка без твоего письма. Ты не можешь избегнуть кары за этот проступок, защищая себя сам; следует привлечь Марка 4287 , и постарайся, чтобы он речью, готовившейся долго и в течение многих ночей 4288 , мог доказать, что ты не провинился.

4287

Т.е. Марк Цицерон (отец).

4288

Это место может указывать на то, что Цицерон много работал над своими речами.

2. Прямо прошу тебя — как некогда, помню, делала наша мать, которая запечатывала даже пустые бутыли, чтобы не говорили, что некоторые были пусты, тогда как они

были осушены тайком, так и ты, даже если тебе нечего будет писать, все-таки пиши, чтобы не показалось, будто ты искал предлога для праздности. Ведь в твоих письмах я получаю известия и всегда достоверные и очень приятные. Люби меня и будь здоров.

DCCCX. Дециму Юнию Бруту Альбину, в провинцию Цисальпийскую Галлию

[Fam., XI, 5]

Рим, вскоре после 9 декабря (11 декабря?) 44 г.

Марк Цицерон шлет привет избранному консулом императору 4289 Бруту.

1. В то время как наш близкий друг Луп 4290 , прибыв от тебя, оставался в течение нескольких дней в Риме, я находился в той местности, где я, как я полагал, был в наибольшей безопасности 4291 . От этого и произошло, что Луп возвращается к тебе без моего письма, хотя он все-таки позаботился о доставке твоего 4292 мне. В Рим я прибыл за четыре дня до декабрьских ид, и первым делом для меня было немедленно повидать Пансу, от которого узнал о тебе то, чего я больше всего хотел 4293 . Поэтому в советах ты не нуждаешься, раз ты не нуждался в советчике даже в том величайшем на памяти людей деле, которое было тобой совершено 4294 .

4289

См. прим. 1 к письму DCCXCVI.

4290

Возможно, Публий Рутилий Луп, народный трибун 56 г., помпеянец, или же другое лицо, легат Децима Брута.

4291

Цицерон выехал из Путеол между 9 и 20 октября 44 г. и возвратился в Рим 9 декабря. Луп приезжал в отсутствие Цицерона.

4292

Это письмо до нас не дошло.

4293

Т.е. что Децим Брут на стороне сената.

4294

Заговор и убийство Цезаря.

2. Всё же, по-видимому, следует кратко отметить одно: римский народ ждет от тебя всего и возлагает на тебя всю надежду на восстановление свободы в будущем. Если ты будешь помнить днем и ночью (что, я уверен, ты и делаешь), какое великое деяние ты совершил, то ты, конечно, не забудешь, какие великие тебе и теперь следует совершить. Ведь если провинцию захватит тот, кому я всегда был другом, пока я не понял, что он не только открыто, но охотно ведет войну против государства 4295 , то, вижу я, на спасение не остается никакой надежды.

4295

Марк Антоний.

3. Поэтому заклинаю тебя теми же мольбами, какими заклинают сенат и римский народ, — навсегда освободить государство от господства царей 4296 , чтобы конец соответствовал началу 4297 . Твоя это задача, твой удел; государство или, вернее, все племена не только ждут этого от тебя, но даже требуют. Впрочем, так как ты, как я написал выше, не нуждаешься в советах, я не буду в этом многословен; сделаю то, что составляет мой долг, — обещать тебе все мои услуги, рвение, заботы, помыслы, которые будут иметь значение для хвалы тебе и славы. Поэтому, пожалуйста, будь уверен в том, что я и ради государства, которое мне дороже жизни, и потому, что я сам предан тебе и хотел бы возвеличить твое достоинство, ни в чем не оставлю без поддержки твои честнейшие замыслы, высокое положение, славу.

4296

Выражение, часто встречающееся у Цицерона, особенно применительно к Цезарю.

4297

Т.е. чтобы за устранением Цезаря последовало устранение Марка Антония.

DCCCXI. Луцию Мунацию Планку, в провинцию Трансальпийскую Галлию

[Fam., X, 5]

Рим, середина декабря 44 г.

Цицерон Планку привет.

1. Я получил от тебя два письма, повторяющее одно другое 4298 , что само по себе было для меня доказательством твоей заботливости. Ведь я понял, что ты беспокоишься о доставке мне твоих с нетерпением ожидаемых писем. Я получил от них двойное наслаждение, и мне трудно дать сравнительную оценку — любовь ли твою ко мне следует мне ценить выше или отношение к государству? Вообще любовь к отечеству, по крайней мере, по моему суждению, превыше всего; но приязнь и союз, основанный на расположении, во всяком случае, обладают большой привлекательностью. Поэтому твое упоминание о дружеских отношениях с твоим отцом и о той доброжелательности, с какой ты относился ко мне с детства, и о прочем, в том же смысле — доставили мне невероятную радость.

4298

Письмо DCCCVII

было послано в двух экземплярах — мера предосторожности на случай пропажи письма.

2. Опять-таки твое заявление о твоем настоящем и будущем отношении к государству было чрезвычайно приятно мне, и эта радость была тем большей, что она присоединялась к упомянутому выше. Поэтому я не только советую тебе, мой Планк, но даже прямо молю (я сделал это в тех письмах, на которые ты самым благожелательным образом ответил 4299 ) — направь на государственные дела весь свой ум и все стремления. Ничто не может принести тебе большую пользу и славу, и из всех дел человека самое прекрасное и превосходное — это оказать государству важную услугу.

4299

Письма DCCLXXXVII; DCCLXXXVIII; DCCLXXXIX.

3. Ведь до сего времени — твоя необычайная доброта и мудрость позволяют мне свободно высказать, что я думаю, ты, с помощью судьбы, по-видимому, совершил величайшее дело; хотя ты и не мог бы сделать этого без доблести, всё же то, чего ты достиг, большею частью приписывается судьбе и обстоятельствам 4300 . При настоящих же труднейших обстоятельствах всякая оказанная тобой государству помощь будет всецело твоим собственным делом. Ненависть к Антонию со стороны всех граждан, за исключением разбойников, невероятна. Большая надежда на тебя, а на твое войско — большие ожидания. Во имя богов, не упускай случая снискать благодарность и славу. Советую тебе так, как сыну; желаю тебе успеха так, как себе; уговариваю тебя так, как уговаривают и ради отечества и лучшего друга.

4300

Намек на милость Цезаря. Ср. письмо DCCLXXXIX, § 3.

DCCCXII. Дециму Юнию Бруту Альбину, в провинцию Цисальпийскую Галлию

[Fam., XI, 7]

Рим, 19 декабря 44 г.

Марк Цицерон шлет привет избранному консулом императору Дециму Бруту.

1. После того как Луп повидался у меня в доме со мной, и с Либоном 4301 , и с твоим родственником Сервием 4302 , ты, полагаю, узнал от Марка Сея 4303 , который присутствовал при нашей беседе, каково было мое мнение. Хотя Грецей и тотчас последовал за Сеем, ты все-таки сможешь узнать остальное от Грецея 4304 .

4301

Луций Скрибоний Либон, тесть Секста Помпея, во время гражданской войны он командовал флотом Помпея.

4302

Сервий Сульпиций Гальба, автор письма DCCCXLII.

4303

Очевидно, сын Марка Сея, друга Цицерона, о нем упоминается в письмах CCCCLXI, § 1 (т. II); DV.

4304

Друг или, возможно, легат Децима Брута. Ср. письмо DCCXLIII, § 2.

2. Но главное — это следующее, что я просил бы тебя внимательнейше выслушать и помнить: в деле сохранения свободы и благополучия римского народа не рассчитывай на авторитет сената, который еще не свободен, и не осуждай своего поступка (ведь ты отнюдь не по всеобщему решению освободил государство, благодаря чему то дело 4305 стало и важнее и славнее) и не считай, что юноша или, скорее, мальчик Цезарь 4306 поступил необдуманно, раз он взял на себя столь важное государственное дело 4307 по личному решению 4308 ; наконец, не считай, что деревенские люди 4309 , но храбрейшие мужи и честнейшие граждане были безумны — во-первых, солдаты-ветераны, твои соратники; затем Марсов легион 4310 , четвертый легион, которые признали своего консула 4311 врагом и предоставили себя для защиты блага государства. Желание сената должно принимать за авторитет, когда авторитет подавляется страхом.

4305

Убийство Цезаря.

4306

Октавиан.

4307

Окончательный разрыв с Марком Антонием.

4308

Ср.: Цицерон, Филиппика III, 3. Ср.: Анкирская надпись, I, 1.

4309

Ветераны Гая Юлия Цезаря, получившие земельные наделы. Ветераны, поселившиеся в Калации и Касилине, первыми перешли на сторону Октавиана.

4310

Марсов легион изменил Антонию в середине ноября; через несколько дней его примеру последовал IV легион; оба они расположились невдалеке от Альбы.

4311

Марк Антоний.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат