Чтение онлайн

на главную

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Вам легко это говорить.

Необходимо, чтобы товары были упакованы (упаковать товары) в крепкие ящики.

Это вы должны решить.

Первое, что я должен сделать, это выяснить, когда прибывает пароход.

Вода была слишком холодной, чтобы дети могли купаться.

ОБОРОТ «ОБЪЕКТНЫЙ ПАДЕЖ С ИНФИНИТИВОМ» (OBJECTIVE WITH THE INFINITIVE)

§ 203. После многих глаголов в действительном залоге употреб­ляется оборот «объектный падеж с инфинитивом», представляющий собой сочетание местоимения в объектном падеже или существи­тельного

в' общем падеже с инфинитивом. В русском языке нет оборота, соответствующего обороту «объектный падеж с инфини­тивом», и он переводится на русский язык дополнительным прида­точным предложением:

I want him to help me. Я хочу, чтобы он помог мне.

They expect the steamer to leave Они ожидают, что пароход отой-

to-night. дет сегодня вечером.

Оборот «объектный падеж с инфинитивом» выполняет в предло­жении функцию одного члена предложения, а именно — функцию сложного дополнения. Так, в предложении They expect the steamer to leave to-night дополнением к глаголу expect является не the steamer, a the steamer to leave. На вопрос What do they expect? Чего она ожидают?—ответ будет не They expect the steamer. Они ожидают парохода, a They expect the steamer to leave. Они ожидают, что пароход отойдет.

В обороте «объектный падеж с инфинитивом» существительное или местоимение обозначает лицо (или предмет), совершающее дей­ствие, выраженное инфинитивом, или подвергающееся этому дей­ствию.

11* 307

Оборот «объектный падеж с инфинитивом» равен по значению дополнительному придаточному предложению *):

I expect him to come here. = I expect that he will come here. Я ожидаю, что oh придет сюда.

Из сопоставления оборота «объектный падеж с инфинитивом» с равнозначным ему придаточным предложением видно, что место- имение в объектном падеже him соответствует подлежащему при­даточного предложения he, а инфйнитив to come — сказуемому will come.

Инфинитив в обороте «объектный падеж с инфинитивом» может употребляться и в страдательном залоге, соответствуя сказуемому придаточного предложения, выраженному глаголом в страдательном залоге:

I expect the goods to be load- — I expect that the goods will be ed at once. . loaded at once.

Я ожидаю, что товары будут погружены немедленно.

В обороте «объектный падеж с инфинитивом» могут быть два или несколько инфинитивов, соответствующих двум или нескольким сказуемым придаточного предложения:

I expect him to come here and = I expect that he will come here (to) help me. and (will) help me.

Я ожидаю, что он придет сюда и поможет мне.

I expect the goods to be packed — I expect that the goods will be and (to be) loaded at once. packed and (will be) loaded at once.

Я ожидаю, что товары будут упакованы и погружены немедленно.

Оборот «объектный падеж с инфинитивом» употребляется после глагола в любой форме времени:

Не expects

us to

Он ожидает,

что мы

Не expected

' come on

Он ожидд',

? приедем

в

Не will expect

Sunday.

Он будет ожидать,

воскресенье.

Оборот «объектный падеж с инфинитивом» употребляется не только после глагола в личной форме, но и после глагола в форме инфинитива, причастия или герундия:

You can’t expect them to come so soon.

Wanting him to finish the work in time, I decided to help him.

There is no reason for expecting the steamer to arrive to-mor­row.

Вы не можете ожидать, что они приедут так скоро.

Желая, чтобы он окончил работу вовремя, я решил помочь ему. Нет основания ожидать, что па­роход прибудет завтра.

*) Употребление придаточного предложения вместо оборота «объектный падеж с инфинитивом» возможно, однако, только после некоторых глаголов (стр. 312). 308

Случаи употребления оборота «объектный падеж с инфинитивом»

§ 204. Оборот «объектный падеж с инфинитивом» употребляется после глаголов, выражающих желание — to want хотеть, to wish, to desire желать, should (would) like хотел бы, a также после глаголов to like любить, to hate ненавидеть, не выносить и нек. др.

После глаголов этой группы оборот «объектный падеж с инфи­нитивом» переводится на русский язык придаточным предложением, начинающимся с союза чтобы, а после глаголов to like и to hate также и с союза когда:

Не wants me to come on Sun- Он хочет, чтобы я пришел day. в воскресенье.

I wanted him to be invited here.

He wishes the work to be done at once.

Would you like him to be here at 7 o’clock?

I like people to tell the truth.

I hate you to say such things.

Я хотел, чтобы его пригласили сюда.

Он желает, чтобы работа была сделана немедленно.

Вы хотели бы, чтобы он был здесь в 7 часов?

Я люблю, когда люди говорят правду.

Я не выношу, когда вы гово­рите такие вещи.

Если действие, выраженное инфинитивом, относится к лицу (или предмету), обозначенному подлежащим предложения, то местоимение перед инфинитивом не употребляется *):

I should like to be invited to the concert.

They don’t like to be asked about it.

Я хотел бы, чтобы меня при­гласили на концерт.

Они не любят, когда их спра­шивают об этом.

§ 205. Оборот «объектный падеж с инфинитивом» употребляется после глаголов, выражающих восприятие посредством ор­ганов чувств (физические восприятия) — to see видеть, to watch, to observe наблюдать, to notice замечать, to hear слышать, to feel чувствовать и др. После глаголов этой группы частица to перед инфинитивом опускается.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Вальдиры миры. Кроу-3

Михайлов Дем Алексеевич
3. Кроу
Фантастика:
фэнтези
рпг
8.38
рейтинг книги
Вальдиры миры. Кроу-3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2