Въ огонь и въ воду
Шрифт:
— Брискетта, мн нужно вамъ что-то сказать… Подарите мн одну минуту.
Она прикусила лукаво губки и, взглянувъ на него украдкой, отвчала:
— Никому не запрещается гулять по берегу Жера… Если и вы туда пойдете, то черезъ четверть часа, можетъ быть, и меня тамъ встртите.
Гуго сказалъ Коклико, чтобъ онъ подождалъ его въ гостинниц, и пошелъ на берегъ.
Втеръ шелестилъ листьями, солнце весело играло въ вод, погода была ясная и тихая. Черезъ минуту онъ увидлъ подходящую Брискетту съ букетомъ цвтовъ въ рук.
— Ну, графъ! что же вы хотли мн передать?
— Брискетта, отвчалъ Гуго, мн сказали, что я влюбленъ въ васъ… Сейчасъ я убдился, что мн сказали правду… и подумалъ, что честь велитъ мн сказать вамъ объ этомъ.
Брискетта разсмялась молодымъ и свжимъ смхомъ.
— У васъ какъ-то идутъ рядомъ такія слова, которыя обыкновенно не ладятся вмст, сказала она. Короче сказать, вы меня любите?
— Ее знаю…
— Какъ, не знаете?
— Не знаю!… Съ утра до вечера я думаю объ васъ, о вашей милой улыбк, о вашихъ блестящихъ глазкахъ, объ этой ямочк на подбородк, куда, такъ и кажется, что поцлуй спрячется, какъ въ гнздышко, о вашемъ гибкомъ какъ тростникъ стан, о вашемъ личик похожемъ на розу, о вашихъ ножкахъ, которыя я бы такъ и обхватилъ одной рукой, о вашемъ ротик, аломъ какъ земляника; ночью я вижу васъ во сн… и я такъ счастливъ, что васъ вижу… мн бы такъ хотлось, чтобъ это продолжалось вчно… Если все это — значитъ любить… ясно, что я васъ люблю…
— Въ самомъ дл, мн кажется, что такъ… И вамъ нужно было столько времени, чтобъ это замтить?… Значитъ, эта милая бда случается съ вами въ первый разъ?
— Да, въ первый разъ.
— Какъ! воскликнула она, взглянувъ на него съ удивленьемъ, вы такъ еще молоды въ ваши лта?…
— Мн будетъ двадцать одинъ годъ на св. Губерта.
— О! мн еще нтъ и двадцати, и однакожь…
Брискетта спохватилась и покраснла до ушей.
— И однакожъ? спросилъ Гуго.
— Нтъ, ничего! Это до васъ не касается… Ну, а теперь, такъ какъ вы меня любите и придумали сказать мн объ этомъ, чтожъ вамъ нужно?
— Полюбите меня, какъ я васъ люблю.
Они ушли незамтно по дорожк въ поле; была половина апрля; запахъ былъ восхитительный; изгороди и кустарники похожи были на огромныя гирлянды и букеты цвтовъ; среди шелеста листьевъ слышалось пніе птичекъ. Сквозь деревья блистало лучезарное небо; надъ головами у нихъ качались втки. Брискетта, продолжая разговоръ, взяла за руку Гуго, который шелъ медленно.
— О! я-то! сказала она, это — другое дло!… я вдь не въ деревн жила… я и родилась-то въ город… и многое мн представляется не такъ, какъ вамъ… Знаете-ли вы, что мн нужно, чтобъ полюбить кого-нибудь такъ, какъ вы меня любите?
— Оттого-то я и спрашиваю, что не знаю.
— Хотя едва достаю головой до вашего плеча, графъ, а я горда, какъ герцогиня… я не поддамся, какъ прочія, на красивыя перья и на прекрасныя слова… сейчасъ я васъ выслушала… все, что вы сказали, было очень мило, и я бы солгала, еслибъ стала уврять васъ, что оно мн не понравилось… это такъ пріятно щекочетъ за сердце… но чтобъ полюбить, мн нужно гораздо больше!
— Чего же вамъ еще?
— Мн нужно встртитъ человка красиваго, статнаго, смлаго, щеголя, умнаго, искренняго.
—
— Гм! вы очень красно разсказываете, графъ! Положимъ, это не мшаетъ, но надо еще, чтобъ и дла отвчали словамъ.
— Мн не приходится слишкомъ хвалить себя, но мн кажется, что посл того, что я сдлалъ въ Сен-Сави…
— Правда, вы вели себя отлично… Рыцарь изъ волшебныхъ сказокъ не поступилъ бы лучше. Но эту удаль вы показали только, защищая честь своего имени; а мн… мн бы хотлось такихъ же подвиговъ изъ за меня. Посмотрите на меня хорошенько: разв мн не позволительно желать этого, скажите сами?
И она подставила ему къ самымъ глазамъ такое живое, хитрое и соблазнительное личико, что его такъ и ослпило.
— О! разумется! отвчалъ онъ.
— Отлично! продолжала она, вотъ это-такъ отвтъ: и взглядъ и выраженіе — все тутъ, какъ слдуетъ.
— Но какіе же вамъ нужны подвиги?
— И одного съ меня было бы довольно.
— Да укажите же мн, что именно?
— А еслибъ и указала, вы бы неотступили?
— Нтъ, даю вамъ честное слово.
Брискетта шла все тише и тише, обламывая попадавшіяся на дорог вточки. Глазки ея блестли какимъ-то дьявольскимъ огнемъ; улыбка играла на устахъ; по всему было ясно видно, что ею овладла какая то безумная фантазія:
— Ну, что-жь? повторилъ Гуго, который въ эту минуту не задумался бы сразиться со сказочнымъ дракономъ садовъ Гесперидскихъ, чтобъ только доказать свою любовь.
— Мн всегда казалось, отвчала Брискетта, что еслибъ кто-нибудь ршилъ сдлать для меня тоже самое, что совершилъ когда-то испанскій рыцарь изъ одного хвастовства, то онъ могъ бы смло взобраться на балконъ домика Вербовой улицы.
— Вы тамъ живете, кажется?
Брискетта кивнула головой вмсто отвта.
— А чтожъ именно онъ сдлалъ, этотъ испанскій рыцарь? проговорилъ Гуго.
— А вы разв не знаете этой исторіи? Разъ какъ-то въ праздничный день, на виду у всхъ жителей, онъ храбро съхалъ верхомъ съ Пустерлей.
— А потомъ?
— Какъ, а потомъ? Вамъ кажется, что этого мало? Да онъ двадцать разъ могъ сломать себ шею, этотъ испанецъ.
— Да вдь не сломалъ-же?
— Исторія объ этомъ молчитъ.
— Ну, такъ вотъ что, Брискетта! на Пасху, въ полдень, я буду на городской площади и съду верхомъ съ большой Пустерли.
— Значитъ, въ будущее воскресенье?
— Да, въ будущее воскресенье.
— Мн кажется, если такъ, то кавалеръ нашъ найдетъ въ тотъ же вечеръ открытымъ окно на балкон на Вербовой улиц.
Гуго хотлъ достать для этого случая красиваго коня, на которомъ было бы не стыдно сломать себ шею ради хорошенькой двочки.
Дло было не очень то легкое. Куда обратиться, чтобъ достать коня, похожаго на Золотую Узду, знаменитую лошадь Роланда. или на славнаго Баярда, волшебнаго коня Ринальда де-Монтобана? Нсколько лтъ ужь, старый герцогъ де-Мирпуа отдалъ душу Богу; маркизъ де Сент-Эллисъ скакалъ повсюду за своей принцессой. А въ кошельк у Агриппы сомнительно было, чтобъ нашлось довольно денегъ для покупки такого рдкаго коня, какой былъ нуженъ молодому графу Гуго де Монтестрюкъ.