Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга
Шрифт:

French postcard— порнографическая картинка.

French tickler— фигурный презерватив. Дословно — французский щекотун.

А теперь, для разнообразия, рассказ пониженной похабности.

French fries— картофель фри. В Америке его называют — "картофель по-французски". Если в их Макдональдсе вы будете спрашивать просто картошку ( potatoes) — вас не поймут (слова "фри" там тоже не знают). Почему по-французски? А почему горки американские? А почему фрукт "киви"?

Здесь
не удержаться, чтобы и про киви не рассказать. Невозможно было рекламировать в Америке фрукт, официальное название которого — китайский крыжовник. Вот и придумали лет 50 назад сан-францисские евреи, занятые продажей импортных фруктов симпатичное название kiwi. В Америке это еще и кличка новозеландцев, земляков одноименной птички.

Французы, конечно, изначально никакого отношения к French friesне имели. Зная это, вы теперь можете оценить недавнее развитие политико-лингвистических событий. После того, как Франция в глазах американцев совершенно опозорилась со своей предательской политикой в отношении Ирака, в ресторане Конгресса США переименовали French friesво Freedom fries. Не можем не добавить — под хохот всей страны.

Рис. 57. Мы что вам рассказывали про европейские ассоциации американцев (см. FRENCHи GREEK)? Да, на щите написано верно, это действительно ...not your average book store (не обычный книжный магазин), уж поверьте! Там и видео для взрослых, и еще много чего, и открыто круглосуточно... Дания (в понимании американцев)!

FRESH— может означать не только "свежий", но и — бесстыдный, дерзкий, нахальный.

(*) FRIG (TO) —и обман, и секс, и стимуляция, и мастурбация — полный букет.

(*) Frigging (= damn, fucking)— проклятый, чертов, гадский.

FROG— лягушатник (естественно — француз).

FROM SCRATCH— с самого начала, с азов, из простейших ингредиентов (частей).

FRUITCAKE— сумасшедший, псих. Выражение образное, но fruitcakeна самом деле существует, это популярная американская сласть (вкусная). Там все перемешано, и все беспорядочно цветное — ясна аналогия?

FRY— попасть на электрический стул, потерпеть неудачу. Дословно — жарить, жаркое.

(*) FUCK— надо ли это слово переводить, после стольких американских фильмов? И так уж чересчур много в этом звуке для сердца русского слилось. См. рис. 58.

Рис. 58. Знакомые fuck и «мама» на питерской стенке. Так языки и взаимопроникают. Автор надписи, наверное, имел в виду motherfucker, но не сообразил, как написать. Наша книга — незаменимое пособие для писателей на заборе — тогда

еще не вышла.

Это наиболее жесткое и популярное ругательство в американском английском. И в плане употребления, и в смысле богатства словарного гнезда. С ним всего настолько много связано, что об этом пришлось писать отдельно (см. главу Главное американское слово, или 450 лет от fucker'а до motherfucker'а.) Но что там глава! Про одно это слово есть целая монография [20] . Ассоциации с ним смешат и шокируют (см. рис. 68 к слову howler( HOWL)).

20

"The F Word", J. Sheidlower, Ed., Random House, New York, 1999.

B принципе, если иметь в виду буквальный перевод и связанные с этим словом русские производные, американское употребление становится довольно понятным. Мозги-то похоже работают, как и все остальные части тела.

Буквально "fuck"это — трахать, иметь (*бать), а также сами "трахающиеся". Синонимы (тоже вульгарные (*) lay, screw, ball, bang, hump, shaft. Официальные термины: copulate (with), have coitus, have sexual intercourse, fornicate.

Приведем популярные сочетания и некоторые неочевидные ассоциации.

To fuck— помимо прямого значения, в переносном смысле означает обмануть, надуть (на*бать).

Fucking-A— точно!, здорово! (за*бись!)

Fuck yes! (Fuck no!)— это просто резкое, сильное yesили no. Fuckупотребляется здесь в до боли знакомом качестве — для связки и усиления (их матерщинники делают это, как и наши, через слово).

What the fuck?— просто сильное what(типа нашего: "Что за *б твою мать?"). Мы встречали и рекламу с ярким девизом what the fuck!(см. рис. 59). Поясним ее для тех, кому не приходилось выпивать в американских гей-барах. В будни туда редко заходят, некогда. Вот владельцы и завлекают публику выпивкой за 1 доллар. Не обольщайтесь — весь этот дринк помещается в пластмассовой лабораторной пробирке, в каковой вам его и сервируют. Bitch— так дружески, по-доброму называют друг друга посетители подобных заведений.

Рис. 59. Такой рекламой привлекают в гей-бары.

Fucking— как прилагательное может означать и отрицательную характеристику (типа: гребаный), и просто усиление : точно, абсолютно.

Fuck off!— это уже будет означать, мягко говоря, "отстань" (если точно — отъ*бись), а также — лентяй, раздолбай (расп*здяй).

F.O.— сокращение от fuck off, звучащее (вы помните, что это касается всех сокращений и эвфемизмов) более прилично.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена