Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:
boring bit ['b?:ri?l'bit] сверло; расточной резец boring mill ['b?:ri?l'mil] сверлильный станок borings ['b?:ri?z] металлическая стружка
born [b?n] врожденный; природный; прирожденный
borne ['b?:nei] ограниченный; с узким кругозором (франц.)
boron ['b?r?n] бор (хим.)
borough ['b?r?] небольшой город; один из пяти районов Нью-Йорка (амер.)
borrow ['b?rou]
borrowed capital ['b?roudl'kaepitl] заемный капитал
borrower ['b?rou?] заимодавец; кредитор
borrowing ability ['b?roui?l?'b?lit?] кредитоспособность
borsch [b?:?(t)] борщ
Borstal boy ['b?:stll'b?i] подросток, отбывающий срок в колонии
Borstal institution ['b?st?l,msti'tju??n] колония для несовершеннолетних преступников
borzoi ['b?:z?i] борзая (порода собак)
boscage ['b?ski?] роща; подлесок; кустарник
bosk [b?sk] рощица
bosom ['buz?m] грудь; пазуха; лоно; месторождения; недра; душа; сердце; корсаж; грудь сорочки и т.п; манишка (амер.); хранить в тайне; прятать (за пазуху)
to put in one’s bosom — положить за пазуху bosom-friend ['buz?mfrend] закадычный друг boss [b?s] хозяин; предприниматель; работодатель; руководитель местной политической организации; десятник; штейгер; горный мастер; быть хозяином; распоряжаться; вогнутость; выпуклость; выступ; шишка; бобышка (техн.); утолще-
BOS - BOU
ние; выступ; прилив; упор; купол (геол.); шток; рельефное украшение (архит.); втулка колеса; делать выпуклый орнамент; обтачивать ступицу; испортить дело; промах; беспорядок; совершить ошибку; напутать
bossy ['b?si] выпуклый; шишковатый
boston ['b?st(?)n] вальс-бостон; бостон (карт.) botanic(al) [b?'taenik(?)l] ботанический botanist ['b?t?nist] ботаник
botch [b??] заплата; плохо сделанная работа; неумело латать; делать небрежно; портить
botcher ['b???] плохой работник
botfly ['b?tflai] овод
both [bou?] оба
bother ['b???] надоедать; беспокоить; докучать; донимать; беспокоиться; волноваться; суетиться; хлопотать; ходатайствовать; беспокойство
bothersome ['b???s?m] надоедливый
bothway ['bou?wei] двунаправленный
bottle ['b?tl] бутылка; флакон; рожок (для грудных детей); вино; опока (техн.);
to be fond of the bottle — любить выпить
to break a bottle — разбить бутылку
to empty a bottle — опустошить бутылку
to fill a bottle — наполнить бутылку
to flee from the bottle — избегать спиртных напитков
to have a bottle — выпить; пропустить рюмочку to hit (give up) the bottle — стать трезвенником to pass the bottle round — передавать бутылку вкру
говую
to rinse a bottle — помыть бутылку
to take to the bottle — запить; пристраститься к вину
to uncork a bottle — открывать, откупоривать бутылку
bottle bank ['b?tlpbae?k] контейнер для пустых бутылок
bottle beer ['b?tlpbi?] пиво в бутылках
bottle-feeding ['b?tl,fi:di?] искусственное
вскармливание
bottle-holder ['b?tl,hould?] секундант боксера; помощник; сторонник
bottle-opener [,b?tl'oupn?] открывалка
bottled goods ['b?tldl'gudz] консервы
bottleneck ['b?tlnek] узкий проход; пробка (в уличном движении); узкое место; дефиле; горлышко бутылки; создавать затор, пробку
bottleneck road ['b?tlnekproud] сужение дорожного полотна
bottler ['b?tl?] рабочий, разливающий напитки по бутылкам
bottom ['b?t?m] днище; дно (моря, реки и т. п.); низ; нижняя часть; конец; грунт; почва; подстилающая порода; основание; фундамент; зад; задняя часть; основа; суть; причина; сиденье (стула); под (печи); подводная часть корабля; судно (торговое); низменность; долина (реки); запас жизненных сил; выносливость; осадок; нижний; низкий; последний; базисный; главный; основной; строить; основывать; основываться; приделывать дно; касаться дна; измерять глубину; доискаться причины; добраться до сути; вникнуть